首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 谨防扒手 > “她”字问题

谨防扒手 “她”字问题

作者:刘半农 分类:类书文集 更新时间:2025-01-06 14:35:42 来源:本站原创

有一位朋友,看见上海新出的《新人》杂志里登了一篇寒冰君的《这是刘半农的错》,就买了一本寄给我,问我的意见怎么样。不幸我等了好多天,不见寄来,同时《新青年》也有两期不曾收到,大约是为了“新”字的缘故,被什么人检查去了。

幸亏我定了一份《时事新报》,不多时,我就在《学灯》里看见一篇孙祖基君的《她字的研究》,和寒冰君的一篇《驳她字的研究》。于是我虽然没有能看见寒冰君的第一篇文章,他立论的大意,却已十得八九了。

原来我主张造一个“她”字,我自己并没有发表过意见,只是周作人先生在他的文章里提过一提;又因为我自已对于这个字的读音上,还有些怀疑,所以用的时候也很少(好像是至今还没有用过,可记不清楚了)。可是寒冰君不要说,“好!给我一骂,他就想抵赖了!”我决不如此怯弱,我至今还是这样的主张;或者因为寒冰君的一驳,反使我主张更坚。不过经过的事实是如此,我应当在此处声明。

这是个很小的问题,我们不必连篇累牍的大做,只须认定了两个要点立论:一,中国文字中,要不要有一个第三位阴性代词?二,如其要的,我们能不能就用“她”字。

先讨论第一点。

在已往的中国文字中,我可以说:这“她”字无存在之必要;因为前人做文章,因为没有这个字,都在前后文用关照的功夫,使这一个字的意义不至于误会,我们自然不必把古人已做的文章,代为一一改过。在今后的文字中,我就不敢说这“她”字绝对无用,至少至少,总能在翻译的文字中占到一个地位。姑举一个例:

她说,“他来了,诚然很好;不过我们总得要等她。”这种语句,在西文中几乎随处皆是,在中国口语中若是留心去听,也不是绝对听不到。若依寒冰君的办法,只用一个“他”字:

他说,“他来了,诚然很好;不过我们总得要等他。”这究竟可以不可以,我应当尊重寒冰君的判断力。若依胡适之先生的办法,用“那个女人”代替“她”(见《每周评论》,号数已记不清楚了),则为:

那个女人说,“他来了,诚然很好;不过我们总得要等那个女人。”

意思是对的,不过语气的轻重,文句的巧拙,就有些区别了。

寒冰君说,“我”“汝”等字,为什么也不分起阴阳来。这是很好的反诘,我愿读者不要误认为取笑。不过代词和前词距离的远近,也应当研究。第一二两位的代词,是代表语者与对语者,其距离一定十分逼近;第三位代表被语者,却可离得很远。还有一层,语者与对语者,是不变动,不加多的;被语者却可从此人易为彼人,从一人增至二人以上。寒冰君若肯在这很简易的事实上平心静气想一想,就可以知道“她”字的需要不需要。

需要与盲从的差异,正和骆驼与针孔一样。法文中把无生性,阿拉伯文中把第二位代词,也分作阴阳两性;这都是从语言的历史上遗传下来的,我们若要盲从,为什么不主张采用呢?(我现在还觉得第三位代词,除“她”字外,应当再取一个“它”字,以代无生物;但这是题外的话,现在姑且不说。)

此上所说,都是把“她”字假定为第三位的阴性代词;现在要讨论第二点,就是说,这“她”字本身有无可以采用的价值。关于这一点,可以分作三层说明:

一,若是说,这个字,是从前没有的,我们不能凭空造得。我说,假使后来的人不能造前人未造的字,为什么无论那一国的字书,都是随着年代增加分量,并不是永远不动呢?

二,若是说,这个字,从前就有的,意思可不是这样讲,我们不能妄改古义。我说,我们所做的文章里,凡是虚字(连代词也是如此),几乎十个里有九个不是古义。

三,若是说,这个字自有本音,我们不能改读作“他”音。我说,“她”字应否竟读为“他”,下文另有讨论;若说古音不能改,我们为什么不读“疋”字为“胥”,而读为“雅”,为“匹”?

综合这三层,我们可以说,我们因为事实上的需要,又因为这一个符号,形式和“他”字极像,容易辨认,而又有显然的分别,不至于误认,所以尽可以用得。要是这个符号是从前没有的,就算我们造的;要是从前有的,现在却不甚习用,变做废字了,就算我们借的。

最困难的,就是这个符号应当读作什么音?周作人先生不用“她”而用“伊”,也是因为“她”与“他”,只能在眼中显出分别,不能在耳中显出分别,正和寒冰君的见解一样。我想,“伊”与“他”声音是分别得清楚了,却还有几处不如“她”:一,口语中用“伊”字当第三位代词的,地域很小,难求普通;二,“伊”字的形式,表显女性,没有“她”字明白;三,“伊”字偏近文言,用于白话中,不甚调匀。我想,最好是就用“她”字,却在声音上略略改变一点。

“他”字在普通语区域中,本有两读:一为t' a,用于口语;一为t' uo,用于读书。我们不妨定“他”为t'a,定“她”为t' uo;改变语音,诚然是件难事,但我觉得就语言中原有之音读而略加规定,还并不很难。我希望周先生和孙君,同来在这一点上研究研究;若是寒冰君也赞成“她”字可以存在,我也希望他来共同研究。

孙君的文章末了一段说,“她”字本身,将来要不要摇动,还是个问题,目下不妨看作x:这话很对,学术中的事物,不要说坏的,便是好的,有了更好,也就要自归失败,那么,何苦霸占!

寒冰君和孙君,和我都不相识。他们一个赞成我,一个反对我,纯粹是为了学术,我很感谢;不过为了讨论一个字,两下动了些感情,叫我心上很不安,我要借此表示我的歉意。

寒冰君说,“这是刘半农的错!”又说,“刘半农不错是谁错?”我要向寒冰君说:我很肯认错;我见了正确的理解,感觉到我自己的见解错了,我立刻全部认错;若是用威权来逼我认错,我也可以对于用威权者单独认错。

(九年六月六日,伦敦)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报