首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 谨防扒手 > 寄 周 启 明

谨防扒手 寄 周 启 明

作者:刘半农 分类:类书文集 更新时间:2025-01-06 14:35:50 来源:本站原创

启明兄:

前三日寄出一篇小文,想来已经收到的了。

你寄给我的《语丝》,真是应时妙品。我因为不久就回国,心目中的故乡风物,都渐的愈逼愈近了。在《晨报》上偶然看到了观音寺青云阁琉璃厂等地名,心中总以为这就离我大门不远,我可以随意去走走,花上一毛两毛,拾几本不相干的书。若然想到了朋友他们,那竟是个个都到了面前了。启明的温文尔雅,玄同的激昂慷慨,尹默的大棉鞋与厚眼镜,什么人的什么,什么人的什么……嘿!这都只是些幻觉,并没有什么“甘脆的mystic”!

然而《语丝》竟把诸位老友的真吐属,送到我面前;虽然其中也有几位是从前不相识的,但将来总是很好的朋友。那么,你也可以想见我是多么的快活了!

《语丝》中使我最惬意的一句话,乃是你所说的:“我们已经打破了大同的迷信,应该觉悟只有自己可靠,所可惜者中国国民内太多外国人耳。”我在国外鬼混了五年,所得到的也只是这一句话。我在两年前就有把这话说出的意思,但恐一说出,你就第一个骂我(因那时你或尚未打破大同的迷信)。别人骂我全不相干,因你是我的“畏友”(五年前的旧话重提了)不得不谨慎些。现在你先说了,我也就放肆了。

我们虽然不敢说:凡是“洋方子”都不是好东西,但是好东西也就太少。至少也可以说:凡是脚踏我们东方的,或者是眼睛瞧着我们东方这一片“秽土”的,其目的决不止身入地狱,超度苦鬼!

想到上海流氓有“外国火腿”这么一个名词。有一部分人以为本国火腿当然不好,外国火腿却是当然该吃。因此他们说:外国人所以待中国人不好者,是中国人先自不好的缘故。又一部人能于外国火腿中分别牌号:x主义下的火腿就不好,y主义下的就是蜜甜的。但就我原始基本的感觉说,只须问是不是火腿,更不必问什么。我用“原始基本”这四个字,乃是把我自己譬作一个狗,无论是中国人英国人俄国人,他若踢我一脚,我便还他一口,这种思想当然不易为“人”所赞成,因为《逻辑启蒙》上说,“人者理性动物也。”但我在此处,只是说说我个人的意思:我并没有功夫,精神,兴趣来宣传我这种主义。因此“他们”也尽可以安心,不必顾虑着有一条“恶狗拦当路”。

其实其实,梦也可以做醒了!别的不说,便说赔款这一个问题罢!日本是退还的了,其结果怎样,英国也将要退还了,结果怎样,睁着眼睛看罢!还有许多人要想法国退还,替中国人办学,却不知道法国巴黎大学的物理学教授郭东先生天天在那儿皱眉叹气,说国家太穷了,有许多重要仪器都办不了。

我们吃了败仗,我们赔,我们硬着头皮赔,还有什么话说。上海流氓喊三声好汉,自己戮个三刀六洞:这又是我的原始基本的办法了!因为溥仪君的一件事,你与玄同都做了一篇文章。玄同文章中还有点牢骚,你的却完全是至诚的忠告。无如这位世兄,一则是年纪尚轻,程度尚低,二则是被他不良的家庭教育教坏了,你们的话,说上去不免有些隔靴搔痒。

但是我有些不明白,为什么你们这样起劲?据玄同所说,他从非人升而为人,也不过同青皮阿二出了习艺所一样。那么,为什么天天有青皮阿二出习艺所,你们并不天天寄信做文章,却偏在这位世兄身上卖气力!若说你们心中,还存着他是“前皇帝”的观念,那么,你们也就逃不出“狗抓地毯”的一条定律了!

次一件事,是你与江绍原君讨论的女裤问题。我想:这种的事不如不谈也罢。我并不以为这件事不能谈,也并不说你们的主张不对。但我总以为服装问题,只有“时尚”是个真主宰;科学家与审美家,都处于无能为力的地位。即如反对缠脚,若单靠了生理学家与审美学家的呼号,恐决没有多大的力量;而从前垫高底装小脚的太太,现在一变而为塞棉絮装大脚者,一大半还是受了洋婆子“裙翻鸵鸟腿”的影响。又如高底皮鞋,外国的生理学家没有一个不反对的;但是不幸,他要替他夫人化一百法郎买一双鞋,他就湖涂了!又外国女人盛夏时可以披衣,严冬时可以披纱。你若要从这里面找出个理由来,恐怕也就很不容易。

外国女人穿短裤(说外国女人不穿裤,我有点不相信……我虽没有到外国女人身上查验过,但衣服裤子的广告上,总画着许多女裤,想来是穿的),在现在是没有例外的了。但我看见古装跳舞里,也就有过长过于裙的女裤(式样同中国太太的差不多)。又最近二三年来,法国女人在家里喜欢穿Dyiama;当初只是当作寝衣,现在竟当作随便的家常衣。这种衣服的式样,十之九是一套中国男人穿的小裤褂,只是多上些花边,裤管也很长。从这两件事实上看,可见裤管短长的本身,并不具有根本的美丑;美丑乃是时尚造成的。那么,现在“裙翻鸵鸟腿”的时尚,在中国已有了极大的势力,再过几年,长裤准可消灭;你们两位,不是有些多事么!

在外国研究服装的,可以分作三派。一派是生理学家,就是反对捆腰,反对脂粉,反对高底皮鞋的。他们的势力极小,连“刑于寡妻”也不够。第二派是“成衣的美术家”,附庸着个“成衣美术评论家”,而“舞台衣饰美术家”,也可归并在一起算账。他们的势力很大,便就巴黎一处说,所出周刊日刊,就有好几十种。有时他们打起笔墨官司来,——例如一九二一至二二两年间的长裙短裙问题——一打可以打上半年,而且巴黎一动手,伦敦纽约等处也同时影响。第三派是服装史家,他们所出专书,就我书摊子上所看见的说,也就有十数种。他们研究的结果,于历史上有极大的用处。譬如年年五月中的贞德节,节场上卖东西的,变把戏的,以至于咖啡馆跑堂的,都穿起贞德当时的衣服来,连房子城堡,也做成当时式样,我们进去看看,有多大的趣味!至于历史戏的服装,那是不容说,尤其可以借着这专门学问,得到无限的帮助。

你们喜欢研究服装么?我希望你们做这第三派的服装史学家。

你批评林琴南很对。经你一说,真叫我们后悔当初之过于唐突前辈。我们做后辈的被前辈教训两声,原来不足为奇,无论他教训的对不对。不过他若止于发卫道之牢骚而已,也就罢了;他要借重荆生,却是无论如何不能饶恕的。

就《语丝》的全体看,乃是一个文学为主,学术为辅的小报。这个态度我很赞成,我希望你们永远保持着,若然《语丝》的生命能于永远。我想当初《新青年》,原也应当如此,而且头几年,已经做到如此。后来变了相,真是万分可惜。

说到文学,我真万分的对她不起,她原是我的心肝宝贝!我虽不甚喜欢批评的文学,却爱自己胡诌几句(当然也说不上是创作)。可是自从到了欧洲以后,一层是因为被一加二减直线曲线缠昏了,二层是因为讲究文学的朋友竟是没有,诗炉里生不起新火,竟几乎把她忘了;她竟如被我离弃得很渺远的一个情人一样。

但有时倦乏了,竟还想着她;她也有时居然肯来入梦!

我出国后做的诗,大都已抄给你看了。没抄的是一九二一年做的方言诗数十首(仿江阴“四句头山歌”),和一九二三年做的疯人的诗数十首,并一九二二年译的《十二个》。这些都只能回国后整理完了给你看。一九二三年做的《看井》,我当作早已寄出了,却不料前几天才发现,夹在一本书里,今寄上。

去年一年可算没有做诗。有一首《面包与盐》,稿子不知道夹在那里去了。有两首文言诗,是游戏之作。不妨写在此处:

君问侬家住何处,去此前头半里许;

浓林绕屋一抹青,檐下疏疏晾白紵。

阵雨初过万山绿,续断钟声出林曲;

君如不怕夜归迟,稍留共看今宵月。

我搜集的《国外民歌》,中间真有不少的好作品。我本想选译到了相当的程度,好好排比之后,出一部专书。现在却拟改计,译一些发表一些,将来译多了再整理。发表的地方,颇想借重《语丝》,不知你要不要把他一脚踢出。但如《歌谣》里也要,就只有平半分赃之一法。

我希望回国之后,处于你们的中间,能使我文学的兴趣,多多兴奋一些。

我在此间的情形,想你已知道,不赘。问好。

弟刘复

一九二五,一,廿八 巴黎

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报