首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 历史传记 > 细说清朝 > 一六 皇太极汉化程度颇深

细说清朝 一六 皇太极汉化程度颇深

作者:黎东方 分类:历史传记 更新时间:2025-01-07 10:15:04 来源:本站原创

皇太极即位的一天,就表露出他的汉化程度颇深。他下令给曾经和他并列的三个贝勒(代善、阿敏、莽古尔泰),要他们“行正道,循礼义,敦友爱,尽公忠”。

两天以后,他规定:凡是汉人有图谋逃走的,不必治罪;等到已经逃走而又被获,才严办。又过了两天,他说,汉人纳税应与女真人同额,汉人犯法应与女真人所受的处罚相同。如果有汉人与女真人打官司,法官应该公平处理。

以前,在努尔哈赤的时候,每一个被俘的汉人,在原则上都是女真人的奴隶。种田的汉人,每十三个壮丁被编为一“庄”,拨给女真人当财产。

今后,汉人的“庄”直接属于金国的汗,由汗选派汉官来治理。在女真人之中,只有贵族才许享受一定数量的汉奴。例如世袭的“备御”,可以有八个汉奴。

皇太极之所以如此优待汉人,有一个重要的原因。自从他父亲夺得沈阳、辽阳与整个辽河流域若干城镇、乡村以后,金国接收了几十倍于女真人的汉人老百姓。皇太极不得不选派汉官,将这些数以百万计的汉人加以分别治理,不能像以往那样一律把汉人配给女真人为奴。

但是,他本人之深深地濡染了汉人文化,也是事实。《清史稿》说他“性耽典籍,谘览弗倦”。这些典籍,是达海等人从汉文原本用新创的女真字(满文)翻译出来的,包括《四书》、《三国演义》、《大明会典》与《黄石公素书》、《武略》,以及他自己叫人翻译出来的宋、辽、金、元四史。

他对于中国的科举制度颇为赞成;即位才有三年,便考起女真、汉、蒙三族的秀才来。考中的每人赏缎子与棉布,免服兵役与劳役。

在天聪三年(崇祯二年,1629年),他设了一个文馆,专管译书与记注政事。七年以后,他把文馆扩充为“内三院”:国史院、秘书院、弘文院。

他发布公文喜欢用“三体”,所谓三体,便是女真文、汉文、蒙古文三种文字同时并用。天聪八年,他考选了刚林及若干兼通这三种文字的人,称他们为“举人”。过了两年,刚林被他任命为“国史院”的大学士。

设立“大学士”,是他称皇帝以后的事。(称帝在天聪十年四月,改元崇德。)在称帝以前,他已经于天聪五年(1631年)七月仿照明朝的办法设立“六部”,每部由一个“管部大臣”主持。著名的多尔衮便是他的第一任吏部管部大臣。管部大臣下面,设三个“承政”(尚书):一个是女真人,一个是汉人,一个是蒙古人。每部设一个翻译官,地位颇高,仅次于承政和“参政”(侍郎),叫做“启心郎”。

以翻译起家的达海,醉心汉化,更甚于皇太极。达海屡次劝皇太极放弃女真人的服装,改用汉人的衣冠。皇太极却不许可。他认为汉化应该有个限度,他说汉人的宽袍大袖,极不便于骑射。他在崇德三年见女真人纷纷改装,甚至男的解了辫子,女的裹了脚,很生气,就下了一道圣旨:“有效他国衣冠、束发裹足者,治重罪。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报