首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 历史传记 > 儆心录译注 > 三、 营私论

儆心录译注 三、 营私论

作者:王永吉 分类:历史传记 更新时间:2025-01-07 10:26:19 来源:本站原创

【原文】

天地以无私成其至公 〔1〕 ,人君奉之,以驭天下。故喜怒无毗 〔2〕 ,刑赏必当。况为人臣者而可怀私心以自遂乎 〔3〕 ?夫私每起于一念之微,而害必及于天下之大,不可以不戒也。何也?人惟无私,则其识明、其守坚、其道平 〔4〕 、其衷坦 〔5〕 。何德不成,何功不立?苟一有私,则虽有过人之才,为私所挠而皆不能以自见。其遇事也,明知为当行者,或以不便于己而已之。及不当行者,则又明知其故,第以有便于己而必行。因之意虑昏懵 〔6〕 ,是非淆乱,外拂乎舆论而中常怀夫瞻顾之思 〔7〕 。欲望其进正人、陈正言、建正业,岂可得哉?

是故营私之人深藏厥心,乘间而发。往往假正大之论议,济其阴险之谋,以几幸于人之堕其术中而不觉 〔8〕 。甚则以彼私心措诸行事,迹其外亦似正人君子之所为,而暧昧之衷,常不可以质鬼神而告天地。于是后国家之正务而先便身图虑,不及于四方而常急为子孙之计。至或有所汲引 〔9〕 ,则不问其人之贤与愚,才之能与否,而惟私是视。所爱且誉者,必其比昵者也 〔10〕 ,不则有恩于彼者也,不则欲招致之以为腹心者也;所憎且毁者,必其疏远者也,不则有怨于彼者也,不则勋名才望出于己右而思所以排挤之者也。夫惟出于私心,故爱憎毁誉,乖谬若此。如唐之李林甫忌张九龄、李适之、卢绚 〔11〕 ,则百计阴陷,去之而后快;喜王鉷、吉温、罗希奭 〔12〕 ,则引置要地,以排抑正人。嗟乎!林甫秉国之钧不可谓不尊,十有九年不可谓不久,赐以贡物不可谓不渥 〔13〕 。而乃恣意行私,忍负君恩而不顾,尚得谓之有人心哉?私之不可不去也如斯矣。

然则去私当奈何?曰:化乃褊心 〔14〕 ,祛乃忌心,正乃偏心。上惟效忠于主,下惟加意于民。远则畏后世之公评,近则爱一身之名节。然后仰不愧于天,俯不怍于人 〔15〕 ,足以酬君恩而有益于天下。为人臣者,其慎思之!

【注释】

〔1〕至公:极其公正。

〔2〕无毗(pí):不受损伤。毗,损伤。《庄子·在宥》:“人大喜邪?毗于阳。大怒邪?毗于阴。”

〔3〕自遂:自得其乐。

〔4〕道平:这里指是非标准明确。

〔5〕衷:内心。

〔6〕意虑:思虑。 昏懵(měng):昏昧。

〔7〕拂:违背。 中:内心。 瞻顾:左顾右盼,犹豫不决。

〔8〕几幸:非分企求。几,通“冀”,希望。 堕:落入。

〔9〕汲引:引荐。

〔10〕比昵:过分亲近。

〔11〕李林甫(683—753):小字哥奴,唐宗室。历任礼、户、兵三部尚书,中书令,居相位十九年,专权自恣,杜绝言路。对人表面亲近,却暗加陷害,人称“口蜜腹剑”。 张九龄(678—740):字子寿,唐韶州曲江(今广东曲江北)人。玄宗开元年间任宰相,后遭李林甫陷害,贬为荆州长史。 李适之(694—747):原名昌,唐宗室。天宝元年(742)为左相。后被李林甫排挤,罢为太子少保,再贬为宜春太守。 卢绚:唐代大臣,兵部侍郎。为李林甫忌恨,被其恫吓,卢绚畏惧,出任地方刺史。

〔12〕王鉷(hóng,?—752):唐太原祁县(今属山西)人。依附李林甫,为其爪牙。官至御史大夫,兼京兆尹,身兼二十余职。 吉温(?—755):唐洛州河南(今河南洛阳)人。掌刑狱,喜严刑逼供,与酷吏罗希奭号称“罗钳吉网”。被李林甫擢为户部郎中,兼侍御史。 罗希奭:唐钱塘(今浙江杭州)人。投靠李林甫,自御史台主簿迁至殿中侍御史。

〔13〕渥(wò):丰厚。

〔14〕褊(biǎn)心:狭隘的心胸。

〔15〕怍(zuò):惭愧。

【译文】

天地由于无私而达到极公正的境界,君主遵循这一原则,治理天下。所以不会因过度的喜怒而使身心受到损害,赏罚也一定恰当。君主尚且如此,普通的臣子又怎能怀有私心并自以为是呢?私欲往往起源于微小的念头,但造成的危害却会波及天下,不能不加以防范。为什么这么说呢?因为人只有无私,他的见识才能高明,他的节操才能坚定,他的是非标准才能明确,他的内心世界才能宽广。这样的话,什么样的品德不能培养,什么样的功业不能建立呢?如果怀有私念,那么即便他有出类拔萃的才能,也会由于私念的阻挠而无法表现出来。这种人在遇到事情的时候,明知应该做,也会由于于己不利而不做;遇到不该做的事,明明知道原因,却会由于于己有利而去做。这样就会导致头脑发昏,是非混淆,对外与百姓的看法不同,内心又经常疑虑重重。想要指望这种人推荐正直的人才,表达正确的意见,建立正常的功业,那怎么可能呢?

所以,谋私利的人都是暗藏私心,伺机而动。这种人发表议论的时候,往往装成光明磊落的样子,实际却暗施计谋,希望别人中了他们的圈套还没有察觉。有的人甚至把私念付诸行动,所作所为表面上看像个正人君子,内心却怀有不可告人的目的。于是,他们把国家的事放在后边而先替自己打算,不是先为天下人着想,而是常常急着为自己的子孙考虑。有人需要他引荐时,他不问这个人是贤还是愚,有没有才能,而是按照自己的标准和私心进行衡量。他所喜欢和称道的,一定是和他关系极密切的人,或者是对他有恩惠的人,或者是他要招为心腹的人;他所嫌恶或诋毁的,一定是和他疏远的人,或者是他怨恨的人,或者是功名、才能都超过他而他想要排挤的人。正是因为出于私心,所以爱憎毁誉的标准竟荒谬到如此地步。比如,唐代的李林甫忌恨张九龄、李适之、卢绚等人,就千方百计地暗中加以陷害,直到把他们都排挤出朝廷才算罢休。他喜欢王鉷、吉温、罗希奭等人,就把他们安插到重要的位置上,以打击压制正派的人。唉!李林甫掌握国家的权力不可谓不大,前后十九年不可谓不长,赏赐给他的东西不可谓不多。然而,他却恣意妄为,以权谋私,忍心辜负君主的恩泽。这种人还称得上有人心吗?由此看来,私欲不可不除。

那么,有什么办法能去掉私欲呢?回答是:消除狭隘的心理,除去嫉妒的念头,纠正偏袒的想法。对上只效忠君主,对下只关心百姓。往远处想,要敬畏后人公允的评价;往近处想,要爱惜自己的名誉与节操。这样才能仰无愧于天,俯无愧于民,才足以报答君主的恩宠而有益于天下的百姓。身为臣子,应该慎重地考虑这些问题啊!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报