首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 历史传记 > 安之如仪 > 第十章 贤贤妻子

安之如仪 第十章 贤贤妻子

作者:张幼仪 分类:历史传记 更新时间:2025-01-07 10:43:17 来源:本站原创

在我访问幼仪的那五年间,她唯一哭过的一次,是在她描述二伯祖听到他们离婚消息后表示哀痛的时候。我无法相信张家人爱徐志摩会爱到这种程度。

看到幼仪尝试做好每样事情,到头来却还是受到伤害,就让我感到锥心之痛。她为什么这么在乎自己离婚会让哥哥和家人失望?她一直都在努力尝试做徐志摩的贤妻啊!

我大学毕业那年夏天,妈问我这辈子想做什么,我不知道答案。当时我大部分同学都已经在投资公司实习两年,我却在没有未来计划、工作也无着落的情况下回到爸妈家。我只想继续撰写幼仪的故事,再和她多聊一聊,与她一起讨论她的生平。

“那书写完以后呢?”妈问我。

“我不知道,”我对她说,“我看不到未来。”

“如果你不晓得要做什么,那没关系。”妈说,但她显然还是在担心我。她等了一下又说:“要是你只是想嫁人的话,也没关系。”我听了莫名其妙地看着她,因为我压根儿没想过这件事。

当时我二十一岁,和幼仪被徐志摩遗弃在沙士顿的时候同龄,也和妈嫁给爸时的岁数一样。虽然我的确期待将来和某个人一起生活,但当时根本没有结婚的念头。我的个性还有这么多没有定型、没有发挥的部分。我觉得自己尚未准备好要面对妈当初所做的抉择或所担的责任。她婚后不久就有了孩子,在爸到纽黑文的时候,她还差短短一年就拿到博士学位,却中途辍学。

大学毕业典礼结束后,我与幼仪见了一面,众人当中的她问我什么时候结婚。

为了满足她的好奇心,我装作一副胸有成竹的样子答道:“二十八岁。”“不行,不行,太迟了。”

幼仪说:“二十五岁才是合适的年龄。”她好像在和我妥协似地宣布。

虽然我对婚姻没有一定的看法,但我知道如果幼仪的遭遇降临在我身上的话,我一定会被击垮。当幼仪告诉我徐志摩爱上林徽因的时候,我为她感到又气又妒。林徽因是中国国际联盟同志会理事林长民之女,当时芳龄十七,人长得漂亮,又受过良好教育。1920年夏天,徐志摩通过他的老师梁启超,在伦敦认识了林徽因和她的父亲。先是徐志摩和林长民成为忘年交。他们玩过一些文学游戏,譬如互通情书,由徐志摩扮作年纪稍长的男士,林长民装作少妇。最后是林徽因和徐志摩双双坠入情网。

回望幼仪和妈的一生,我对婚姻怕得要命。我不想只做个妻子,而是希望能像林徽因之于徐志摩一样,既是恋爱对象,又在学识上旗鼓相当。而把一个有主见的女人变成嫁鸡随鸡的女人,那样的婚姻是什么滋味?一个中国女子出嫁以后,是不是就无法成为本来可以变成的样子了?当然,幼仪生存得很好;妈在督导三个孩子成功完成学业(三人都是哈佛大学毕业生)以后,修完了博士学位;林徽因婚后成为一名成功的建筑师。那么,我会如此烦心和困惑,究竟是为了什么?

我对于从家里到沙土顿车站那段漫长路程、横渡英吉利海峡的旅行经过,还有后续发生的事情,印象都很模糊了;这些在我刚到巴黎,和二哥一起坐在他公寓里的时候,就已经记不清了。当时我的英文太糟糕了,只认得二哥在信里头拼给我看的“Paris”这个词。我一路上都在寻找这个可以和其他外国词语区分的词。

在横渡英吉利海峡的那条船上,我这辈子第一次做了违背徐志摩意思的决定:把孩子留下来。回想过去在沙士顿的那一年,徐志摩对我冷若冰霜,不理不睬,甚至叫我去打胎的时候,我都因他是我丈夫而尊重他、顺着他。可是,在他没把家里安顿好,罔顾他对我,还有他未出世孩子的责任,就把我丢在沙士顿不管以后,我再也不认为他是个好丈夫了。如果他要用这种方式抛弃我的话,我凭什么应该当个贤妻,听从他的要求去打胎?我可不愿意像徐志摩突然把我丢下那样,遗弃我的小孩。

我到巴黎的时候,二哥告诉我,他愿意收养我生的孩子。起初,我认为这是最通情达理的解决办法,心想假使我离婚的话,我一个人要拿这孩子怎么办?可是,和他住了一个星期,我才发觉不管他立意多好,他都没办法独立照顾我的小孩。二哥那时候还没结婚,整天埋头研究他的哲学,我变成了照料家里的人。为了读懂法国思想家的著作,他每天在巴黎大学上法文课,而且打算几个月后转到德国耶拿大学(Jena University),投入德国哲学家倭伊铿(Rudolf Eucken)的门下。

我也考虑到了远在硖石的老爷和老太太。不管徐志摩和我之间发生什么事,我还是阿欢的母亲。我希望他有个弟弟或妹妹,而老天爷已经赐给我这么多福分了。所以我心想要是我离婚的话,我愿意把这孩子送回家乡,求徐家收养。

一提到回国,我就紧张。我觉得如果我离婚的话,大部分的人都会怪罪于我。他们会以为是我犯了错,因为自古以来,往往都是男人把妻子给休了。他会签下一纸休书,上面列出公认休妻理由中的某一条或某几条,这些传统的休妻理由就叫“七出”。一个妻子犯了下面的过失,就要被丈夫赶出去:一、不顺父母;二、无子;三、淫;四、妒;五、有恶疾;六、多言;七、盗窃。

假使离婚的话,人家可能会以为我虐待老爷和老太太,不肯接纳徐志摩的女朋友,或者是我和郭君有婚外情。要是他们认为我犯了“七出”的任何一条,就会说我闲话,而且会排挤我。

二哥告诉我别担心,他说天知地知我并没有犯下这七大过失里的任何一个,他还告诉我,我的想法过时了。根据他知道的法律,现在只要男女双方都同意,就可以离婚。可是,根据孝道礼俗,如果男方小于三十岁(徐志摩当时二十六岁),女方小于二十五岁(我当时二十一岁),还必须取得双方家长的同意。

我很好奇,徐志摩告诉徐家他想离婚的时候,徐家会怎么办。他父母会同意吗?老爷和老太太很疼我,而且观念守旧,他们大概会坚持要徐志摩与我白头偕老。有段古语说:“子甚宜其妻,父母不悦,出;子不宜其妻,父母曰‘是善事我’,子行夫妇之礼焉,没身不衰。”徐志摩提议我“做徐家的儿媳妇,不做徐志摩的太太”,大概就是因为担心他父母不会答应他离婚吧。

那我自己的父母又怎么办呢?一想到要告诉他们和四哥,我就畏缩了。当年他们特别为我相中了徐志摩,要是他们知道徐志摩想离婚的话,一定会伤心的。我曾经听说有些离婚妇人的双亲因为觉得太丢人现眼了,有时候会拒女儿于门外。可是我没做过什么失节操或不正当的事情,所以要是我非和父母住在一起不可的话,我敢说他们会欢迎我回家的。我也相信,如果我父母不得不同意离婚的话,他们愿意点头的可能性非常高。

至于我自己呢?我当时想,如果徐志摩不想和我一起生活,而我却要试着不和他分开,那又有什么意义呢?除了同意离婚,我能怎么办?

可是,在我怀孕期间,我要怎么样供养自己呢?我手边只有徐志摩在沙士顿给我的一点买菜钱,还有我在那间屋里四处找到的一些余钱。于是我决定写信给徐家,通知他们我的状况。我没告诉他们徐志摩要求我离婚的事,只说他和我分居了,我和二哥住一起,而且在法国求学,因为有人认为住在法国比住在英国有益健康。我在信中完全没提徐志摩,只说我需要钱读书和养小孩。

几个星期以后,我在二哥的住处收到一张徐家寄来的二百美元支票。老爷好像相信了我掩盖部分事实的故事,在信上他说会按月寄张支票给我,他很高兴我能照顾自己和孩子。

当时我怀孕差不多四个月了,几乎天天害喜。可怜的二哥!他不晓得该怎么照顾我这种怀孕的女人。他说,如果我要怀满月份的话,和女人家住一起会比较可靠。我同意他的说法,虽然我不想离开他,可是当时的情况似乎变成:如果我待下来,就要替他煮饭打扫,结果累坏自己。

二哥认识一对也在巴黎大学深造的刘姓夫妇,他们为了节省房租而住到乡下,不过同意让我免费住他们家一阵子。

二哥说:“我告诉他们你身子不舒服,打算在徐志摩出门游历期间找个地方待待。”

当时我们没有一个人知道徐志摩的下落,所以二哥编的故事听起来合情合理。他和我从巴黎乘了一个小时的火车,又从火车站走了大概半个钟头的路,才到刘家。我连那村子的名字都记不得了,不过它立刻让我想起沙士顿,那是个环境非常安静的小村子,村里有一些远离马路的低矮房舍。和二哥一起沿着土路走的时候,我期待在这儿不会过得像在沙士顿那样不愉快。

刘君的全名叫刘文岛,曾经与梁启超和二哥组成非正式代表团参加巴黎和会,20世纪30年代担任中国驻意大利公使。我头一次见到他的时候,他大概三十岁,礼貌、学问都很好。刘太太也在大学里念书。二哥介绍我们认识的时候,他们亲切地看着我。

刘太太先开口说:“希望你和我们住在一起会觉得舒服愉快。”

我回答:“这样给你们添麻烦,真不好意思。”

刘君插嘴说:“哪里,没什么,没什么。我们非常尊敬你哥哥和徐志摩,所以乐于帮忙。”

徐志摩因为思想活跃、气质活泼而受朋友推崇,可是他的朋友知道他是怎么对待自己家人的吗?我笑了笑,在刘氏夫妇面前装出徐志摩知道我去处的样子,也由衷感谢他们伸出援手。

刘太太趁刘君和二哥坐在客厅聊天的时候,带我在屋子里转了转。连那屋子都跟我们在沙士顿的小屋很像,只是看起来让人愉快些;墙上贴的是浅蓝花色,而不是黄色的壁纸,还有一个砌了瓷砖,而不是砖块的壁炉。我的卧房在二楼,与他们夫妻的卧房相对,从里面可以俯视街道。房间的一角立着一个洗脸盆和脸盆架,一张小书桌和一把椅子;另外一边摆着一张单人床和躺椅,窗子旁边有张摇椅,上面放了一块镶边的靠垫,风格与白窗帘很相称。

刘太太说她和刘君白天多半待在学校,不过都会回家吃晚饭。她提议我开始学法文,而且告诉我一个老师的名字。这真是个好主意。我在沙士顿的时候一直想学英文,可是没有继续学下去;法文是我第二次学习机会。我告诉刘太太,我觉得她能跟着刘君在巴黎大学求学很了不起。

刘太太听了大笑说:“要是你晓得我说服公婆让我出来有多难就好了。”

她说她一直想出国念书,她丈夫得到出洋机会的时候,她求公婆也送她同往。虽然她已经替刘家生了个儿子,可是公婆还是不愿意让她出去。后来,她和刘君异口同声、慷慨激昂地恳求,才说服二老让她出国。

回想起我自己向公婆争取出国的辛苦,我完全了解刘太太的处境。她有刘君帮着争取到西方,真是幸运啊!而我只有二哥护着,徐志摩并没有给我支持。几年以后,我听说刘氏夫妇双双取得巴黎大学的博士学位,心里高兴得不得了。

看完房间,刘太太和我回楼下找二哥和刘君。我们一起随便吃了顿午饭,近傍晚的时候,二哥回巴黎了。虽然我知道和刘氏夫妇住一起会很舒适,可是看到二哥离我而去,还是觉得难过。

中国人用“沧海桑田”来形容千百年光阴的逐渐推移,我觉得我在法国乡下度过的那个秋天,正是经历了这种变化。刚搬到那里的时候,我还没把握要不要离婚。可是,等我离开的时候,我已经决定同意徐志摩的离婚之议。我要追寻自己承继的特质,做个拥有自我的人。

我本身的成长和肚子里那孩子(我以为是个女孩)的发育正好互相映照。我到法国乡下的时候才怀孕四个月,离开的时候,怀胎已经接近八个月。这期间,我感觉到肚子里起了很大的变化,我知道什么时候孩子手脚动了,也感觉得到她的手指触到了我肚子里头。

徐志摩过去把我们夫妻俩比拟成小脚和西服,起先我被搞得糊里糊涂,因为我根本没有裹小脚嘛。可是,在法国乡下的那几个月,我才发觉,我的行为有很多方面都表现得和缠过脚没两样。在硖石的时候,我从不敢辜负公婆对我的期望,也从没怀疑过古老的中国习俗和传统。

我生长在一个有教养、有远见的家庭,家里的儿子们被送到海外读书。可是我却受到旧时思想的束缚。我必须从思想行为方面拿出勇气。作为家里第一个没有缠脚的女性,我一定要充分利用这个恩赐。

我可以回中国和徐家一起住,告诉他们离婚的事情,然后逼他们袒护我。可那样就是逃回中国,请求徐家或娘家照顾我。我想起打小就学到的关于“志气”的教训,打定主意留在欧洲,想办法凭自己的力量抚养我的小孩。在可以自谋生路以前,我会继续接受徐家按月寄来的二百美元,好照顾我肚子里的女儿。

经过沙士顿那段可怕的日子,我领悟到自己可以自力更生,而不能回徐家去,像个姑娘一样住在硖石。我下定决心:不管发生什么事情,我都不要依靠任何人,而要靠自己的两只脚站起来。小时候,我看到张家失去名节之外的所有,又摆脱耻辱,重整旗鼓。我知道我得尝试做同样的事情来洗刷我的耻辱。

看到刘太太在夜里苦读,我就记起自己在苏州的第二女子师范学校上学,还有在徐家跟着家庭老师念书的情景。当年我也曾经决心要把书读好,而且珍惜自己学到的东西。所以我决定,如果徐志摩与我离婚的话,我要成为一位老师。那样一来,我回国以后,就可以自力更生,以适当的方法教养孩子。

有天傍晚我坐在楼上房间的时候,听到街上传来一匹马和一辆马车经过的声音,原来是有访客来看我了。我跑到窗口一看,果然有人从一辆马车跨了出来,是七弟!他付车钱给马车夫的时候,我打开窗子大喊:“喂,我在这儿,上来吧!”

七弟一见我就哭,不过他向来爱哭,他就是张家人个个说是女人的那位兄弟;家人还说我把妈妈身上大部分的男子气概拿走了,只留下女性特质给七弟。七弟从声音(又软又尖)到体态,甚至连思维方式都像个女人。他想知道我每天吃些什么,对法国菜的看法,还有怀胎的滋味。虽然他说我气色不好,可是因为他特地从巴黎跑来看我,所以我不便与他争论。他自己的气色倒是好极了,就连抹着眼泪,说他万万想不到会找到孤苦伶仃又身怀六甲的我时,气色也一样好。“瞧你这个样子。”他说。

他是一个月前出国的。他告诉我,家乡人都不知道我和徐志摩的事情,爸爸妈妈不知,老爷老太太不晓。我一直从法国写信给两边的家人,老爷也一直按月寄二百美元生活费给我,可是我从没告诉过他们全部的实情。七弟离开上海之前,甚至还见了老爷老太太一面,好帮老太太带一小包徐志摩最爱吃的蜜饯给他。

“徐志摩哪里去了?”七弟问。

自从徐志摩把我丢在沙士顿以后,我就不知他的去向。我局促不安地看着那包蜜饯,力图用事不关己的声音说:“不晓得啊,你有什么消息吗?”

七弟是在前一天打电话给在德国的二哥时,才听闻我的下落的。二哥已经离开巴黎,现在在耶拿大学。七弟说他也准备去德国,不是想学哲学,而是想过得省一点儿,因为马克不停贬值,所以住德国非常划算。本来七弟已经在巴黎一家旅馆订了房间,不过那天晚上,他拉出我床边的躺椅,伸着两腿睡在我旁边。

第二天一早,他就走了。我在厨房洗我们吃早点用的茶杯的时候,才恍然大悟,我一定要随他去德国。我得和某个家人待在一起,要不然我会就此消失在法国乡下。虽然刘氏夫妇对我很好,可是他们不是用我希望中七弟照顾我的方式照顾我。七弟像个女人一样,可以在我怀孕末期帮我煮饭、打扫,照顾我。我可以去德国和他住在一起,在那边生孩子。而且据刘太太讲,德国医院比法国医院还要安全。

于是,我打电话到七弟在巴黎住的旅馆,他人还没到,我就叫柜台带个口信给他,要他在那儿等我,我会与他会合。

那天晚上,我跟刘氏夫妇说明我要随弟弟到德国。我对他们的慷慨表示了谢意,把自己不多的行李打包。我离开刘家,差不多和离开沙士顿一样匆忙。

我怀胎的最后一个多月,是和七弟一起在柏林度过的。1922年2月24日,我生下第二个儿子。生产的时候,没人在我身边。虽然我希望我母亲会像她迎接阿欢那样待在医院,可是病房里就我孤零零一个人。七弟连看都没来看我,因为他认为产妇的房间不是男人去的地方。

我在整个生产过程以及生产完毕之后,一句话都没说,帮我接生的德国医生用法文对我说(因为我非和他讲法文不可),我是他所见过最勇敢的病人。当他把儿子抱来给我看的时候,我差点儿哭出来,因为我想要的是女孩,一个按我的模子刻出来的女孩,而不是徐志摩的翻版。

我在医院大概住了一星期,恶露流得厉害。到了该回到和七弟同住的小公寓那天,我茫然了。我突然很怕带着婴儿一起回家,不晓得要怎么样在柏林着手照顾小娃儿。我要上哪儿去买被子、奶瓶、小床?这些东西我事先都没准备好。我猜当时我以为在他出世以前,我可以无视他的存在。我对要独力抚养小孩感到不知所措。

第二天医生来巡房的时候,我用法文问他我可不可以把儿子留在医院一阵子。

他皱着眉头告诉我婴儿很健康,不需要把他留在医院里。

我回答:“是,我知道,可是我没办法照顾他。”他看了一眼床脚的病历表,带着安慰我的笑容说:“太太,你很好,别担心,你够健壮了。”

我说:“不行啊,拜托!只要让我把他留在医院一小段时间就好。我不知道该怎么办,也不知道该往哪儿去。”

我从医院打电话给七弟,他就过来接我回家。我怀孕自始至终,一直没有徐志摩的消息。但是当我把儿子留在医院,拖着臃肿、胀痛、虚弱的身子回家以后,终于得到徐志摩的音讯。家里摆着一个有他笔迹的信封,看起来好像是有人亲自送来,而不是邮局寄来的。

七弟说那封信是吴经熊投到公寓的。吴经熊是我们一个朋友,曾经就读于密歇根大学法学院,当时拿了另外一份奖学金在柏林念书。在留学海外的所有中国人当中,吴经熊是绝顶聪明的一个。他后来成为上海特别高等法院院长,而且把《诗篇》和《新约全书》译成中文。

我趁七弟把我的东西拿进卧房的时候,向他要了吴经熊的电话号码。电话是吴经熊接的,在我报上姓名以后,他紧张地清了清喉咙。

“噢,这个,是徐志摩叫我把那封信拿给你的。”他解释道。我说:“你意思是说他人在城里啰。他人呢?是不是和你在一起?”我听到自己的声音因为失去控制而提高,觉得很讨厌。吴经熊大概觉得自己泄露了徐志摩的行踪,就用生气的口吻说:“别管那么多了,只管读那封信吧。”

平常,七弟下午都和我一起待在公寓里,不过今天,却在腋下夹了几本书从卧房出来。

“我得用功去了,”他回头大声说,“晚上会回来。”

我不怪七弟离我而去。他何必介入我的麻烦?我拿起那封信,握在手里好几分钟,心里猜想着信的内容。徐志摩等了这么久才与我联系,这段时间我在不知道他下落的情况下住到法国乡下,又刚刚生下他的孩子。我已经受够了。现在来了这么封信,里面会说些什么?是告诉我可以做徐家儿媳妇,但不能做徐志摩太太吗?这封信有什么地方会改变我的想法吗?我已经和他还有徐家分开半年了,所以我觉得不管此刻我感到多么虚弱,不管信上告诉我什么,我都可以自己一个人过。

于是,我小心翼翼地拆开信封,把信展开。信里是徐志摩那一手流畅、漂亮的字迹,诉说着无爱婚姻的不可忍。我的丈夫要和我离婚。他在信上说:

真生命必自奋斗自求得来,真幸福亦必自奋斗自求得来,真恋爱亦必自奋斗自求得来!彼此前途无限……彼此有改良社会之心,彼此有造福人类之心,其先自作榜样,勇决智断,彼此尊重人格,自由离婚,止绝苦痛,始兆幸福,皆在此矣。

信中只字未提孩子,未提他在沙士顿撇下我的事,也未提我们的父母希望我们团聚的事。我觉得徐志摩这番话说给我听的成分,少过说给大众或史家听的成分,他说我们“前途无限”“彼此有造福人类之心”是什么意思?我什么时候表现过这些潜力了?他的信让我想起了那天晚上在硖石家中,他走进卧房说要成为中国第一个离婚男子的情景。

所以我又打了个电话给吴经熊,告诉他我要跟徐志摩讲话,我以为徐志摩和他在一起。吴经熊说他不会告诉我徐志摩在哪儿,我就说,算了,他只要跟徐志摩讲,我明天早上会到他家和徐志摩碰面就好。

我告诉吴经熊:“我要亲自见徐志摩一面。”因为徐志摩竟然在一封信里向我提出离婚要求!他连亲自在我面前提这要求都办不到。

和吴经熊讲完电话,我跑进浴室,因为我还在流恶露。那天剩下的时间我都躺在床上休息,我想第二天尽可能坚强地见徐志摩。我已经半年没见他了,我想让他看看他弃我而去以后,我一直活得很好。

那天晚上七弟到家以后,做了顿简单的晚饭给我们俩吃,吃饭的时候我们都很沉默。他顾虑太多,不敢问我发生了什么事,所以我也没说什么。当时我还搞不懂我自己。

第二天,我雇了一辆马车到吴经熊家。他和别的学生合住在一间离市区很远的房子,马车慢慢地往那儿去。吴经熊态度尴尬地在门口接我,然后带我走进一间有扇凸窗的大客厅,那窗子可以俯瞰一座小花园。客厅里到处是上面摊开着书本的乐谱架,吴经熊显然是那样子读书的。

后来,我见到了徐志摩。他看起来比我们住在沙士顿小黑屋时高了些、壮了些,我能感觉到他的决心还有惧意。他的四个朋友也在客厅里,绕着他走来走去,一副要保护他的样子。我只认得其中两人,吴经熊和金岳霖。金岳霖本来在美国读哲学,当时到柏林探望朋友。我先对徐志摩发话,因为我想表现出很有自制力的样子。

我的开场白是:“如果你要离婚,那很容易。”

“我已经告诉我父母了,他们同意这件事。”他说。

他一提到老爷和老太太,我的眼泪就情不自禁涌了出来。他们二老是怎么看这件事的?接着,我想到我自己的父母,于是我对徐志摩说:“你有父母,我也有父母,如果可以的话,让我先等我父母批准这件事。”

他急躁地摇摇头说:“不行,不行。你晓得,我没时间等了。你一定要现在签字,林徽因……”他停了一下又继续说,“林徽因要回国了,我非现在离婚不可。”

徐志摩提到林徽因名字的时候,我心想:他何必在信上写什么勇气和理想?他要他的女朋友,所以才这么情急。今天,人家问起我是否认为徐志摩要求离婚是革命性举动的时候,我回答“不”,因为他有女朋友在先。如果他打从开始,也就是在他告诉我他要成为中国第一个离婚男人的时候,就和我离婚的话,我会认为他是依自己的信念行事,我才会说徐志摩和我离婚是壮举。

徐志摩就因为急着得到林徽因,所以不许我花时间征得我父母同意。我从小就被教育要善尽孝道,如今却被迫在未征得我父母许可的情况下,辜负他们要我们夫妻团聚的心愿。

徐志摩在我默默思考的时候,一动也不动地面对着我,手上紧握着那些离婚文件。

“那……好吧。”我控制着自己的鼻息,缓慢沉着地说。当时,我的身体因为生产的关系还在疼痛,心理上也觉得吃了败仗。我同意在文件上签字的唯一理由是:我在法国就已经打定主意,不再只凭过去的价值观行事。我是未来新式女子中的一员。虽然做出这么不孝的事情让我感到痛苦,可是我还是对徐志摩说,我愿意在未事先征得我父母许可的情况下签字。

我说:“如果你认为离婚这件事做得对,我就签字。”说完才发觉,我是用服从,而不是带着新思想的口气在说话。

他听了高兴极了,笑容满面地把文件推过来让我签字。他不能自制地说:“太好了,太好了。你晓得,我们一定要这么做,中国一定要摆脱旧习气。”

他把文件摆在桌上,示意要我签字。那些文件是用中文写的,上面说男女双方已经一致决定终止他们的婚姻,我将获得五千元赡养费(后来我根本没拿过这笔钱)。徐志摩已经签了名,证人栏的四个名字也填好了,就只有该我签名那栏空着。

“好了。”我签了四次名字以后轻声说,打破室内的沉寂。我以在我们新婚那天没能用上的坦荡荡的目光正视着他:“你去给自己找个更好的太太吧!”

徐志摩真是高兴。他朋友挤在我们身边向我们道贺,都想握徐志摩的手。他欢天喜地,乐不可支。

他甚至跟我说了声谢谢,然后戏剧性地顿了一下,又对着我和那四个朋友说(我想他十有八九也是在对全世界说):“你张幼仪不想离婚,可是不得不离,因为我们一定要做给别人看,非开离婚先例不可。”

我虽然点着头,可是对刚做的那件事觉得倒胃口。这些人都参加过我的婚礼,我离婚的时候他们也站在我身边,可真是奇怪!

我一签完离婚文件,徐志摩就想去看我们的孩子。他想知道“你干吗把他留在医院”,而我心里只想着:“这与你何干?”

我们去了医院,站在育婴房的窗口,看着躺在小床里的婴儿。我觉得很怪异,好像脱离了徐志摩,脱离了我们的孩子,甚至脱离了产后的身体疼痛。徐志摩把脸贴在窗玻璃上看得入迷。他爱意盎然地看着我们的儿子,却始终没问我要怎么养他,他要怎么活下去。徐志摩像是没留意到我是孩子的妈似的,赞叹我们的儿子时都没转过头来瞧我一次。那时一位看护过我的护士正好经过,瞧见我和徐志摩在一起,就笑了笑,好像在说:孩子的父亲总算能来了。可是我很想知道,我们看起来像不像医院里的其他夫妇,像不像那些面露微笑,一起高高兴兴带着婴儿离开的年轻父母。

原名林徽音,1935年改名林徽因。——编者注

原文如此,或系误记。徐志摩《〈一封情书〉按语》(载1926年2月6日《晨报·副刊》)中称:“四年前我在康桥时,宗孟在伦敦,有一次我们说着玩,商量彼此假装通情书。我们设想一个情节,我算是女的,一个有夫之妇,他装男的,也是有妇之夫。”据后附林长民作《一封情书》,林化名“苣冬”,徐化名“仲昭”。(见《徐志摩全集》第2卷,第392页,韩石山编,天津人民出版社,2005年5月第1版)——编者注

倭伊铿专攻生命哲学之研究,于1908年获得诺贝尔文学奖。——译者注

见《礼记·内则》。——编者注

刘文岛于1933年秋调任中华民国驻意大利公使,后经其与意方协商,两国升为大使级外交关系;中华民国驻他国公使方援例升级。刘于次年升为中华民国驻意大利全权大使。——编者注

英文版作“Special High Court in Shanghai”。——编者注

英文版作“Psalms”,台湾智库版译作《赞美诗》,或不妥。——编者注

初收胡适《追悼志摩》文中,载《新月》第4卷第1期(1932年)。——编者注

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报