首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 华盛顿广场 > 第六章

华盛顿广场 第六章

作者:亨利·詹姆斯 分类:外国名著 更新时间:2025-01-13 09:44:31 来源:本站原创

佩尼曼姑妈甚至时而想当然地以为,其他人也和她一样有着丰富的想象力,所以半个小时之后当兄弟回来时,她就根据这项原则跟他说起话来。

“他刚才来过,奥斯丁,真是太可惜了,你没有见着他。”

“我到底没有见着谁?”医生问。

“莫里斯·汤森德先生。他来登门拜访我们了,这真让人开心。”

“那位莫里斯·汤森德先生到底是何方人士?”

“佩尼曼姑妈是指那位先生,那位我记不起名字的先生。”凯瑟琳说。

“就是在伊丽莎白家的晚会上遇见的那位先生,他被凯瑟琳给迷住了。”佩尼曼太太补充道。

“噢,他的名字是莫里斯·汤森德,对吧?他是上门来向你求婚的吗?”

“啊,父亲。”姑娘低声嘟囔了一声,这算是全部的回答。她转身走向窗户,此时暮色深沉,窗外已是漆黑一片了。

“我希望他不会未经你的许可就轻举妄动。”佩尼曼太太回答,神情优雅和善。

“归根结底,亲爱的,他好像已经得到了你的许可。”她的兄弟回答。

拉维妮娅发出一阵憨笑,仿佛是在说仅有她的许可或许还略显不足。凯瑟琳把前额贴在窗玻璃上,不动声色地听着两人之间言简意赅的对话,好像他们各自都不能对她自己的命运产生丝毫影响似的。

“他下次来的时候,”医生补充道,“你最好招呼我一声,他说不定很乐意见我一面。”

大约五天之后,莫里斯·汤森德再次造访,可是没有人去把斯洛珀医生叫来,因为那个时候他不在家里。仆人进来通报年轻人姓名的时候,凯瑟琳正好和姑妈在一起,佩尼曼太太自谦地再三推脱,强调侄女务必独自进入会客室。

“这次他是为你而来,只为你一人,”她说,“上一次他跟我攀谈,那只不过是预备阶段,目的是为了得到我的信任。说实在的,亲爱的,今天我不应该再有勇气 抛头露面了。”

这倒是千真万确的。佩尼曼太太不是一个勇气十足的女人,她发现莫里斯·汤森德是一个性格强悍的年轻人,对人讽刺挖苦的能力非同一般;他生性敏捷犀利、果敢刚毅而又才华出众,和这种人打交道必须机敏练达。她喃喃自语,说他“盛气凌人”,这个词语和这个想法都深得她的欢喜。她对侄女并无丝毫嫉妒之心,她跟佩尼曼先生在一起的时候深感幸福美满,不过在内心深处她还是纵容自己有这样的想法:“这才是我应该嫁的那种丈夫!”他当然比佩尼曼先生更“盛气凌人”,她最后把这个词改成了“至高无上”。 [29]

于是,凯瑟琳单独与汤森德会面,直到结束的时候,姑妈也没有露面。这次拜访持续了很长时间,他坐在那儿——在前会客厅,坐在最大的扶手椅上——长达一个多小时。这次他看上去更轻松自在,也更随意亲切。他略显懒散地靠在椅背上,时而用手杖轻拍身边的垫子,久久地环顾室内各处,巡视屋内的陈设,打量凯瑟琳,而且他还若有所思地随意凝视她。他那双俊秀的眼睛满含恭敬而忠诚的笑意,在凯瑟琳看来美得近乎庄严,令她想起一首诗歌中的年轻骑士。他的言谈倒并不特别带有骑士风 [30] ,轻松随意而又亲切自然。他话锋一转,谈起实际事物,问了一系列有关她的问题,比如她有什么爱好,喜欢什么东西,有些什么习惯,等等。他带着醉人的微笑对她说:“跟我聊聊你自己,给我一个大致的轮廓。”凯瑟琳并没有多少东西可说,也缺乏描摹轮廓的才能,不过在他离开之前,她还是向他吐露了心扉,说自己内心深处隐藏着一种对戏剧的激情,却鲜有机会使之得以释放。她偏爱歌剧音乐,特别是贝利尼和杜尼泽堤 [31] 创作的,我们必须记住,对这位欣赏水平低下的年轻姑娘,无需太过严苛,由于她是在一个普遍蒙昧的时代持有这些观点的。可是,除了手风琴演奏的之外,她很少有机会聆听歌剧音乐。她承认并不特别喜欢文学。莫里斯·汤森德对她表示赞同,书是一种令人厌烦的东西,但就像他说的,你得读了足够多的书才会发现这一点。他去过人们在书中写过的许多地方,但是它们与书中的描绘有天壤之别。去亲身体验,这才是一件了不起的事情,他总是想方设法自己去实地查看。他见过所有当红演员,因为他去过伦敦和巴黎所有最好的剧院,但那些演员总是和作家们不相上下——他们总是虚张声势地夸大其词。他希望任何东西都呈现出自然的状态。说到这里,他戛然而止,笑容满面地凝望着凯瑟琳。

“这就是我喜欢你的原因,你是如此自然!请原谅我,”他补充道,“你知道我自己就是自然的!”

她还没有来得及考虑是不是要原谅他——事后闲暇时,她意识到自己原谅了他——他又开始谈论音乐,并说音乐是他此生最大的快乐。他在巴黎和伦敦听过所有优秀歌唱家的演唱,比如帕斯塔、卢比尼和拉布拉奇 [32] ,只有在听过他们之后,你才能说自己知道了什么是演唱艺术。

“我有时自己也唱上一曲,”他说,“哪天我唱给你听,但今天不唱,以后什么时候吧。”

稍后,他起身告辞,不经意间,他忘了说,如果她愿意为他弹琴,他就为她演唱。这是他走到街上之后才想起来的,不过或许他无需懊恼,因为凯瑟琳并没有注意到这个疏忽。她此时所想的只是“以后什么时候”这句话发出一种悦耳的声音,余音好似向未来缭绕而去。

尽管她深感害臊和忐忑不安,但她更有理由相信,她必须告诉父亲莫里斯·汤森德先生再次登门拜访了。医生一进家门,她就迫不及待而又近乎唐突地向他宣布了这一事实。这么做了之后——这是她的义务——她竭力想要离开房间,可是她的动作不够敏捷,就在她快要走到门边时,父亲叫住了她。

“哦,亲爱的,他今天向你求婚了吗?”医生问。

这恰恰是她一直害怕他会说的话,可她并没有准备好答案。当然,她倒也愿意把这当成一个玩笑,父亲肯定也是这个意思。她内心深处倒也希望在给出否定答案的时候,自己表现得态度自信一点,言辞尖刻一点,这样说不定他今后就不会再问这个问题了。她不喜欢这个问题——它令她心生不快。然而,凯瑟琳永远都做不到尖刻,她驻足片刻,手放在门把手上。她望着她那满脸含讥带讽的父亲,讪讪地笑了笑。

“毫无疑问,”医生暗自思忖,“我的女儿真不够聪明!”

不过,就在他刚来得及这么寻思时,凯瑟琳便若有所得。她已经做出决定,就把这件事整个儿地当成一个玩笑。

“没准他下一次会求婚呢!”她嚷道,重又大声笑了笑,旋即快速离开了房间。

医生站在那儿呆若木鸡,不知道女儿是不是在跟他开玩笑。凯瑟琳径直走向自己的卧室,进门之后她想起自己本来还可以用其他的话来回答,用其他更巧妙的话。现在她几乎希望父亲把他的问题再问上一遍,这样她就可以回答:“哦,对啊,莫里斯·汤森德先生向我求婚了,我拒绝了他!”

医生却开始向其他人提出他的问题了。这个风流倜傥的年轻人已然形成习惯,频繁出入他的寓所,医生自然想到过自己对此事应适当知情。他去问了两位姐姐中年轻的那位,也就是埃尔蒙德太太。他没有特地为此事而去,还不用那么着急,但是他做了记录,留神一旦有机会就要问一问。医生向来不会匆匆忙忙,既不会失去耐心,也不会紧张焦虑,但是事无巨细他都会记录下来,而且定期查阅记录。在这些记录当中,关于莫里斯·汤森德,他从埃尔蒙德太太那里得知的信息占有一席之地。

“拉维妮娅已经来问过我了,”她说,“拉维妮娅兴奋不已,这可让我感到莫名其妙了。不管怎么说,那个年轻人试图吸引的又不是她拉维妮娅。她真是相当古怪。”

“啊,亲爱的,”医生回答,“这十二年来她跟我住在一起,我还能对此一无所知!”

“她居然有那么不合常情的想法,”埃尔蒙德太太说,跟兄弟讨论拉维妮娅的怪癖,这样的机会永远都让她乐不可支,“她让我不要告诉你,她来问过我有关汤森德先生的事,可我跟她说我会告诉你的。她总是对什么事情都想遮遮掩掩。”

“可是又常常只有她才会那么粗鲁无礼地和盘托出。她就像一座旋转的灯塔,时而漆黑一片,时而光亮炫目!你是怎么跟她说的呢?”医生问。

“就像我跟你说的一样,我对他几乎一无所知。”

“这肯定让拉维妮娅大失所望,”医生说,“她倒是宁可他对曾经的风流孽债感到内疚。不过,我们必须利用好大家来多了解他。他们告诉我,你即将托付宝贝女儿终身的那个小家伙,是这位先生的堂兄弟。”

“亚瑟不是什么小家伙,他是一个相当老成的人,你和我永远都不可能那么老成。他是拉维妮娅‘保护对象’的远亲。虽然他们同姓,但是据我所知,姓汤森德的人比比皆是,不计其数。亚瑟的母亲就是这么告诉我的。她谈起过这个姓氏的各种‘分支旁系’,比如新的分支,老的分支,低等的旁系,仿佛它本来是一个王室家族似的。亚瑟好像属于嫡系正宗,但可怜的拉维妮娅保护的那个年轻人不是。除此之外,亚瑟的母亲对他就了解得很少了,只隐约听说过一个关于他的故事,说他曾经非常‘放荡不羁’。我对他的姐姐倒是略知一二,她是一个贤淑温良的女子,名叫蒙哥马利太太。她是寡妇,拥有一份微薄的财产,还有五个孩子。她住在第二大街上。”

“蒙哥马利太太是怎么说他的呢?”

“他有天分,也许会出人头地。”

“可惜他很懒惰,嗯?”

“她没有这么说。”

“那是出于家族的自尊,”医生说,“他从事什么职业?”

“他没有职业,正在四处寻找工作机会。他应该是曾经在海军部队待过。”

“曾经?他现在多大年龄?”

“我想他应该是过了三十岁。他肯定是年纪很轻时就进入了海军。我记得亚瑟告诉过我,他继承过一小笔财产,也许是由于这个原因,他离开了海军,没过上几年就把财产花完了。他周游世界,旅居国外,寻欢作乐。我想那也是一种人生,他自有一套理论。他前不久回到美国,就像他告诉过亚瑟的那样,打算认真地开始生活。”

“那么,他对凯瑟琳也是认真的?”

“我不明白你为什么要不相信,”埃尔蒙德太太说,“我觉得你从来都没有公平地对待过凯瑟琳。你必须记住,她有望获得三万美元的年收入。”

医生望着姐姐,沉默了片刻,然后面带一丝痛苦的神情说道:“你至少还是欣赏她的。”

埃尔蒙德太太不禁满脸绯红。

“我的意思不是说这是她唯一的优点,我只是说这是一个了不起的优点。许多青年男子是这么想的,你似乎从来没有注意到这一点。你总是不动声色地暗示她是个嫁不出去的姑娘。”

“我的暗示跟你的一样出于善意,伊丽莎白,”医生开诚布公地说,“尽管凯瑟琳有望获得财产,但有多少人追求过她,又有多少人向她献过殷勤?凯瑟琳不是嫁不出去,但是她确实毫无魅力可言。拉维妮娅被家里来了个钟情男子这样的想法弄得如此神魂颠倒,还会有其他什么原因吗?这样的男人此前从来没有出现过,拉维妮娅多愁善感,又不乏同情心,她还没有对这种想法习以为常。她的想象力被激发了起来。我必须为纽约的青年男子说句公道话,我觉得他们心无杂念。他们喜欢漂亮姑娘——充满活力的姑娘——就像你的几个女儿一样。凯瑟琳既不漂亮也缺乏活力。”

“凯瑟琳相当不错,她有自己独特的风格,这可胜过我家可怜的玛丽安,她根本就谈不上有什么风格,”埃尔蒙德太太说,“没有多少人向凯瑟琳献殷勤,原因是她显得比所有青年男子都要年龄大一些。她体态高大,而且穿着又如此奢华。他们对她望而生畏,我觉得是这样的。她看上去就像是已经结了婚,你知道他们不喜欢已婚女人。如果说我们的这些青年男子心无杂念,”医生这位更明察善断的姐姐娓娓道来,“那是因为照惯例来说,他们年纪轻轻就完婚了,多半是二十五岁之前,这个年龄的人单纯而真诚,还没有学会精于计算。假如他们再稍微等一等,凯瑟琳的筹码会大增。”

“这是精于计算的结果?对你的高见,我不胜感激。”医生说。

“你等着吧,等到有朝一日,一个四十岁的聪明男人出现,他会喜欢凯瑟琳的。”埃尔蒙德太太继续说。

“这么看来,汤森德先生的年龄还不够老,没准他动机纯洁。”

“很有可能他动机纯洁。如果想当然地认为他动机不纯,我会深感遗憾的。拉维妮娅深信他动机纯洁,再说这个年轻人一表人才,讨人喜欢,你姑且就相信了他吧。” [33]

斯洛珀医生沉默了片刻。

“眼下他靠什么生活?”

“我一无所知。我刚说过,他跟他姐姐住在一起。”

“一个寡妇,带着五个孩子?你的意思是说他依靠 她生活?”

埃尔蒙德太太站起身来,多少有些不耐烦了:“你去问问蒙哥马利太太本人,不是更好吗?”她问。

“可能到时候我会去的,”医生说,“你是说第二大街吗?”他记录下了第二大街。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报