首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 华盛顿广场 > 第二十三章

华盛顿广场 第二十三章

作者:亨利·詹姆斯 分类:外国名著 更新时间:2025-01-13 09:45:10 来源:本站原创

如果莫里斯·汤森德先生没有被纳入此次旅行计划,那么佩尼曼太太也不例外。倘若她受到邀请,她会深感荣幸的,但说句公道话,面对失望她展现出一种完美的淑女风范。“我会喜欢看拉斐尔的作品和废墟——万神殿的废墟,” [41] 她对埃尔蒙德太太说,“可是,另一方面,要在接下去的几个月里,独自一人在华盛顿广场享受宁静的生活,我不觉得遗憾。我需要休息,这四个月来,我经历了那么多风波。”埃尔蒙德太太认为弟弟甚为残酷,出国旅行竟不带上可怜的拉维妮娅,但她可以理解,如果他此行的目的是为了让凯瑟琳忘记她的情人,让那个年轻人最好的朋友来给女儿做伴,自然不符合他的利益。“如果拉维妮娅没那么蠢,她本来是有机会参观万神殿的废墟的。”她喃喃自语,并继续为拉维妮娅的愚蠢感到遗憾,尽管后者向她保证,佩尼曼先生经常生动形象地向她描绘上面提到的那处古迹。佩尼曼太太完全意识到,她的兄弟安排国外旅行的动机,就是设置一个陷阱使凯瑟琳变心。她十分坦率地把这个她深信不疑的想法透露给了侄女。

“他相信这会让你忘记莫里斯,”她说(现在她总是称那个年轻人为“莫里斯”),“你知道,离久情疏。他以为你在那里的所见所闻会把他从你的头脑中挤出去。”

凯瑟琳显得大为吃惊。“如果他是这样想的,我应该事先告诉他。”

佩尼曼太太摇了摇头。“亲爱的,事后告诉他!在他又费力又出钱之后!对付他就要用这样的方法。”她用更柔和的声音补充道,在万神殿的废墟中,想起那些爱我们的人,一定妙不可言。

正如我们所知,父亲的不悦让可怜的姑娘从内心深处源源不断地涌出巨大的悲伤,那是一种最纯净而又宽厚的悲伤,不夹杂一丁点儿愤慨和怨恨。然而,她曾为自己是一个由他抚养的人而向他道歉,他却三言两语满含蔑视地拒绝了她,从此之后,在她的悲痛中第一次闪现出了愤怒的火花。她感受到了他的蔑视,这让她的心被深深地灼痛。那句关于她的想法俗不可耐的话,让她整整三天耳根发烫。在这段时间内,她变得不那么谨小慎微了,她产生了一个想法,虽然模糊不清,但是与她受到伤害的感觉一致:现在她已从忏悔中得以赦免,可以自行其是。她给莫里斯·汤森德写了一封信,约他在广场见面,然后带她在城里走走。如果她是出于对父亲的尊敬才远赴欧洲,她至少可以在这件事情上满足一下自己。眼下在各个方面,她都觉得更自由也更坚定了,感到有一股力量鼓舞着她。现在她终于毫无保留地沉醉于激情中。

莫里斯终于跟她见面了,他们俩久久地漫步在街头。她急切地告诉他所发生的事——父亲希望把她带走。她将要离开六个月,是去欧洲。她会对莫里斯完全言听计从。她暗自希望,他会认为她留在家里是最好的选择。半晌,他才道出自己的想法。他们边走边聊,他问了许多问题,其中有一个听上去特别不协调,令她为之一惊。

“你想看遍那里所有闻名于世的东西吗?”

“哦,不,莫里斯!”她很不以为然地说。

“仁慈的上帝啊,多么枯燥乏味的女人!”莫里斯在心里惊呼。

“他认为我会忘记你,”凯瑟琳说,“所有这些东西会把你从我的心里挤出去。”

“嗯,亲爱的,也许它们会的!”

“请不要这样说,”凯瑟琳温柔地回答,两人继续往前走,“可怜的父亲将会大失所望。”

莫里斯淡然一笑。“对,我非常相信可怜的令尊大人定会大失所望!但你会饱览欧洲风光,”他幽默地加了一句,“真让他偷鸡不着反蚀一把米!”

“我不在乎是否饱览了欧洲风光。”凯瑟琳说。

“你应该在乎,亲爱的。这可以让令尊大人消消气。”

由于对自己的固执有着清醒的认识,凯瑟琳对此不抱什么期望,而且她无法摆脱这样一个想法,即如果她既出国旅行又依然坚持此前的态度,她无疑是在对父亲耍弄花招。“难道你不觉得这是一种欺骗吗?”她问。

“他难道不是想欺骗你吗?”莫里斯嚷道,“这是他活该!我真的觉得你最好还是去。”

“等那么长时间再结婚?”

“等你回来就结婚。你可以在巴黎买婚纱。”随后,莫里斯解释了自己的看法,语气十分和善。她去欧洲会是一件好事,这将会完全调整好他们的位置,表明他们通情达理,甘愿等待。双方一旦彼此信任,就有能力等待——他们有什么可担心的呢?如果她去欧洲旅行会对父亲产生有益的影响,即便只存在一线希望,她也应该照此去做,因为毕竟莫里斯不愿成为她被剥夺继承权的原因。这不是为了他个人,而是为了她和她的孩子们。他愿意等她,尽管这令人痛苦,但是他义无反顾。况且,在那边,徜徉在旖旎的景色和庄严的碑柱之间,老先生也许会变得更富有柔情,这些名胜古迹据说会对人产生一种影响,使人更具有人文情怀。她温厚敦敏,恭顺隐忍,除了那一点 之外,愿意做出任何牺牲,他可能会被这一切打动。假如某一天在一个著名的景点——譬如说,薄暮时分的意大利,或者在月色朦胧的威尼斯贡多拉上——她苦苦恳求他,假如她多一点儿聪明机灵,恰到好处地拨动那根心弦,他或许会张开双臂,将她揽入怀中轻声地说,她已全然得到了他的原谅。对事态发展的这种设想令凯瑟琳极为震惊,她的情人真不愧是个才华横溢的人。然而,她还是疑惑不安,因为事情成败与否,最终仍取决于她自己是否有能力把设想付诸实施。在月色朦胧的贡多拉上靠“聪明机灵”制胜的想法,在她看来,涉及一些超出了她力所能及范围的因素。不过,他们两人之间还是达成了一致意见,她应该告诉父亲,她已准备好顺从地跟随他去任何地方,而在内心深处保留对莫里斯·汤森德与日俱增的爱。

她告诉父亲,自己已准备就绪,于是他迅速为旅行做好各项安排。凯瑟琳要去跟许多人告别,但是其中只有两位是我们需要特别关注的。对于侄女的旅行,佩尼曼太太持一种很具有品位的观点。汤森德先生的未婚妻希望用海外旅行来陶冶性情,她觉得这样做是十分恰当的。

“你可以放心走,他会被照顾好的。”她说,同时把嘴唇贴在凯瑟琳的前额上。她很喜欢亲吻别人的前额,这是一种不由自主的方式,表达了对人的理智部分的同情。“我会经常跟他见面,会像一个古代维斯塔贞女侍奉圣火一般。” [42]

“你不能和我们一起去,但你泰然自若。”凯瑟琳回答,无意探究这个类比。

“让我坚持下去的,是我的骄傲。”佩尼曼太太说,同时轻轻拍打自己的衣裙,这时它们总会响起一种金属般清脆的窸窣声。

凯瑟琳跟情人的告别简短得很,两人之间几乎没有什么话可说。

“我回来时会发现你对我的感情依然如故吗?”她问,尽管这个问题未必是她心生怀疑的结果。

“依然如故——而且还会与日俱增!”莫里斯说,并淡然一笑。

我们在计划中没有纳入详细叙述斯洛珀医生在东半球的行程这一项。他在欧洲做了长途旅行,游历甚为壮观,而且对于一个像他这样具有深厚修养的人,我们可以预料,他发现艺术和古董令他兴致盎然、乐不思蜀,以至于在国外逗留了十二个月,而不是六个月。在华盛顿广场,佩尼曼太太日渐适应了他的缺席。在空荡荡的宅第里她那无可争辩的统治权,令她颇为欢喜。她还得意扬扬地自认为,与她的兄弟在家时相比,她把屋子布置得对朋友们更有吸引力了。至少对莫里斯·汤森德来说,她似乎让屋子变得魅力非凡了。总而言之,他是来访最频繁的客人,佩尼曼太太很喜欢请他来喝茶。他在后会客厅的壁炉旁有着自己的专用扶手椅——一张非常舒适的椅子(那是当高大的桃花心木推拉门关上的时候,这扇门上配有银质旋钮和铰链,把这里与旁边更正式的房间隔开),他习惯在医生的书房抽雪茄,经常在那里待上一个小时,翻开外出主人各种稀奇古怪的收藏品。正如我们所知道的,他觉得佩尼曼太太是一个傻瓜,不过,他自己可不是一个傻瓜。他趣味奢华,可是生活拮据,他发现这座宅第是游手好闲者无与伦比的城堡。对于他而言,这宅第成了只拥有一名成员的俱乐部。与医生在家的时候相比,佩尼曼太太与埃尔蒙德太太见面的次数少多了,因为后者觉得非告诉她不可,自己不赞成她与汤森德先生的关系。她没有必要如此善待一个她们的兄弟认为卑鄙的年轻人。她竟强迫凯瑟琳接受一桩最可悲的婚约,埃尔蒙德太太对她的这种轻率行为感到震惊。

“可悲?”拉维妮娅嚷嚷道,“他会成为一个可爱的丈夫!”

“我才不相信什么可爱的丈夫,”埃尔蒙德太太说,“我只相信好丈夫。假如他娶她为妻,而她又继承了奥斯丁的财产,那么他们的日子似乎还可以和美地过下去。他将会是一个无所事事、和蔼可亲而又自私自利的家伙,无疑他的脾气会是相当不错的。可是,假如她没有得到财产,而他又发现自己跟她被绑在了一起,但愿上帝怜悯她!他将一无所获,他会因为大失所望而痛恨她,会采取报复行为。他会冷酷无情、心狠手辣,可怜的凯瑟琳就要倒霉了!我建议你去跟他的姐姐聊聊,真可惜凯瑟琳不能跟她 结婚!”

佩尼曼太太绝无任何兴趣去跟蒙哥马利太太会面,她可不想费事去结识她。埃尔蒙德太太对侄女命运的这个惊人预测,对她产生的效果就是,她觉得万分愤慨,汤森德先生的宽厚禀性竟招致如此怨恨。纵情享乐是他的天性,如果实际上并没有什么可供他享乐,他又怎会怡然舒畅呢?佩尼曼太太坚定不移地认为,他就是应该享受她兄弟的财产,尽管她足以敏锐地意识到,对这份财产她自己所拥有的权利是微不足道的。

“倘若他不把财产留给凯瑟琳,那么当然也不会留给我。”她暗自思忖。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报