首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 祖国在危急中 > 国难日益深重

祖国在危急中 国难日益深重

作者:布朗基 分类:外国名著 更新时间:2025-01-14 10:36:23 来源:本站原创

1870年10月5日

图尔和施特拉斯堡均告失守。普鲁士人又将得到八万名士兵和围城的炮队,他们的力量更加强了。外省的消息一点也没有。黑暗越来越浓厚地笼罩着我们。

为什么政府要制造黑暗?为什么它隐藏收到的电报?据消息灵通的《自由选民报》[1]说,市政厅收到了克莱米约公民的一份长篇报告,这份报告使市政厅在惊诧之余感到十分苦恼。

关于这份报告,《政府公报》一句话不说,甚至根本没有提到。

巴黎轻率地把法兰西的命运交给了政府,难道政府应该这样对待被围困的巴黎吗?

大家都感到焦虑不安,等着政府说一句话,看事情是否还有一线希望,而政府在这时候却沉默不言,把收到的严重消息隐藏起来,欺骗巴黎。

固然,关于施特拉斯堡和图尔的失守,它已经说了。但为什么它说了呢?因为这件战事并非取决于它,它只承担一小部分责任。

相反,图尔发生的事情完全是政府的无能和偏私,从皮卡尔先生的像天书一样难懂的文章里,人们可以容易地猜到,克莱米约听任外省的局势发展到了不可收拾的地步,并且给祖国的命运带来了也许是不可弥补的损害。

这篇像天书一样的文章,通篇含糊不清,晦涩难懂,而又埋伏着危险。皮卡尔的报纸说:“我们相信,富里雄海军上将定能忠于职守,并竭尽全力组织抗战。”

这句话的意思是说,他们相信的正是相反。报纸对于没有向外省派遣强有力的中央特派员表示遗憾,这就使这句话的意思更加清楚了。

作者激动地说:“政府对于这种疏忽至今没有后悔之意气”。他要求立即撤销图尔政府,由中央特派员乘坐气球去接替。

这番话理所当然地引起了人们的惊恐。皮卡尔先生并不是一个强烈的共和主义者,看到他突然要求采取革命措施,人们当然要感到惊异。

这篇阴暗和晦涩的文章表明,我们在图尔没有政府,没有军队,也没有政治活动。正统派报纸的大胆和吹嘘终于暴露了自己的秘密。保皇党控制着卢瓦尔河流域,他们不但不援救共和国和巴黎,而且梦寐以求地要消灭共和国和巴黎。

政府同波拿巴一样,处处提防巴黎人民;它的手法没有波拿巴那样粗暴,但它对巴黎人民的仇恨却同波拿巴一样强烈。它对反动报纸关怀备至。凯撒[2]下台以后,那些原来为他服务的报纸都自告奋勇地,也许是免费地转而为市政厅效劳;但是,它们也同样忠心耿耿地支持现在的当权人物。

物以类聚,人以群分。它们有着共同的利益,共同的敌人,这个敌人就是共和国。

为了利于它们将来的发展,所谓的自由派报纸也跟着反动报纸跑,不过有点扭捏而已。它们责备当局行动迟缓,犹豫不决,同时又把反对派——共和主义者——痛骂一通;如同在波拿巴统治期间一样,它们高唱团结和绝对支持这一套老调。

它们以抗战的名义要求人们作出自我牺牲;而抗战的最大障碍,恰恰就是政府本身。

自从九月四日以来.政府不断通过政治的、行政的和军事的措施损害抗战事业。政府在出卖我们,而它们却叫嚷“保护政府”;政府把我们引向深渊,而它们却叫嚷“跟政府走”。

抗战的第一幕应该是清除那些使抗战无法进行的人。

[1] 共和派右翼的机关刊物,该报主编为阿尔图尔-皮卡尔,是国防政府财政部长恩斯特·皮卡尔的弟弟。——译者

[2] 凯撒(公元前101-44年),罗马时代的独裁者,这里指拿破仑第三。——译者

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报