首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 楚辞补注 > 楚辭卷第七

楚辞补注 楚辭卷第七

作者:洪兴祖 分类:类书文集 更新时间:2025-01-14 15:19:43 来源:本站原创

 漁父章句第七   離騷

  《漁父》者,屈原之所作也。屈原放逐,在江、湘之閒,憂愁歎吟,儀容變易。而漁父避世隱身,釣魚江濱,欣然自樂。時遇屈原川澤之域,怪而問之,遂相應答。楚人思念屈原,因敘其辭以相傳焉。《卜居》、《漁父》,皆假設問答以寄意耳。而太史公《屈原傳》、劉向《新序》、嵇康《高士傳》或採《楚詞》、《莊子》漁父之言以為實錄,非也。

  屈原既放,身斥逐也。游於江潭,戲水側也。行吟澤畔,履荊棘也。顏色憔悴,皯黴,黑也。形容枯槁。癯瘦瘠也。漁父見而問之怪屈原也。曰:「子非三閭大夫與?謂其故官。《史記》作歟。何故至於斯?」曷為遭此患也。《史記》云:何故而至此?屈原曰:「舉世皆濁眾貪鄙也。一作:世人皆濁。《史記》作:舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒。我獨清,志潔己也。眾人皆醉惑財賄也。一云:巧佞曲也。我獨醒,廉自守也。是以見放。」棄草野也。一本此句末有「爾」字。漁父曰:隱士言也。「聖人不凝滯於物,不困辱其身也。《史記》云:夫聖人者。一本物上有「萬」字。而能與世推移。隨俗方圓。世人皆濁,人貪婪也。一作舉世皆濁。《史記》云:舉世混濁。何不淈其泥同其風也。《史記》作:隨其流。而揚其波?與沈浮也。五臣云:淈泥揚波,稍隨其流也。眾人皆醉,巧佞曲也。何不餔其糟從其俗也。而歠其釃?食其祿也。《文選》釃作醨。五臣云:餔糟歠醨,微同其事也。餔,食也。歠,飲也。糟、醨,皆酒滓。何故深思高舉,獨行忠直。五臣云:深思,謂憂君與民也。自令放為?」遠在他域。《史記》云:何故懷瑾握瑜而自令見放為?屈原曰:「吾聞之,受聖人之制也。新沐者必彈冠,拂土坌也。新浴者必振衣。去塵穢也。安能以身之察察,己清潔也。五臣云:察察,潔白也。《史記》云:又誰能以身之察察。受物之汶汶者乎?蒙垢塵也。寧赴湘流,自沈淵也。《史記》作常流。常,音長。葬於江魚之腹中。身消爛也。一無「之」字。《史記》云:而葬乎江魚腹中耳。安能以皓皓之白,皓皓,猶皎皎也。皓,一作皎。五臣云:皓、白,喻貞潔。而蒙世俗之塵埃乎?」被點污也。一無「而」字。塵埃,《史記》作溫蠖。說者曰:溫蠖、猶惛憒也。漁父莞爾而笑,笑離齗也。莞,一作莧。鼓枻而去,叩船舷也。枻,一作 栧。

  歌曰:一本「歌」上有「乃」字。「滄浪之水清兮,喻世昭明。可以濯吾纓;沐浴升朝廷也。吾,一作我。五臣云:清喻明時,可以修飾冠纓而仕也。滄浪之水濁兮,喻世昏闇。可以濯吾足。」宜隱遁也。吾,一作我。五臣云:濁喻亂世,可以抗足遠去。遂去,不復與言。合道真也。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报