首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 文学之革命 > 答姚寄人论Esperanto

文学之革命 答姚寄人论Esperanto

作者:钱玄同 分类:类书文集 更新时间:2025-01-06 15:03:44 来源:本站原创

姚先生的议论,玄同个人极端赞成。玄同以为语言文字,是表思想事物的记号;记号有适用不适用的分别。中国语言是单音,文字是象形,代名词前置词之不完备,动词形容词之无语尾变化,写识都很困难,意义极为含糊,根本上已极拙劣。再加以象形字变到楷书,草书,行书,连象形的好处也没有了;文章专为替贵人搭臭架子,什么“典丽矞皇”,什么“气息高古”,搅到嘴里这样讲,手下不许这样写,叫人人嘴可以生今人的,手一定要生数千年前的僵尸的,于是言文歧异,不能合一个;各省土语不同,互相非笑,绝不肯彼此都牺牲一点,使他慢慢接近,因之全国不同的语言,少说些,也必有一千种左右。请教这样的语言文字,难道还不是不适用的吗?既不适用,便当根本改革。如其现在还没有制造世界语,我必主张改用德、法、英诸国的文字。既然有了比德、法、英文尤较良的Esperanto,我自然主张改用Esperanto。惟Esperanto尚未通用以前,也不能无暂用的记号。我现在的意见,以为这暂用的记号应有二种:(1)暂留汉字。书写用草书,废楷书;文章用现在普通的话做,不用古代已死的话做;语音字音,都照一九一三年全国代表公议的国音读(此国音字母,近已由教育部公布。吴稚晖先生撰有《国音字典》,闻不久将由商务印书馆印售),不照《康熙字典》的古反切读,不照各省不能通行的土音读;字旁注注音字母(就是国音的字母),不叫字母独立;而一切新的事物为中国向来所没有的,老老实实写西文原字,不必有瞎讨好,闹什么译音译义如lampo、alumeto等等,一定应该写原字;因为lampo是现在人类用的灯,alumeto是现在人类取火之具,无所谓“洋灯”“洋火”也。Etiko既不足讲五伦,就无所谓“伦理学”。Logiko既不是惠施、公孙龙诸人发明的,就不该叫“名学”。Geoi起头的字很多,则不能单称Geometrio叫“几何”。Respubliko不是皇帝逃走了,叫两个宰相管理国政,则与“共和”有什么相干?Revoluolo是改良进化的意思,其中并不含有什么“天命”的极野蛮话,就非“革命”可知。诸如此类,都该写原字。(2)即采用一种外国语为第二国语。(此第二国语,似以法文为最宜;因一则行用较广,二则其字与Esperanto相同者最多也。)一面应该赶紧提倡传播Esperanto,冀十年廿年之后可以废汉文而用Esperanto。这个办法,不知姚先生以为然否?至于有人说国语是国魂国粹,废国语是消灭国魂国粹,国将不国:这是十六七年前老新党的议论,动辄引俄灭波兰兼灭其语为言,醒先生早已驳斥,无须再说。惟我意且以为国魂国粹要是永远保存,甚或昌大之,力行之,则国真要“不国”了。国粹中有“生殖器崇拜”的道教,又有方相氏苗裔的“脸谱”戏,遂至一千九百年闹出拳匪的一种成绩品,国几不国。国粹中又有主张三纲五伦的孔教;到了共和时代,国会里选出的总统,曾想由“国民公仆”晋封为“天下共主”;垂辫的匪徒,胆敢于光天化日之下,闹大逆不道的什么“复辟”把戏,国又几乎不国,近来一班坐拥多妻主张节烈的“真正拆白党”,又竭力的提倡“猗欤盛矣”的事业了。照这样做去,中国人总有一天被逐出于文明人之外,第三次国几不国的日子,恐怕要快到了。所以依我看来,要想立国于二十世纪,还是少保存些国魂国粹的好!

记者(玄同)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报