首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 1789年大恐慌 > 第五章 恐慌的接力

1789年大恐慌 第五章 恐慌的接力

作者:勒费弗尔 分类:外国名著 更新时间:2024-12-05 02:14:23 来源:本站原创

尽管局势十分有利于大恐慌的传播,但是,大恐慌之所以能传播到如此遥远的地方——从吕弗克直至比利牛斯山脉,从弗朗什—孔泰直至地中海沿岸——恐怕要归功于沿途不断爆发的恐慌一再加强了它的扩张势力,这些恐慌成了大恐慌的接力站。为了将这类恐慌与原始恐慌区别开来,最好将它们称为次生恐慌或者接力恐慌。

这些恐慌中很大一部分,直接或间接源于警告引发的恐慌。通常是有一名信使最先传出盗匪来袭的消息,紧接着,从四面八方赶来的其他信使带来了同样的消息。拉沙特尔的事件就是如此:最初是艾居朗德(Aigurande)的某公证人带来了警报,他的消息来自卢尔杜埃—圣米舍(Lourdoueix-Saint-Michel)的本堂神甫。然而,就在第二天也就是30日,凌晨2点,又来了一名沙托鲁的信使,他尚不知拉沙特尔已经接到了警报,一边穿过市郊,一边大声呼吁民众拿起武器,于是造成了第二次恐慌。另一方面,当局采取的防范措施,与其说让人安心,实则常常引起许多人的恐惧。

此外,外出迎敌的农民队伍,自己也常常被误认为盗匪。博韦西地区的克莱蒙的第二次恐慌就是这样发生的,瓦朗斯南部的洛里奥尔(Loriol)大概也是如此。锡斯特龙(Sisteron)以北的塔拉尔(Tallard)发生恐慌的原因似乎也相同。托利尼昂和瓦尔雷阿的民众朝着迪约勒菲(Dieu-le-Fit)前进,远远望去,吓坏了蒙特茹瓦埃(Montjoyer)和拉图克(La Touche)的居民:艾格贝拉特(Aiguebelette)苦修会的园丁惊慌失措地赶到蒂莱特。消息从罗讷河(le Rhône)畔的皮埃尔拉特(Pierrelatte)传到博莱讷(Bollène),尤其是圣波特鲁瓦沙托(Saint-Paul-Trois-Châteaux),30日晚上6点,当地爆发了可怕的骚乱。奥兰治(Orange)也爆发了类似的恐慌,一直蔓延到阿尔勒,因为从塔拉斯孔(Tarascon)传来消息,说奥兰治遭到了纵火。在塞文山区(les Cévennes)的圣让—德加登恩克(Saint-Jean-de-Gardonnenque),8月1日拂晓,一队当地民兵赶来保卫市镇,也被误认为是盗匪。结果,可怕的恐慌爆发了,波及整个山区,3000民众从山里外出求援,将恐慌一直传播到米约。

当然,这些误解多是因为夜色朦胧。在克拉姆西,第一轮警报在29日从北边传来,时间是午后2点。第二轮警报则是源于一个误报,说是南边的维利耶着火了。第三轮警报在午夜传来。尼韦奈(Nivernais)运河的工人从塔奈(Tannay)赶来向哨兵报警,哨兵则赶紧呼吁民众拿起武器。这些工人返程之际,又在阿马齐(Amazy)引发了恐慌,因为在寂静的夜色中,有人听到了他们列队行进的脚步声:消息传到克拉姆西,当地居民在凌晨2点被惊醒。

城市民兵比农民拥有更多步枪,时不时会毫无理由地开火,也引发了不少骚动。23日拂晓,隆勒索涅的民兵,从维萨让(Visargent)城堡返回,觉得有必要在回营之前射光枪里的子弹。“当时,有些农民在森林附近收割麦子,他们听到异常的爆炸声,抬起头,望见红色的制服和闪亮的武器,吓坏了,四散而逃,一边还大喊:‘救命,盗匪来了!’”这足以在整个葡萄种植区引发动荡。更常见的是哨兵枪支走火,在这方面,许多警报同军队发生的恐慌非常相似。据说,在阿让奈和凯尔西西部,恐慌的导火索是从菲梅勒城堡传出的一阵枪声,吉耶讷的卫戍司令此前派出50人前往该城堡保护自己的产业。在维维耶(Viviers)和莫尔(Maurs),哨兵或守卫朝偷农作物的人开枪,引发了骚乱。在圣阿夫里屈(Saint-Affrique)附近的圣费利(Saint-Félix),几名青年在婚礼期间开了几枪以示庆祝,结果在瓦布莱(Vabrais)引起了恐慌。

与大恐慌相伴而生的骚乱,自然成为传播恐慌最有效的接力站。正是由于马孔内的骚乱,弗朗什—孔泰骚乱产生的恐慌潮才蔓延到了卢瓦尔河谷地。随后在多菲内爆发的骚乱,也为同一恐慌潮推波助澜,直至恐慌蔓延到福雷和维瓦赖,然后进入普罗旺斯和尼姆地区。在圣通日,拜涅的骚动在蒙唐德尔(Montendre)引发了第二轮警报,而吕弗克产生的恐慌潮似乎一直蔓延了下去,直至多尔多涅的边境,至于具体原因,我们尚不清楚。

罗讷河畔的拉罗什沙莱(La Roche-Chalais)城堡,位于德库特拉(Coutras)北部,在从多尔多涅到图卢兹的许多地方都被提到,似乎说明它是恐慌的起点:据说,有600名贵族聚在该处,以免被强制佩戴革命派的徽记。第三等级派来了一个代表,结果被贵族杀死,民众放火焚烧城堡,贵族也一起被烧死。这个谣言显然产生了巨大的震动,但是起源不太清楚,只有两封书信提到过:一封来自大圣富瓦(Sainte-Foy-la-Grande)的市政当局:“除了贵族和第三等级某些人之间的争执,别无他故。”另外一封来自卡于扎克(Cahuzac)的市政当局,报告“前一天(29日)晚上,在圣富瓦(Sainte-Foy)和拉罗什沙莱爆发过一场关于庄稼的骚乱”。如果在圣富瓦发生过骚乱,当地市政当局应该会在信件中提到。但是,拉罗什沙莱的骚乱可能确实发生过。

在东镇(Domme),骚乱是由利默伊地区4个相邻教区引起的,据说他们“捣毁了瓦萨尔(Vassal)先生位于利默伊和勒布(Le Bug)之间的城堡”。这个消息一直传入卡奥尔,但没有任何证据证明其真实性,也不清楚其来源。类似情形还有传到洛泽特的关于攻占比隆(Biron)城堡和蒙塞居城堡的消息,这两个城堡都位于阿让奈。另外一个谣言来自迪朗(Durand),他是卡斯泰尔莫龙(Castelmoron)的管家秘书:“我们刚刚获悉,500名昂古莱姆的青年悄悄来到圣西蒙(Saint-Simon)城堡,纵火烧毁了该堡,事后他们悄悄离去:这是本地传来警报的原因。”

当地警报的起源还包括一些抢劫事件。在尼韦奈的塔奈,30日晚9点,在起因不明的第二次警报后,阿斯努瓦(Asnois)民众赶来,结果引发了第三轮警报,据说“900多人逃出沙蒂永运河的工地,挨家挨户抢劫,因为他们饿坏了”。

另一类事件可以追溯到前面讨论原初恐慌时提到过的因素。例如,在洛什(Loches),在27日从图尔传来盗匪自曼恩来袭的消息之后,而在来自吕弗克的恐慌潮从南边抵达之前,也就是29日午后,就爆发了一场地方性的恐慌。该恐慌蔓延至安德尔(Indre),从种种迹象看,应该源自阿宰勒里多(Azay-le-Rideau)和蒙巴宗(Montbazon),当地发生了抢劫粮食的骚动。在同一时间,在利勒布沙尔也发生了骚乱,因为当地民兵向农民征收粮食。同样,在克拉姆西,8月初发生了一次时间滞后的警报,正如在苏瓦松和蒙莫朗西的情形一样,源于农场主和他的雇工之间关于工资的争执。这导致了邻近多个村庄鸣钟示警。对流浪汉的恐惧更加普遍,特别是在森林附近。拉沙特尔第三次鸣钟示警,只是因为巡逻队逮捕了一名失业的仆役,他在附近徘徊,既没有钱,也没有通行证,更可疑的是还留着长长的胡须。

在利摩日,众多警报中的一起,源自艾克斯森林的伐木工。某个清晨,据说他们看到一群面目可憎的陌生人在“查探小路”,所以逃走了。还有一起恐慌,发生在东镇山脚下的奎伊勒(Queuille),因为有人发现有6个乞丐藏在一片林子里。在福卡尔基耶,有人报告在沃(Volx)的树林中藏着三户人家。8月6日晚上,在卢尔德,山民成群下山来援助城市,几个牧羊人赶紧托他们传递消息:盗匪正要袭击他们的谷地,其实这些牧羊人只是望见了几个走私者。牧羊人信誓旦旦地保证,他们的村庄已经淹没在火和血之中。山民匆匆赶回,而传递消息的牧羊人则赶往卢尔德继续报信:这是8月6日当天的第四次警报。于泽尔克委员会散发的通告,日期是8月16日,向农民通报官方调查恐慌起因的结果,提醒他们避免毫无根据的恐惧。通告还列举了许多例子。在沙瓦尼亚克(Chavagnac),一个16岁的男孩正在地里劳作,“远远望见了圣马尔索(Saint-Marsault)伯爵的渔夫和猎苑守卫,手中都拎着枪”,误以为他们就是盗匪。

8月12日,委员会在同一个村庄进行调查时,一个村妇远远望见他们,转身就逃。被抓住以后,她承认自己正要跑去报警。同一天,在塞涅(Saignes),几个孩子看到尚伯雷(Chamberet)的本堂神甫的侄子和女仆躲到一个谷仓里休息,因为大喊大叫,引发了极大的恐慌。13日,一个圣伊巴尔(Saint-Ybard)的居民,因为被傍晚下雨惊着了,在圣尤拉丽(Sainte-Eulalie)敲响了某农民家的门要求进去躲雨,吓得这家人大声呼救。

最后,还有一些事件源于自我心理暗示。在林中穿行,或者在道路和荒地上扬起尘土的畜群,引发了好几次恐慌。在塞纳河畔的沙蒂永,圣让(Saint-Jean)教区的一个议事司铎的担忧引起了恐慌。在罗什舒瓦尔,某个马车夫引起了恐慌。在利摩日,罪魁祸首是一个司库,当时他自告奋勇骑马去艾克斯搜寻强盗。

窑炉的火光,田间焚烧杂草冒出的浓烟、城堡窗户反射的阳光,都能够让民众相信,盗匪开始四处纵火,在圣奥梅尔(Saint-Omer)就是这种情形。30日,在博凯尔,民众以为看到罗讷河对岸的勒内(René)国王城堡被火焰吞没。在瓦布莱的圣费利也发生了类似情形。一步一步,最后,连最微不足道的原因都可以引发恐慌事件。

在鲁埃格自由城(Villefranche-de-Rouergue),一个哨兵被夜里经过的马车发出的噪音吓坏了。在舒瓦瑟尔,博尼奥看到一个农夫跑来,声称自己“在摇曳的月光下”看到林子里有盗匪出没。8月2日,在圣日龙附近,泰尔萨克在晚归途中,看到一个人赶着骡子飞驰而来,大喊:“有敌情!有敌情!”“据说他听到有人擂鼓和吹号,但我什么都没听到。”泰尔萨克翻身下马,打算问清楚到底是什么事情让他如此恐惧。“最后发现,是有些收割庄稼的农人在大道旁一边唱歌一边干活……我没有看到或者听到别的动静。当时,夜晚很宁静,天气也很祥和。”

再补充一点,7月27日,一个搬运工告诉贝桑松的委员会,前一天夜里,当他从维祖耳返回时,盗匪将他拽入一片树林,“他们在那里已经杀掉了守卫,还焚烧了一根木头,烤熟了两块猪肉”,他们正在聊如何袭击一座修道院和几座城堡。他毛遂自荐充当向导,结果什么也没有找到。最后,他承认这个故事是编造的,被罚戴枷。在所有虚假消息的传播者——常常是故意如此——引起的骚乱中,这是唯一有明确记载的事件。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报