首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 古文观止 > 沧浪亭记

古文观止 沧浪亭记

作者:吴楚材 分类:类书文集 更新时间:2024-12-05 09:45:40 来源:本站原创

出自:归有光      

【题解】

沧浪亭,在今江苏苏州市,建造者是北宋诗人苏舜钦。沧浪亭落成后,苏舜钦曾写有一篇《沧浪亭记》,文中写了沧浪亭的构造和景色。归有光的这篇文章若是仿照苏文,那便是拾人牙慧,难以独具一格,所以,他只写沧浪亭的历史演变,即由园变成亭,由亭变成庵,再由庵变成亭。归有光通过写这一变迁,抒发了对盛衰无常的感慨,同时,他也指出,只有道德文章才能历经万世而不朽。

【原文】

浮图文瑛[1],居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也[2]。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也,请子记吾所以为亭者。”

余曰:“昔吴越有国时[3],广陵王镇吴中[4],治园于子城之西南[5],其外戚孙承佑,亦治园于其偏。迨淮南纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之,此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余,此大云庵为沧浪亭也。夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建[6],阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营[7],今皆无有矣,庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃[8],保有吴越,国富兵强,垂及四世,诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛,而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与其澌然而俱尽者[9],则有在矣。”

文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。

【注释】

[1]浮图:和尚。

[2]苏子美:即苏舜卿,字子美,北宋文学家。曾修沧浪亭,并作《沧浪亭记》。

[3]吴越:五代十国时十国之一。

[4]吴中:旧时对吴郡或苏州府的别称。

[5]子城:即内城。

[6]太伯、虞仲:相传是吴国的开创者。

[7]子胥、种、蠡:指伍子胥、文种和范蠡,伍子胥为吴王阖闾、夫差的大臣,后二人皆为越王勾践的大臣。

[8]钱镠(liú):吴越国的建立者。攘(rǎnɡ):窃取。

[9]澌(sī)然:冰块溶解的样子。

【翻译】

僧人文瑛住在大云庵,四面环水,就是苏子美筑沧浪亭的地方。他多次求我写一篇《沧浪亭记》,说:“从前苏子美写的《沧浪亭记》,记述的是沧浪亭的优美风景,请你记下我修建这个亭子的原由吧。”

我说:“从前吴越国存在的时候,广陵王镇守苏州,在内城的西南修了一座园子,他的外戚孙承佑在那旁边也修了座园子。到后来吴越将土地纳入了宋朝的版图,这座园林仍旧没有废弃。当初苏子美曾在这里筑起了沧浪亭,后来又有僧人住在这里,这沧浪亭就变成了大云庵。从有大云庵到现在已经两百年了,文瑛寻访古代的遗迹,在荒芜残破的废墟上,重新建起了苏子美的沧浪亭记,这大云庵则又变成了沧浪亭。古今不断变迁,朝廷、都市常常更改。我曾经登上姑苏山的姑苏台,眺望烟波浩淼的五湖,树木苍翠的群山。那太伯、虞仲所建立的国家,阖闾、夫差所争夺的霸权,子胥、文种、范蠡所经营的盛世,如今都已经变成过眼烟云了,这大云庵和沧浪亭又算得了什么呢?虽然是这样,钱镠趁着乱世窃取了王位,占有吴、越之地,国富兵强,延续了四代,他的子孙和姻戚,趁着这机会开始了奢侈糜烂、巧取豪夺的生活,宫馆园林的修建,在当时可谓是盛行到了极点。然而只有苏子美的沧浪亭,才被佛教徒钦佩敬重到这个地步。可见士人要传留美名于千年之后,不像冰块那样很快就消失得无影无踪,那得是另有德行存在啊。”

文瑛喜欢读书作诗,跟我们交游,我们叫他沧浪僧。

【解读】

本篇起笔由大云庵说到沧浪亭,引人关注。中间一段为点缀之笔,抒发自己对事物兴衰的感慨。文末话锋一转,言说人所以名垂不朽在于立身立德,不在于是否有遗迹留存,开人智识。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报