首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 古文观止 > 管晏列传

古文观止 管晏列传

作者:吴楚材 分类:类书文集 更新时间:2025-01-09 15:24:00 来源:本站原创

出自:司马迁      

【题解】

这篇文章是齐国丞相管仲和晏婴的合传。管仲和鲍叔牙从小一起长大。后来管仲做了齐国公子纠的谋士,鲍叔牙则辅佐了公子小白。公子小白在王位争夺中杀死了公子纠,登上王位,他就是齐桓公。鲍叔牙把管仲推荐给了齐桓公。最终,管仲辅佐桓公成就了霸业。

晏婴也是齐国历史上的一代名相,先后辅佐过灵公、庄公和景公。晏子在位期间,“节俭力行”,善于延揽人才,帮助齐国长期树威于诸侯。

这篇文章借管仲、晏婴的事迹,揭示了君子重知己这一主旨。

【原文】

管仲夷吾者[1],颍上人也。少时常与鲍叔牙游[2],鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白[3],管仲事公子纠[4]。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之[5],吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”

鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶,故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。上服度则六亲固。”“四维不张[6],国乃灭亡。”“下令如流水之源,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。

其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬[7],南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政[8]。于柯之会,桓公欲背曹沫之约[9],管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”

管仲富拟于公室,有三归、反坫[10],齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。

后百余年而有晏子焉。晏平仲婴者,莱之夷维人也[11]。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。

越石父贤[12],在缧绁中[13]。晏子出,遭之途,解左骖赎之[14],载归。弗谢,入闺,久之。越石父请绝,晏子戄然[15],摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?”石父曰:“不然,吾闻君子诎于不知己而信于知己者[16]。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。

晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损,晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

太史公曰:吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》及《晏子春秋》,详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。

管仲,世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰:“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。”岂管仲之谓乎?

方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去,岂所谓“见义不为,无勇”者邪?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉?假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。

【注释】

[1]管仲:春秋初期齐国的政治家,辅佐齐桓公成为五霸之一。

[2]鲍叔牙:春秋时齐大夫,以知人著称。

[3]公子小白:即齐桓公。

[4]公子纠:齐襄公之弟。曾与公子小白争夺君位,最后失败。

[5]召忽:齐人,与管仲一起辅佐公子纠,公子纠争夺君位失败后,召忽自杀。

[6]四维:古代指礼、义、廉、耻四种道德准则。

[7]少姬:桓公的夫人。她曾经与桓公戏于船中,因为摇晃船只惊吓到了桓公,桓公生气,打发她暂时回到娘家蔡国。蔡国将少姬改嫁,桓公听闻后大怒,于是起兵伐蔡。

[8]召公:又称召康公,曾经辅佐武王灭商,后被封于燕,是燕的始祖。

[9]曹沫之约:齐桓公与鲁庄公会盟于柯。其时齐军已大败鲁军,但在会盟上桓公被鲁国武士曹沫以匕首相逼,不得已,只好答应归还已经侵占的鲁国土地。

[10]反坫(diàn):古代设于堂中供祭祀、宴会时放礼器和酒具的土台,按规矩只有诸侯才能有。

[11]莱:古国名。夷维:今山东高密。

[12]越石父:齐国的贤人。

[13]缧(léi)绁(xiè):拘系犯人的绳索,此指囚禁。

[14]骖(cān):驾车时在两边的马。

[15]戄(jué):惊异的样子。

[16]诎:通“屈”。

【翻译】

管仲名叫夷吾,颍上人。少年的时候,他常和鲍叔牙交游,鲍叔知道管仲贤良。管仲家境贫困,常常占鲍叔的便宜,鲍叔却始终大方厚道地待他,从不提起这类事。后来鲍叔牙去侍奉齐国公子小白,管仲则去侍奉了齐国的公子纠。等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死,管仲则成了阶下囚。鲍叔于是向齐桓公推荐了管仲。管仲得到齐桓公的重用以后,在齐国执政,齐桓公因为他的辅佐而称霸诸侯,曾经九次召集诸侯会盟,匡正天下的秩序,这些都是管仲的谋略啊。

管仲说:“我当初贫困的时候,曾经和鲍叔一起经商,分财取利时总是多分给自己,鲍叔却不认为我贪婪,他是知道我家境贫困啊。我曾经为鲍叔出谋划策,反而弄得他更加穷困,鲍叔却不认为我愚蠢,他是知道时机有有利与不利之分啊。我曾经三次入仕,三次都被君王驱逐,鲍叔却不认为我不成器,他是知道我没有赶上好的时机啊。我曾经三次作战,三次都当了逃兵,鲍叔却不认为我是懦夫,他是知道我有年迈的老母啊。公子纠失败以后,召忽为他自杀,我则被囚禁,蒙受耻辱,鲍叔却不认为我没有廉耻之心,他是知道我不会因为没有坚守小的节操而感到羞耻,而是以功名不能显扬天下为耻辱啊。生我的人是父母,懂得我的是鲍叔啊。”

鲍叔既已举荐了管仲,自己甘愿位处管仲之下。他的子孙终生都享有齐国的傣禄、封邑的就有十多代,并且常常是很有名望的大夫。天下人不称赞管仲的贤能,却常常称赞鲍叔能够知人。

管仲既已执政做了齐相,就凭着齐国这个在东海之滨的小小国家,流通货物,积累财富,开始了他的富国强兵之路。他与百姓们同爱好、同憎恶,所以他说:“粮仓充实了,老百姓才能懂得礼节;衣食丰足了,老百姓才能懂得荣辱;君王能以身作则地遵守法度,内外亲戚才能团结无异心。”“礼、义、廉、耻不能彰明,国家就要灭亡。”“颁布政令要像流水的源头,要让它顺应民心。”所以管仲的主张简单而易于推行。百姓所需要的东西,就爽快地给予他们;百姓不需要的东西,就顺应民意而舍弃。

管仲为政,最善于把祸害转变为福事,把失败转化为成功。他非常重视事情的轻重缓急,谨慎地权衡各方面的利害得失。齐桓公实际上是怨恨蔡国改嫁了他的夫人少姬,于是南下袭击蔡国,管仲却趁这个机会征讨楚国,责备楚国不向周天子进贡包茅。桓公实际上是想北伐山戎,而管仲趁这个机会要求燕国恢复召公的政令。在柯地的盟会上,桓公想要背弃和曹沫订下的归还所占鲁国土地的盟约,管仲却趁这个机会树立信用而履行它,诸侯因此归服齐国。所以说:“认识到给予就是索取,这是治理国政的法宝啊。”

管仲的富有可以和公室相比,有三归高台,有反坫,但齐国人不认为他奢侈。管仲死后,齐国还照旧遵行他的政令,常比其他诸侯都强大。

在管仲去世一百多年后,齐国又有了晏子。晏平仲,名婴,莱地夷维人。他侍奉过齐灵公、齐庄公、齐景公三朝,凭借节俭朴素和果断干练的办事作风而被齐国人尊崇。他担任了齐国相国之后,吃饭没有两样肉菜,姬妾不穿绸缎。他在朝廷上的时候,齐君只要有话问到他,他就会非常严肃郑重地回答;如果没问他什么,他就严肃认真地履行自己的职责。国君治理有方、为政清明的时候,他就照着国君的命令办事;国君治理无方、为政昏乱的时候,他就衡量国君的命令是否恰当,然后才决定是否去履行。因此他连续三朝都名扬于诸侯。

越石父很贤明,却被囚禁了。晏子外出,在路上遇到他,晏子就解下车子左边的马把他赎了出来,用车子载着他一同回到府里。晏子没有向越石父告辞,就进入了内室,许久不出来。越石父见此情形,便请求绝交。晏子听了十分吃惊,他整理衣冠,出来向越石父道歉说:“晏婴虽然不仁德,但毕竟把你从危难中解救了出来,为什么您这么快就要同我绝交呢?”越石父说:“你这样说不对,我听说君子在不了解自己的人那里遭受委屈,而被了解自己的人所信任亲近。当我被囚禁的时候,那些人是不了解我的。您既然明白我的为人,把我赎了出来,那就是知己了;既然在知己面前得不到礼遇,那我实在是不如仍旧被绳子捆着的好。”晏子于是请他入相府并把他待为上宾。

晏子做齐国相国的时候,一次出门,车夫的妻子从门缝里偷看丈夫。她的丈夫正在为相国驾车,坐在大大的伞盖之下,赶着四匹马,意气扬扬,甚是自得。等车夫回来以后,他的妻子要求离开他。丈夫问她缘故,妻子说:“晏子身高不足六尺,却身为齐国的相国,名扬于诸侯。今天我看他出门时,思虑深远,还时常露出甘居人下的谦逊表情。如今你身高八尺,只是一个给人家赶车的,但看你流露出的心意却自以为满足,我因此要求离开你。”从此以后,她的丈夫就常常注意自我克制、自我贬损。晏子奇怪车夫的变化,就问他原因,车夫将实情告诉了他,晏子便荐举他做了大夫。 

太史公说:我读了管子的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》以及《晏子春秋》等著作,其中的叙述可谓是非常详尽的了。我既已看过他们所著的书,就想知道他们日常是如何行事的,所以编写了他们的传记。至于他们的著作,世上有很多,因此不去论述,只论述他们的轶事。

管仲,是世人所说的贤臣,但是孔子却小看他。难道是因为周王朝已然衰落,齐桓公既然贤能,管仲却不勉励他去谋求王道,而只是帮他成为了霸主的缘故吗?古语说:“顺应君王的美德,匡正君王的过错,君臣上下就能相互亲睦了。”这难道不正是在说管仲吗?

晏子伏在庄公尸体上大哭,尽了君臣之礼后才离开,这难道是古语所说的“见义不为,就是没有勇气”的人吗?至于他平时的劝谏进言,时常冒犯君主的威严,这不正是“在朝廷之上想着竭尽忠心,退朝后想着补救缺失”的人吗?假如晏子现在还活着,我虽然为他执鞭赶车,也是我所喜欢和向往的。

【解读】

此文不写管仲、晏婴的霸显之迹,只是将各自的轶事铺写一番。由冷处着笔,这是人弃我取之法。管仲传部分先写管仲与鲍叔牙自小相交,为后来鲍叔牙在桓公面前举荐管仲做铺垫。“鲍叔知其贤”一句与后面齐桓公称霸,皆因“管仲之谋也”遥相呼应。写管仲评价鲍叔的一段,使用了排比句,文字婉转流畅,句式回环往复,把管仲对鲍叔的感激之情表现得淋漓尽致。晏子传只叙解左骖、荐御者的事迹。这两个故事一轻一重,一宾一主,这是详略互见法。此篇没有一处实笔,但脉理深浅历历在目,堪称天然奇妙之作。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报