首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 古文观止 > 梅圣俞诗集序

古文观止 梅圣俞诗集序

作者:吴楚材 分类:类书文集 更新时间:2025-01-09 15:32:39 来源:本站原创

出自:欧阳修      

【题解】

梅圣俞即北宋著名诗人梅尧臣,他的诗清新质朴,开一代之诗风,但是他一生穷困,怀才不遇,未能施展自己的抱负。欧阳修与梅尧臣同时代,而且两人又是知交好友,梅尧臣死后,欧阳修为他的诗集作了这篇序,以示纪念。此文写梅尧臣人穷而诗工,表达了作者对梅尧臣才能的欣赏,以及对他一生不遇的同情和感慨。

【原文】

予闻世谓诗人少达而多穷[1],夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。凡士之蕴其所有而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外,见虫鱼草木、风云鸟兽之状类,往往探其奇怪。内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺,以道羁臣寡妇之所叹[2],而写人情之难言,盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。

予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士,辄抑于有司[3],困于州县,凡十余年。年今五十,犹从辟书[4],为人之佐,郁其所蓄不得奋见于事业。其家宛陵[5],幼习于诗。自为童子,出语已惊其长老。既长,学乎六经仁义之说。其为文章,简古纯粹,不求苟说于世[6],世之人徒知其诗而已。然时无贤愚,语诗者必求之圣俞。圣俞亦自以其不得志者,乐于诗而发之。故其平生所作,于诗尤多。世既知之矣,而未有荐于上者。昔王文康公尝见而叹曰[7]:“二百年无此作矣!”虽知之深,亦不果荐也。若使其幸得用于朝廷,作为《雅》、《颂》以歌咏大宋之功德,荐之清庙[8],而追商、周、鲁《颂》之作者,岂不伟欤?奈何使其老不得志而为穷者之诗,乃徒发于虫鱼物类、羁愁感叹之言?世徒喜其工,不知其穷之久而将老也。可不惜哉!

圣俞诗既多,不自收拾。其妻之兄子谢景初,惧其多而易失也,取其自洛阳至于吴兴以来所作,次为十卷。予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也[9],辄序而藏之。其后十五年,圣俞以疾卒于京师,余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇,并旧所藏,掇其尤者六百七十七篇[10],为一十五卷。呜呼!吾于圣俞诗,论之详矣,故不复云。

【注释】

[1]穷:不得志。

[2]羁臣:在异乡做官的人。

[3]辄(zhé):总是。

[4]辟书:聘书。

[5]宛陵:今安徽宣城。

[6]说:通“悦”取悦。

[7]王文康公:即王曙,字晦叔,宋仁宗时宰相。“文康”是他的谥号。

[8]清庙:宗庙。

[9]遽:立即。

[10]掇:选取。

【翻译】

我听到世人常说,诗人显达的少,困厄的多。难道真是这样吗?大概是由于世上所流传的诗歌,很多都是出自古代困厄之士的笔下的缘故吧。大凡胸怀才能抱负而不能施展于当世的人,大都喜欢放任自适于山颠水边,看见虫鱼草木、风云鸟兽等事物,往往探究它们的怪异之处。内心郁积着忧思、感慨和愤懑,因而产生了怨恨和讥讽,道出了逐臣寡妇的哀叹,写出了人所难于诉说的情感。诗人越是困厄,写出来的诗就越是技巧高明。如此说来,并非写诗使人困厄,原来是困厄之后才能写出好诗来。

我的朋友梅圣俞,年轻时凭借着祖先的荫庇做了官,但屡次去参加进士考试,总是不为主考官所赏识,困厄在州县上,已经十多年了。今年他已经五十岁了,还要靠别人下聘书,去做别人的幕僚,他胸中怀藏的本领受到压抑,不能在事业上充分地展现出来。他的家乡在宛陵县,幼年时就学习写诗。当他还是个孩童的时候,作的诗就已经让父老长辈们惊奇了。等到长大,学习了六经仁义的学问。他作文章,简约、古朴而纯正,不求苟且取悦于世人,因此世人只知道他的诗罢了。然而当时的人们不论贤愚,谈论诗歌必然会向圣俞请教。圣俞也喜欢把自己不得志的心情通过诗歌抒发出来,因此他平生所写的东西,诗歌尤其多。世人虽然知道他善于诗赋,却没有人向朝廷推荐他。从前王文康公曾看到他的作品,慨叹说:“二百年没有这样的作品了!”但虽然知道他的可贵,可还是没有加以举荐。假若使他有幸被朝廷任用,写出《雅》、《颂》那样的作品,来歌颂大宋的功业恩德,献于宗庙之上,上追《商颂》、《周颂》、《鲁颂》等作者,难道不是伟大的贡献吗?为什么他到老也不能得志,写的是困厄者的诗歌,只能徒然地写些描述虫鱼物类的诗,再不就是抒发羁旅、愁闷之情的作品呢?世人只喜欢他作诗的技巧,却不知道他困厄已久并且将要老死了,怎能让人不觉得可惜呢?

圣俞的诗很多,自己却不收拾整理。他的妻子的兄弟谢景初,担心诗篇众多而容易散失,于是选取他从洛阳到吴兴这段时间的作品,编为十卷。我曾经酷爱圣俞的诗作,担心不能全部得到,十分高兴谢氏能为它分类排序,就为之作序并且珍藏起来。从那以后过了十五年,圣俞因病在京城去世,我痛哭着为他写了墓志铭,又向他家索求他的作品,得到他的遗稿一千多篇,连同以前所收藏的,选取其中特别好的共六百七十七篇,编成了十五卷。唉!我对圣俞的诗歌已经评论得很多了,因此就不再重复了。

【解读】

此文以“穷而后工”旨意统领全文。开头高屋建瓴,阐发“穷而后工”的创作思想,并始终扣住“穷”、“工”二字,将序中其他内容贯穿起来。然后写梅圣俞的生平和创作,写生平着眼“穷”,写创作着眼“工”,因穷而后工,句句照应篇首。感叹梅圣俞终不得志,久而将老,令人悲从中来,这是大抑大落。此文一虚一实,一起一落,不仅正反对举,事理昭彰,而且情致跌宕,感人备至。欧阳修对韩愈之言体悟良深,所以有了“愈穷则愈工”的感慨。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报