首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 鲁滨逊漂流记 > 第28章 野人再来

鲁滨逊漂流记 第28章 野人再来

作者:笛福 分类:外国名著 更新时间:2024-12-05 11:08:33 来源:本站原创

干爽的季节开始来到的时候,我的打算随着美好的天气的回来,也重新涌上我的心头,我每天在准备航行。我干的第一件事情是贮存相当数量的粮食,作为我们航行中的口粮,打算在一两个礼拜内打开船坞,划出我们的艇子。一天早晨,我正在忙乎着这种事情,我叫唤礼拜五,吩咐他到海岸上去看看他能不能找到一只玳瑁或者海龟,这东西我们通常一礼拜去抓一回,为了吃它的肉和蛋。礼拜五去了不久,就跑回来了,飞也似的越过我的外墙,或者说围篱,像脚没有踩在地面上似的,或者说没有踩梯似的。我还来不及同他说话,他就急着向我大叫:“啊,主人!啊,主人!啊,大祸!啊,坏啦!”“怎么啦,礼拜五?”我说。“啊,那边,那儿,”他说,“一、二、三艘独木舟!一、二、三!”听他这么说,我以为是六艘;但是,再一问,我发现只有三艘。“得了,礼拜五,”我说,“别害怕。”于是,我想尽办法,试着鼓起他的勇气来。我随即问他,我要是决心保卫他的话,他会不会同样地保卫我,同我并肩作战,一切按照我的吩咐去做。他说:“你要我死,我就死,主人。”接着,我去取来了一点儿朗姆酒给他。因为我一向对喝酒很有节制,所以我还剩下了许多。他把酒喝下以后,我吩咐他拿了我们一直随身带着的两杆鸟枪,枪里都装着大号子弹,同手枪子弹一样大小。随后,我又拿了四杆火枪,每一杆里装了两颗形状不规则的弹丸和五颗小子弹,还带了我的两把手枪,每一把里装了两颗子弹。跟往常一样,我佩着没有刀鞘的大砍刀,给了礼拜五他的短柄斧。

我这样装备好以后,带着我的望远镜,登上小山坡,去看看我能发现什么。通过望远镜,我很快就看到有二十一个野人、三个俘虏和三艘独木舟。看来他们无非是来摆庆功宴,吃掉那三个活人的。说真的,这是野蛮的宴会,但是,像我以前看到的那样,他们是经常干这种事情的。

我还发觉,他们不是在礼拜五上回逃走的地方登陆的,而是在离我的小河比较近的地方,那儿海岸低,有一片密密匝匝的树林子几乎一直延伸到海边。由于对这伙混账东西干的这种毫无人性的勾当深恶痛绝,我心中充满了怒火,我拿起自己刚才装好子弹的枪,分了一些给礼拜五。我向他下达了一些命令:我指示他紧紧地跟在我后面;没有我的命令,不准乱动,或者开火,或者做任何事情;而且在这期间,不许说话。在这样的状态下,我向右面将近绕了一英里,就绕过了小河,径直进入了树林,这样我就可以在走进射程向他们开火以前,不至于被他们发现。我早就通过望远镜看清楚,这是挺容易办到的。

我下定决心,尽可能地保持警惕,毫无声息地进入树林。礼拜五紧紧地跟在我身后。我向前走去,直走到树林边缘,就在他们一侧的身旁,在我和他们中间,只隔着树林的一个拐角。我在这儿轻轻地叫唤礼拜五,对他指指一棵大树。那棵大树正好在树林角上。我吩咐礼拜五到树后去,要是他在那儿能清楚地看到他们在干什么的话,就来告诉我。他去了,接着马上回到我这儿来,对我说,在那儿可以清清楚楚地看到他们,他们都围在他们生起的那个火堆前,在吃着其中一个俘虏的肉;另一个俘虏被绑着躺在沙滩上,稍微离开他们一点儿;他说,下一个,他们就杀他。一听这话,我已经燃起了满腔怒火。接下来,他还告诉我,那个人不是他们部落的,是一个有胡子的男人,他以前对我说过,那些白人是乘着救生艇来到他们的家乡的。一听到他说是有胡子的白人,我不由得大为震惊,浑身冰凉。我随即走到树后,我通过望远镜,清楚地看到一个白人,他躺在海边沙滩上,手脚都被菖蒲叶一类的东西绑在一起。他是个欧洲人,穿着衣服。

前面还有另外一棵树,树的另一面,是个比较稠密的灌木丛,比我站的地方离他们更近,约莫近五十码光景。我发觉,只要稍微绕一点儿弯路,我就可以不被人发现,走到那儿。这样,他们离开我只是在一半射程以内了。于是,我抑制住自己激动的心情,虽然我当时确实已经愤怒到了极点。我还是退后了约莫二十步,来到一片灌木后面,那些树挡住了视线,我终于来到另外那棵树后面。在这儿,我把他们看得清清楚楚,离他们约莫有八十码光景。

现在,我一分钟都不能耽搁了,因为十九个可怕的野人坐在地上,全都弯着腰紧挨在一起,另外两个人被派去宰杀那个可怜的基督徒,然后将把他的胳膊和大腿一段段地送到火堆前。他们正弯着身子,在解开绑着那个人的两只脚的菖蒲叶。我向礼拜五转过脸去。“嗨,礼拜五,”我说,“我怎么说,你怎么干。”礼拜五说,他会照办的。“那么,礼拜五,”我说,“看着我,我干什么,你就一丝不差地照样干,不得有误。”于是,我把一杆火枪和一杆鸟枪放在地上,礼拜五也照我的样子这么办。然后,我举起另一杆火枪,瞄准那些野人,吩咐礼拜五照办。然后,问他是不是准备好了,他说:“好了。”“那么,向他们开火。”我说。同时,我也开火。

礼拜五比我瞄得准得多。第一次开火后,我马上扔掉火枪,拿起鸟枪,礼拜五也照样做了。他看到我扳起击铁瞄准。他又照样办理。“你准备好了吗,礼拜五?”我说。“好了。”他说。“那么,以上帝的名义,”我说,“开火!”话一出口,我又对着那些吓呆了的浑蛋开枪;礼拜五也照样开枪。他们四处乱逃,大叫大嚷,像疯子似的,全部鲜血淋漓,大多数人伤得很厉害,所以很快又倒下了三个,虽然还没有咽气。

“喂,礼拜五,”我说,一边放下子弹已经打空的鸟枪,拿起还装着子弹的那杆火枪,“随我来。”我说。他勇气十足地跟了上来。说罢这话,我就冲出树林。我一看到他们看见我,马上扯着嗓门喊叫,吩咐礼拜五也叫,而且尽可能快地跑着,顺便说一下,由于我身上带着不少武器,所以跑得不怎么快,我径直向那个可怜的受害者冲过去。

在我的仆人礼拜五向他们开火的时候,我抽出刀来,割断绑着那个受害者的菖蒲叶,松开他的手脚。我把他扶起来,用葡萄牙语问他,他是干什么的。他用拉丁语回答,基督徒。他是那么虚弱和有气无力,几乎站不直,也说不出话。我从衣兜里取出那瓶朗姆酒,递给他,向他打手势,告诉他应该喝一点儿,他喝了;我给了一张面饼,他吃了。接下来,我问他,他是哪国人。他说,西班牙人,接着他稍微好一点儿了,用他可能做的一切手势,告诉我他对我欠下的救命之恩比天还大。“先生,”我尽可能地用拼凑出的西班牙语说,“我们以后再谈,现在我们要战斗。你要是还有体力的话,拿着这把手枪和大砍刀,向周围乱砍乱杀去。”他非常感谢地接受了两样武器。他手里一拿到武器,就好像他的身子里注入了新的活力似的。他奋不顾身地向那些试图杀害他的人冲过去;礼拜五现在用不着听命于我,就可以放手大干了。二十一个人中从我们的手里逃脱的没有几个人。所有人的情况清单如下:

三人死于我们在树旁第一次射击下。

二人死于第二次射击下。

二人被礼拜五杀死于船中。

二人受伤后被礼拜五杀死。

一人被礼拜五杀死于树林中。

三人被西班牙人杀死。

四人或因受伤后倒地身亡,或者被礼拜五追上杀死,尸体分散在几处。

四人乘船逃走,其中一人已受伤,生死不明。共计二十一人。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报