首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 诗词戏曲 > 古诗歌笺释三种 > 国风 周南 关雎

古诗歌笺释三种 国风 周南 关雎

作者:朱自清 分类:诗词戏曲 更新时间:2025-01-06 12:57:15 来源:本站原创

关关雎鸠,在河之洲。【毛亨传】(以下简称【传】)兴也。关关,和声也。雎鸠,王鸠也,鸟挚而有别。水中可居者曰洲。后妃说乐君子之德,无不和谐,又不淫其色;慎固幽深,若雎鸠之有别焉,然后可以风化天下;夫妇有别,则父子亲;父子亲,则君臣敬;君臣敬,则朝廷正;朝廷正,则王化成。窈窕淑女,君子好逑。【传】窈窕,幽闲也。淑,善;逑,匹也。言后妃有关雎之德,是幽闲贞专之善女,宜为君子之好匹。【朱熹集传】(以下简称【集传】)女者,未嫁之称,盖指文王之妃太姒为处子时而言也。君子,指则文王也。兴者,先言他物,以引起所咏之辞也。周之文王,生有圣德;又得圣女姒氏以为之配。宫中之人,于其始至,见其有幽闲贞静之德,故作是诗。言彼关关然之雎鸠,则相与和鸣于河洲之上矣;此窈窕之淑女,则岂非君之善匹乎!言其相与和乐而恭敬,亦若雎鸠之情,挚而有别也。

参差荇菜,左右流之。【传】荇,接余也。流,求也。后妃有关雎之德,乃能共荇菜,备庶物,以事宗庙也。窈窕淑女,寤寐求之。【传】寤,觉;寐,寝也。求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,辗转反侧。【传】服,思之也。悠,思也。【集传】流,顺水之流而取之也。或寤或寐,言无时也。服,犹怀也。悠,长也。○此章本其未得而言。彼参差之荇菜,则当左右无方以流之矣;此窈窕之淑女,则当寤寐不忘以求之矣。盖此人此德,世不常有,求之不得,则无以配君子,而成其内治之美。故其忧思之深,不能自己,至于如此也。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。【传】宜以琴瑟友乐之。

参差荇菜,左右芼之。【传】芼,择也。窈窕淑女,钟鼓乐之。【传】德盛者宜有钟鼓之乐。【集传】采,取而择之也。芼,熟而荐之也。……友者,亲爱之意也。……乐则和平之极也。○此章据今始得而言。彼参差之荇菜,既得之,则当采择而亨芼之矣。此窈窕之淑女,既得之,则当亲爱而娱乐之矣。盖此人此德,世不常有,幸而得之,则有以配君而成内治。故其喜乐尊奉之意,不能自已,又如此云。

【序】见附录。

【朱熹云】孔子曰:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”愚谓此言为此诗者,得其性情之正,声气之和也。盖德如雎鸠,挚而有别,则后妃性情之正,固可以见其一端矣。至于寤寐反侧,琴瑟钟鼓,极其哀乐,而皆不过其则焉。则诗人性情之正,又可以见其全体也。独其声气之和,有不可得而闻者,虽若可恨;然学者姑即辞而玩其理,以养心焉,则亦可以得学《诗》之本矣。

【鲁诗说】张超《诮青衣赋》:“周渐将衰,康王晏起。毕公喟然,深思古道。感彼关雎,性不双侣,愿得周公,配以窈窕。防微消渐,讽谕君父。孔氏大之,列冠篇首。”(《古文苑》)玉逸《楚辞·九歌》注:“窈窕,好貌。”《尔雅·释诂》:“仇,匹也。”李巡注:“仇,怨之匹也;怨耦曰仇。”《列女传》一:“《诗》曰:‘窈窕淑女,君子好仇’,言贤女能为君子和好众妾也。”

【齐诗说】《春秋说题辞》曰:“人主不正,应门失守,故歌《关雎》以感之。”宋均注曰:“应门,听政之处也。言不以政事为务,则有宣淫之心。《关雎》乐而不淫,思得贤人与之共化,修应门之政者也。”《后汉书·明帝纪》引。

【韩诗说】《韩诗章句》曰:“诗人言雎鸠贞洁,以声相求,必于河之洲,隐蔽无人之处。故人君动静,退朝入于私宫;后妃御见,去留有度。”《后汉书·冯衍传》注引薛夫子《韩诗章句》“应门击柝,鼓人上堂。退反晏处,体安志明。今时大人内倾于色,贤人见其萌。故咏《关雎》、说淑女、正容仪,以刺时。”《后汉书·明帝纪》注引薛君《韩诗章句》。薛君《章句》曰:“窈窕,贞专貌。”《文选》二十一颜延年《秋胡诗》注。《韩诗外传》一:……此言音乐相和,物类相感,同声相应之义也。《诗》曰:“钟鼓乐之”,此之谓也。

【姚际恒《诗经通论》卷一】《小序》……以为后妃自咏,以淑女指妾媵,《集传》……则以为宫中之作,……皆有难通。……此诗只是当时诗人美世子娶妃初婚之作。以见嘉耦之合,初非偶然,为周家发祥之兆。自此可以正邦国,风天下。一章,(姚从郑玄说,分五章,章四句)兴而比也。诗意只以雎鸠之和鸣,兴比淑女君子好匹。关关,和声;或言关关者,彼此相关,是声中见意,亦新。雎鸠有此关关之和声,在于河洲,游泳并乐;其匹配不乱之意,自可于言外想见。《毛传》云:“挚而有别”,……则附会矣。……诗人体物纵精,安能择一物之有别者以比夫妇?而后人又安知诗人之意果如是耶?……“窈”“窕”字从“穴”,……犹后世深闺之意。……二章,兴而比也。《毛传》曰:……是直赋其事,何云兴乎?……或不从其说者,谓荇菜取喻其柔,又谓取喻其洁,皆谬。按“荇菜”只是承上“雎鸠”来,亦河洲所有之物;故即所见以起兴耳。不必求之过深。……此处正以荇菜喻其左右无方,随水而流,未即得也。……三章,赋也。前后四章,章四句,辞义悉协。今夹此四句于“寤寐求之”之下,“友之”、“乐之”二章之上;承上递下,通篇精神,全在此处。盖必著此四句,方使下“友”、“乐”二义,快足满意。若无此,则上之云“求”,下之云“友”、“乐”,气势弱而不振矣。此古人文章争扼要法。其调亦迫促,与前后平缓之音别。……四章、五章,兴而比也。……“芼”为“熟”义。……按第二章为左右无方之义,故两“左右”,即谓以制荇菜之宜,亦无不可。

【崔述《读风偶识》】……细玩此篇,乃君子自求良配,而他人代写其哀乐之情耳。“窈窕淑女”,……窈窕,洞穴之深曲者,故字从“穴”,喻其深居幽邃,而不轻得见也。不好色而好德,故无一言及于容色服饰之美。妇当从人,女贵自重,故以深居幽邃,贞静自守为贤。夫妇之道,不可苟焉而已,故曰“寤寐求之”。常女易得,贤女难求,深居幽邃之女,尤不易知,故有“求之不得,辗转反侧”之思。惟其求之也难,则其得之也喜,故有琴瑟之友,钟鼓之乐。所谓阴阳和则万物生,夫妇和则家道成者也。其取兴于雎鸠者,传谓“挚而有别”,是已。其取兴于荇菜者,菜在水中,洁而难取。洁以喻女之贞,难取以喻女之难求。

《关雎》一篇,言夫妇也,即移之于用人,亦无不可。何者?夫之欲得贤女为妇,君之欲得贤士为臣,一也。果贤女与,必深居简出而不自炫耀;果贤士与,必安贫守分而不事干谒。非“寤寐求之”,不能得也。是以古之圣帝明王,咨于岳,稽于众,或三聘于莘野,或三顾于草庐。与《关雎》之辗转反侧,何以异焉!然及其既得,则志同道合,恭己无为,而庶绩咸熙。所谓“琴瑟友之”,“钟鼓乐之”者也。故曰:“劳于求贤,逸于得人。”岂不信与!

【方玉润《诗经原始》】《关雎》,乐得淑女,以配君子也。《小序》……《集传》……皆无确证。……窃谓“风”者,皆采自民间者也。若君妃则以颂体为宜。此诗盖周邑之咏初昏者。故以为房中乐,用之乡人,用之邦国,而无不宜焉。然非文王、太姒之德、之盛,有以化民成俗,使之咸归于正,则民间歌谣,亦何以得此中正和平之音也耶!故读是诗,以为咏文王、太姒也可,即以为文王、太姒之德化及民,而因以成此翔洽之风也,亦无不可。

【陆侃如《中国古代诗史》第五章】(二《南》中)恋歌凡五篇,即《关雎》、《汉广》、《摽有梅》、《江有汜》、《野有死麇》是。……《关雎》与《野有死麇》都是写男子的求婚的,一以音乐歆动她,一以礼物媚她(胡适之师说南欧常以音乐做求婚的工具,可证《关雎》非结婚诗;我想我国司马相如的故事,也可助证)。

【戴君恩《读风臆评》】诗之妙全在翻空见奇。此诗只“窈窕淑女,君子好逑”便尽了。即翻出未得时一段,写个牢骚忧受的光景;又翻出已得时一段,写个欢欣鼓舞的光景:无非描写“君子好逑”一句耳。若认做实境,便是梦中说梦。……局阵妙绝!分明指点后人作赋法。

【黄惟庸译文】

看啊!那一双双的水鸟,

在那河中的浅渚上关关地和鸣着。

他们多么欢畅呀!

他们多么美满呀!

我那温和可爱的人儿,

她真是我理想中的良伴。

但我何能和她在一处景物幽闲的地方,

此唱彼和;

也如那河中的水鸟一般,

共鸣共处呢?

看啊,那长短不齐的荇菜,

他们随着河中的流水,

左边在流,

右边也在流。

我那温和可爱的人儿,

我迫着我内心的需要,

醒中在求,

梦中也在求。

我知道,我这样的空自求着是求不到的。

可怜我除了一日十二时,

时时不能去怀外,

那有旁的法子呢?

呀!相思无极,

竟令我坐卧难安不能自主了!

那长短不齐的荇菜,

我何必眼看着它流着呢?

我将驾我的小舟,

往河的左边右边去采它,

我那温和可爱的人儿,

我何必只自徒求苦思呢?

她必定喜听音乐,

我将携我的琴瑟去亲近她。

那长短不齐的荇菜,

不定是茎茎都可用的;

我将在河的左边右边,

细细地选它采它。

我那温和可爱的人儿,

她必定喜听音乐;

但我那琴瑟的声音,也许不是她所好的,

我将用我的钟鼓去娱乐她。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报