首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 剧院情史 > 前言

剧院情史 前言

作者:布尔加科夫 分类:外国名著 更新时间:2025-01-06 15:07:37 来源:本站原创

先向读者申明:我与以下的笔记一无瓜葛,得到它,纯粹出之于偶然,令人神伤的偶然。

去年春上,恰恰是谢尔盖·列昂季耶维奇·马克苏多夫在基辅自杀那天,我收到他本人事先寄我的一包厚厚邮件和一封信。

包里装的便是这本笔记。信的内容很突兀。

他说,在他告别生命之际,把所写笔记寄赠予我,为的是,希望我——他唯一的朋友——修订后以我的名义公之于世。

好一个临终前的奇怪意愿!

一年来我一直打听他亲友的下落。经详细打听,证明他临终确非虚妄,在这世上他一个亲属也没有。

我只得收下赠礼。

其二,要向读者说明的是,死者生前无论与戏剧或与剧院概无历史结怨,他只是个《河运报》社的小小成员。仅有一次以小说家面目出现,但也未获成功,他的小说未能全文披露。

因此马克苏多夫的笔记乃是他幻想之果,源于他无际的幻想。他患有一种名声不雅的病——忧郁症。

我非常熟悉莫斯科的剧院生活,因此我敢担保,文中涉及的剧院和人名过去没有,现在也没有。

第三,也是最后一点:我所做的工作仅仅是在每章安个标题,勾去卷首题词,因为那句题词有点儿拿腔拿调,读罢令人不悦,而且毫无必要。

那句题词是:

与此有缘者无妨一读……

此外,我在全文遗漏处加上标点。

读者一眼便知行文风格略欠雅致,但我未作变动。原作者在笔记结尾处加上句号之后两日,便从铁链桥投河自尽,怎能对他要求过高呢!

书归正传……

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报