首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 承诺 > 二十四

承诺 二十四

作者:迪伦马特 分类:外国名著 更新时间:2025-01-06 15:19:44 来源:本站原创

我出发了。独自一人开着我的车。那又是一个周日,我有一种感觉——现在回头看时——仿佛历史上很多重要的事情都发生在周日。到处都回荡着教堂的钟声,似乎整个国家都充斥着叮叮当当和轰轰隆隆的声音。再说我在施维茨州某个地方还碰到了游行。街上的车一辆接一辆,收音机里播放着一个又一个布道。后来,在每个村子附近的靶场上射击声不绝于耳,噼噼啪啪,塔塔哒哒,哔哔剥剥,没完没了。一切都陷入到一场诡异的、无意义的骚乱中,整个东瑞士好像都动起来了。不知什么地方在举行赛车比赛,不少人开着车从西瑞士赶了过来,一家老小都来了,所有的亲戚都来了。当我终于到达加油站——你也熟悉这个加油站——时,我已经被这喧闹的太平盛世景象搞得筋疲力尽。我环顾了一下四周。我觉得加油站当时还没有像现在这样不景气。它看着很亲切,一切干干净净的,窗户上放着天竺葵。那会儿加油站里还没有小酒馆。一切都有某些安稳和小市民的生活气息。另外,沿街的设施表明这里住着一个孩子,加油站旁边有个秋千,长椅上有一个很大的玩具屋,地上有一辆玩具小车和一个转动木马。马泰依刚给顾客的一辆大众车加过油,我从欧宝车上下来时,大众车主正急匆匆地驾车离开。马泰依的旁边站着一个七、八岁的小姑娘,胳膊上抱着一个布娃娃。她头发金黄,扎着小辫,穿一条红短裙。我觉得女孩很面熟,却想不出在哪儿见过她,因为她长得一点儿都不像海勒。

“那是红头迈耶尔,”我指着那辆渐渐远去的大众车说,“他一年前才被放出来。”

“加汽油吗?”马泰依无动于衷。他穿一身蓝色工装。

“加高级汽油。”

马泰依把油箱加满后,开始擦玻璃。

“十四块三。”

我给了他十五块。他想找我钱,我对他说:“不用找了。”说完,我立刻涨红了脸。“很抱歉,马泰依,我习惯这么说了。”

“没关系,”他把钱放进衣服口袋里,“我习惯了。”

我还是觉得难为情,又开始打量那个女孩。

“一个可爱的小家伙。”我说。

马泰依打开我的车门,“旅途愉快。”

“行吧,”我嘴里咕哝着,“其实我想跟你谈谈。该死的,马泰依,这到底怎么回事?”

“我向你保证过,不再因为格里特丽·莫泽的事麻烦你,局长先生。你也一样,请不要插手我的事。”说完,他转过身去。

“马泰依,”我说,“不要再做傻事了。”

他开始沉默。此时,外面又响起了哨子声和噼里啪啦的声音。离这儿不远什么地方肯定有个靶场。快11点了。我看着他给一辆阿尔法·罗密欧车加油。

“刚才那个车主也蹲过三年半监狱,”车子开远时,我对马泰依说,“我们可以进屋吗?我讨厌射击声。我受不了这闹腾。”

他带我进了屋子。在走廊上,我们碰到了海勒,她刚从地下室取来土豆。她风韵犹存。看到她,身为警察的我有些不自在,也隐隐觉得良心不安。她好奇地看着我们,似乎有点不知所措,不过很快就开始友好地跟我打招呼。我对她的印象还不错。

“孩子是她的吗?”海勒消失在厨房后,我问马泰依。

马泰依点了点头。

“你从哪儿把海勒弄到这儿来的?”我问道。

“从附近。她之前在砖厂工作。”

“她为什么会在这里?”

“这个嘛,”马泰依回答,“毕竟我需要有人做家务。”

我摇了摇头。

“我想跟你聊聊,就我们两个人。”我说。

“安妮玛丽,你去厨房吧。”马泰依命令女孩。

女孩出去了。

房间很简陋,但很整洁。我们坐到靠窗的桌子旁。外面礼炮齐发,噼啪作响,震耳欲聋。

“马泰依,”我又问道,“这到底怎么回事?”

“非常简单,局长先生,”我的老部下回答说,“我在钓鱼。”

“你这是什么意思?”

“犯罪侦查工作,局长先生。”

我气冲冲地点起一只巴西阿诺斯雪茄烟。

“我不是新手,可是我真的不知道你在说什么。”

“也给我一支。”

“请。”我说着把烟盒推给他。

马泰依把樱桃酒放到桌上。阳光照在我们身上。窗户半开着,外面是天竺葵,六月的天气那么温柔,射击的哒哒声回荡在耳边。因为已经快到中午,所以很少有车停下加油。海勒负责给停下的车子加油。

“洛赫尔向你汇报了我们的谈话内容。”马泰依小心翼翼地点起雪茄说道。

“你们的谈话对我们没有帮助。”

“对我却有帮助。”

“从何说起?”我问。

“女孩的画说出了真相。”

“嗯。这个刺猬是什么意思?”

“我还不知道,”马泰依回答说,“不过我已经知道有奇特犄角的动物是什么意思了。”

“什么意思呢?”

“它是一只山羊。”马泰依缓缓地说出答案,他狠狠地抽了一口雪茄,吐出一个又一个烟圈。

“所以你就在动物园里晃悠?”

“我在那儿待了好几天呢。”他回答说,“我也让孩子们画山羊。他们画的跟格里特丽·莫泽画的很像。”

我明白了。“格劳宾登州的州徽是山羊,”我说,“这个地区的徽章。”

马泰依点了点头。“车牌上的徽章引起了格里特丽的注意。”

答案竟这么简单。

“我们本该马上想到这一点的。”我咕哝着。

马泰依凝神地看着他的雪茄,烟灰越来越多,烟雾袅袅升起。

他平静地说:“我们——你,亨齐和我——犯了一个错误,我们以为杀人犯从苏黎世来。事实上,他从格劳宾登来。我去过不同的作案现场,它们都在格劳宾登到苏黎世的路上。”

我思索着他说的话。

“马泰依,你说的有道理。”我不得不承认这一点。

“不过我的话还没说完。”

“还有什么?”

“我碰到了渔童。”

“渔童?”

“是的,渔童,确切地说,钓鱼的男孩。”

我惊讶地看着他。

“你听听,”他讲述道,“有了发现后,我先开车去了格劳宾登州。逻辑上如此。可是没过多久,我意识到我的冒险是多么愚蠢。格劳宾登州太大了,你只知道要找的这人个子很高,开一辆老式美国车,除此之外,对他一无所知,要找到他,太难了。七千多平方公里,十三万多人分散居住在无数个山谷里——一个绝对不可能的事情。在一个寒冷的日子里,我茫然若失地坐在恩噶丁的因河旁,看着在河边玩耍的一群男孩子。我正想转身,发现这些孩子已经注意到我了。他们尴尬地站在那儿,一脸惊恐。有一个男孩带着一个自制的鱼竿。‘接着钓啊。’我说。孩子们满腹狐疑地看着我。‘你是警察吗?’一个十二岁左右、脸上长着雀斑的红头发男孩问我。‘我看着像警察吗?’我反问道,‘我也不知道,’男孩回答说。‘我不是警察。’我解释说。然后,我看着他们如何把诱饵扔到水里。五个孩子都沉浸在自己的小世界里。‘没有鱼会上钩的。’过了一会儿,那个长着小雀斑的男孩绝望地说。他爬到岸上,朝我走过来。‘你有烟吗?’他问。‘你真是个棒小子,’我说,‘我指的是在你这个年纪。’‘看你的样子就知道你会给我一支烟。’男孩解释说。‘你这么说我肯定得给你一支了。’我把一盒帕里斯尼烟递给他。‘谢谢,’雀斑男孩说,‘我自己有火。’然后他的鼻孔里吐出来两股烟。‘钓不上鱼时,抽支烟简直赛过活神仙。’他大言不惭地说。‘咳,’我说,‘你的同伴看起来可比你有耐心。他们还在钓呢,过不了多久,鱼就上钩了。’‘他们不会钓到鱼的,’他断言,‘最多钓到一条茴鱼。’‘你是不是想钓一条梭子鱼?’我打趣地说。‘我对梭子鱼没兴趣。’男孩回答说。‘我想钓鳟鱼。不过这可是钱说了算。’‘为什么?’我惊讶地问。‘我小时候用手抓过鳟鱼。’他一脸不屑地摇摇头。‘你抓到的都是小鱼。有本事你抓一条大食肉鱼试试。鳟鱼与梭子鱼一样,都是食肉鱼,但鳟鱼难钓多了。钓鳟鱼要有许可证,办许可证要花钱的。’‘哼,你们可是没花钱就在这钓鱼了。’我笑着说。‘问题在于,’男孩解释说,‘我们没来对地方。有许可证的人在那边钓鱼。’‘什么叫来对地方呀?’我问他。‘看来你对钓鱼一窍不通。’男孩确定地说。‘我也这么认为。’我说。我们两个坐到岸边的斜坡上。‘你以为钓鱼就是把鱼竿随手扔到水里吗?’他说。我感到有点惊讶,于是就问他错在哪儿呢。‘地地道道的新手,’雀斑男孩又从鼻孔里吐出两缕烟。他说:‘钓鱼的话,首先要知道两件事:地点和鱼饵。’我专心致志地听着。‘比方说,你想钓一条鳟鱼,’男孩接着说,‘一条长成大鱼的鳟鱼。你得先想想这种鱼最喜欢待在什么地方。当然是在一个它们不会被巨大的水流冲走的地方。其次是哪儿有激流,那儿就会有很多小鱼顺着水流经过这里,所以你最好是在下游一块大石头的后面,要是在桥墩后面就更好了。可惜这些地方自然被那些有许可证的钓鱼人占满了。’‘必须要截住急流。’我说。‘你总算明白了。’他自豪地点点头。‘鱼饵呢?’我问他。‘这要看你是想钓食肉鱼,还是茴鱼、鲑鱼这些素食鱼了。’他娓娓道来。‘钓鲑鱼得用樱桃。像鳟鱼或鲈鱼这样的食肉鱼,你得用活诱饵。用苍蝇、蠕虫或小鱼。’‘用活物。’我若有所思地说,站起身来。‘这个给你。’我把一整包帕里斯尼烟都给了这男孩。‘这是你应得的。现在我知道怎么钓我的鱼了。首先要找到那个地方,然后要找到鱼饵。’”

马泰依沉默了许久。我也半天没说话,只是喝着樱桃酒,望着窗外怡人的初夏风景。外面,枪声砰砰响个不停,我点上已经熄灭的雪茄。

“马泰依,”我终于开口了,“现在我明白你之前说的‘钓鱼’是什么意思了。加油站位置便利,这条公路就相当那条河,对吗?”

马泰依面无表情。

“从格劳宾登开车到苏黎世,只要不想绕路经过阿尔卑斯山口,就必须在这个加油站加油。”他平静地说。

“那个女孩是你的诱饵。”话一出口,我自己也吓了一跳。

“她叫安妮玛丽。”马泰依说。

“现在我知道她长得像谁了。”我确定地说,“她像被害的格里特丽·莫泽。”

我们两个人又一次沉默起来。外面的天气暖和了一些,群山在氤氲中闪着光,射击还在继续,也许附近在举行射击比赛。“你不觉得这样做很残忍吗?”我犹豫地问。

“可能吧。”他如此回答。

我担心地问:“你打算在这里等着,直到凶手经过这里,看到安妮玛丽,然后掉进你给他设下的陷阱里?”

“凶手肯定会经过这里。”他说。

我想了一下。“好吧,”我说,“假设你是对的,假设这个凶手是存在的,不排除这种可能性。干我们这行,什么没见过。不过,你不觉得你的计划太冒险了吗?”

“没有别的办法。”他说着把烟头扔向窗外,“对凶手我一无所知。我无法去找他。我只能找他的下一个对象,一个女孩儿,用她做诱饵引他上钩。”

“很好,”我说,“不过这个方法你是从钓鱼那一套学来的。这是两回事。你不能把女孩一直当作钓饵放在马路旁边,她也要上学,她也会离开那条该死的州公路。”

“暑假马上就要开始了。”马泰依执拗地说。

我摇了摇头。

“我担心你已经走火入魔了,”我反驳说,“你不可能永远待在这里,等着可能不会发生的事发生。就算凶手从这儿经过,也不一定会咬你的诱饵,就用这个比方吧。这样的话,你会一直等,一直等……”

“钓鱼时不也必须等着吗?”马泰依固执地说。

我望向窗外,海勒在给奥博赫尔泽的汽车加油。这人总共在雷根斯多夫坐了六年牢。

“海勒知道你在这儿的原因吗,马泰依?”

“不知道。”他回答说,“我跟她说的是我只想找一个料理家务的人。”

当时,我的心情低落到极点。这男人确实让我感动,他的方法非同一般,有过人之处。我开始敬佩他,希望他成功,哪怕我的动机只是想借他打击一下令人讨厌的亨齐。然而,我认为他的行动没有成功的希望,风险太大,胜算太小。

“马泰依,”我竭力想让他恢复理智,“你现在还有时间去约旦入职,否则,伯尔尼那边就要派沙弗洛特去了。”

“他尽管去吧。”

我仍然没有放弃,“你难道不愿意在我们这儿继续工作吗?”

“不愿意。”

“我们先聘用你在内务部门工作,还是原来的薪水待遇。”

“我没兴趣。”

“你也可以先到市警察局工作。仅仅从经济角度出发,你也应该考虑一下。”

“我当加油站老板挣的钱比在政府机关还要多一些。”马泰依说,“那边来了个顾客。海勒太太现在正忙着烤猪肘呢。”

他站起身走出去。他还要伺候另一个主顾,那是美男子莱奥。他干完活儿时,我已经坐在我的车里了。

“马泰依,”我告别时说,“你真是无可救药了。”

“的确如此。”他向我打了个手势,示意前面的路可以走了。他身边站着那个穿红裙子的小女孩,海勒系着围裙站在门口。她的目光里充满了怀疑。我驱车回苏黎世了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报