首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 佛学宝典 > 大方广佛华严经浅释 > 入法界品第三十九之七

大方广佛华严经浅释 入法界品第三十九之七

作者:宣化上人 分类:佛学宝典 更新时间:2024-12-04 18:54:17 来源:本站原创

开经偈 无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇 我今见闻得受持 愿解如来真实义

(十五)法宝髻长者 寄第五无痴乱行

尔时善财童子。于明智居士所。闻此解脱已。游彼福德海。治彼福德田。仰彼福德山。趣彼福德津。开彼福德藏。观彼福德法。净彼福德轮。味彼福德聚。生彼福德力。增彼福德势。渐次而行。向师子城。周徧推求宝髻长者。

这时候善财童子从明智居士的处所,听闻到随意出生福德藏解脱门之后,于是便游彼福德的大海,细加玩味,耕耘彼福德田。瞻仰明智居士的福德,犹如高山一样。趣向明智居士的福德道路,开启明智居士的福德宝藏,观察明智居士所修的法门,净治明智居士的福德轮,玩味明智居士的福德聚,生长福德的力量,增加福德势力。然后渐渐向南行去,走向师子城,周徧推问寻求宝髻长者。

这是第五行——无痴乱行,这是以慧资定,静无遗照,动不离寂,名无痴乱。师子宫,是表示禅定无乱,如彼深宫。处之,则所说决定,作用无畏。法宝髻者,是指绾摄诸乱,居心顶故。定含明智,加以宝名,以喻显法,名法宝髻。

见此长者。在于市中。遽即往诣。顶礼其足。绕无数帀。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。善哉圣者。愿为我说诸菩萨道。我乘此道。趣一切智。

善财童子看见这位法宝髻长者,坐在闹市中。这是表示处闹而忘怀,乱中常定。于是他便很快走到法宝髻长者的道场,向他礼拜叩头,又向右绕无数帀,然后合掌站立在法宝髻长者面前,而说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心,可是尚未能知道菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?善哉大圣者啊!希望您为我演说诸菩萨所修之道,令我乘此道,趣向一切智慧之门,得到大智慧。」

尔时长者执善财手。将诣所居。示其舍宅。作如是言。善男子。且观我家。

这时候法宝髻长者执持著善财童子的手,将他引到他所居住的地方,指示他所居住的房舍屋宅。然后这样说道:「善男子啊!你且观察我的家。」

尔时善财见其舍宅。清净光明。真金所成。白银为牆。玻瓈为殿。绀瑠璃宝以为楼阁。砗磲妙宝。而作其柱。百千种宝。周徧庄严。赤珠摩尼。为师子座。摩尼为帐。真珠为网。弥覆其上。码碯宝池香水盈满。无量宝树。周徧行列。其宅广博。十层八门。

这时候善财童子看见法宝髻长者的房舍家宅,非常清净,没有一点尘垢;非常光明,破除一切黑暗。舍宅是真金所造成的,以白银作为牆壁,玻瓈作为宝殿的楼板,用绀瑠璃宝造成楼阁,用砗磲妙宝,作为宝殿的柱子。有百千那么多的宝贝,周徧庄严此宝殿。用赤珠摩尼,作为师子宝座。用摩尼作为牀帐,真珠为网鬘,而弥覆在上面。码碯所作成的宝池,其中香水盈溢充满。有无量那么多的宝树,周徧行列。此舍宅非常广大宽博,有十层楼那么高,开八个门。

十层:表十地,或十行,或十度。八门:①表八正道。②所依之道,即以八识为门,于眼根中入正定。根若能入,境则可知。③教理各四,寻教得解,即教四门;于理得解,即理四门。

善财入已。次第观察。见最下层。施诸饮食。见第二层。施诸宝衣。见第三层。布施一切宝庄严具。见第四层。施诸婇女。并及一切上妙珍宝。见第五层。乃至五地菩萨云集。演说诸法。利益世间。成就一切陀罗尼门诸三昧印。诸三昧行。智慧光明。见第六层。有诸菩萨皆已成就甚深智慧。于诸法性。明了通达。成就广大总持三昧无障碍门。所行无碍。不住二法。在不可说妙庄严道场中而共集会。分别显示般若波罗蜜门。

善财童子进入法宝髻长者的舍宅之后,便一层一层的次第观察。他看见最下一层,正在布施一切饮食。第一层楼表施食,显初地行檀波罗蜜。又看见第二层楼,正在布施一切宝衣,这是表示第二地持戒,以惭愧为衣服。又看见第三层楼,正在布施一切宝庄严具,这是表示第三地忍辱行,以为严具。又看见第四层楼,正在布施一切婇女,以及一切上妙珍宝,这是表示第四地精进行,以三十七道品,为内眷属,精进可珍。又看见第五层楼,甚至有五地菩萨前来云集,演说一切诸法,利益世间所有众生,令他们成就一切陀罗尼诸三昧印,诸三昧之行门,以及得到智慧光明。这是表示第五地所成就的禅定,诸菩萨皆成就不同的三昧境界。又看见第六层楼,有诸菩萨皆已经成就甚深之智慧,对于诸法实性,皆明了通达,成就广大的总持三昧无障碍门,所行皆无障碍,不住于有无二法,亦不住于人我二法。他们在不可说妙庄严道场中,而共同集会,分别显示智慧到彼岸的法门。

所谓寂静藏般若波罗蜜门。善分别诸众生智般若波罗蜜门。不可动转般若波罗蜜门。离欲光明般若波罗蜜门。不可降伏藏般若波罗蜜门。照众生轮般若波罗蜜门。海藏般若波罗蜜门。普眼捨得般若波罗蜜门。入无尽藏般若波罗蜜门。一切方便海般若波罗蜜门。入一切世间海般若波罗蜜门。无碍辩才般若波罗蜜门。随顺众生般若波罗蜜门。无碍光明般若波罗蜜门。常观宿缘而布法云般若波罗蜜门。说如是等百万阿僧祇般若波罗蜜门。

就是所说的寂静藏般若波罗蜜门,此门是照体即寂,而无不包。善分别诸众生智般若波罗蜜门,即照之寂,无机不鉴。不可动转般若波罗蜜门,即是不为外缘所转。离欲光明般若波罗蜜门,即是内照无求。不可降伏藏般若波罗蜜门,即是不为惑境所摧。照众生轮般若波罗蜜门,即是徧摧诸惑。海藏般若波罗蜜门,即是包含胜德而甚深。普眼捨得般若波罗蜜门,即是普见法界而无碍。入无尽藏般若波罗蜜门,一即无尽。一切方便海般若波罗蜜门,即是巧化无边。入一切世间海般若波罗蜜门,即是内证世间。无碍辩才般若波罗蜜门,即是外演胜辩。随顺众生般若波罗蜜门,即是曲随物欲。无碍光明般若波罗蜜门,即是事理交罗。常观宿缘而布法云般若波罗蜜门,即是观缘授法。第六层菩萨们演说像这样种种般若波罗蜜门,有百万阿僧祇那么多。

见第七层。有诸菩萨得如响忍。以方便智。分别观察而得出离。悉能闻持诸佛正法。

善财童子又看见在舍宅的第七层楼,有很多菩萨得到如响忍。因第七地有殊胜行,知种种教法,故云得如响忍。他们观一切法,犹如幻化音响,而不执著。此菩萨能以方便的智慧,分别观察而得出离,完全能听闻受持诸佛的正法。

见第八层。无量菩萨共集其中。皆得神通无有退堕。能以一音徧十方刹。其身普现一切道场。尽于法界靡不周徧。普入佛境。普见佛身。普于一切佛众会中而为上首。演说于法。

善财童子又看见第八层楼,有无量菩萨共同聚集在一起,他们皆得到无功用之神通力,处于不退转之位,无有退堕。他们能以一音而充徧十方佛刹。他们的身体普徧示现于一切道场,尽虚空,徧法界,没有一个地方是不周徧。他们能普徧证入佛之境界,普徧看见佛之法身,普徧在一切佛的道场众会中,而为上首,来演说妙法,教化众生。此八层之中,含有二位:①八地无功用之神通。②即九地法师位,一音演说。

见第九层。一生所系诸菩萨众。于中集会。见第十层。一切如来充满其中。从初发心。修菩萨行。超出生死成满大愿。及神通力。净佛国土。道场众会。转正法轮。调伏众生。如是一切。悉使明见。

善财童子看见第九层楼,住有一生所系,将要成佛诸菩萨众,在其中聚会。此九层亦包含二位:①十地。②等觉。又看见第十层楼,有十方三世一切如来皆充满其中。他们从开始初发心,修菩萨行,超出生死之轮迴,而成就圆满所发的大愿,以及神通力,清净一切诸国土,和道场众会,大转正法的妙法轮,调伏众生。像这样一切境界,完全令善财童子明白看见。

上个礼拜,有人说:「善财童子所见的都是大菩萨。」不错,这些都是法身大士。在每一位善知识的道场中,都有他的境界。示现这些境界,就是答覆善财童子所要知道的问题,也就是好像我们看电影。菩萨们所示现的境界,犹如电影似的,令善财童子明了修菩萨行的道理。譬如在第十层楼中,有一切如来的境界,从初发心,修菩萨行,超生死满大愿,一直到他们降魔,教化众生——这一切犹如一场电影,令善财童子知道来龙去脉。

十层即如来地,一切菩萨果位皆圆满,此一位总摄诸位。

尔时善财见是事已。白言圣者。何缘致此清净众会。种何善根。获如是报。

这时候,善财童子见到这种境界之后,便问法宝髻长者说:「大圣者啊!您是因为什么因缘而得到这种清净众会呢?您在往昔是种什么善根,而获得这样的果报呢?」

长者告言。善男子。我念过去过佛刹微尘数劫。有世界名圆满庄严。佛号无边光明法界普庄严王。如来应正等觉。十号圆满。彼佛入城。我奏乐音。并烧一丸香而以供养。以此功德。迴向三处。谓永离一切贫穷困苦。常见诸佛及善知识。恒闻正法。故获斯报。

法宝髻长者告诉善财童子说:「善男子啊!我回忆在过去过佛刹微尘数劫那么多劫以前,有一个世界名叫圆满庄严。佛的名号是无边光明法界普庄严王如来、应供、正徧知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊等十号皆圆满。当这位佛进入我所住的城市,我便为他演奏音乐,并且烧一粒丸香以为供养。我以这种供养之功德,迴向三个地方:①我愿意永远离开一切贫穷困苦。②我愿意常常见到诸佛,以及善知识。③我愿恒常听闻正法。因为这种因缘,所以我得到现在的果报。」

法宝髻长者在无量劫以前,以一丸香之微,诚心供养无边光明法界普庄严王佛,而将此功德,迴向三种愿力,因愿力故,果报殊胜。这又是表示万行会融。发起向佛,则随一行,无不具矣,何果不阶耶?

善男子。我唯知此菩萨无量福德宝藏解脱门。如诸菩萨摩诃萨。得不思议功德宝藏。入无分别如来身海。受无分别无上法云。修无分别功德道具。起无分别普贤行网。入无分别三昧境界。等无分别菩萨善根。住无分别如来所住。证无分别三世平等。住无分别普眼境界。住一切劫无有疲厌。而我云何能知能说彼功德行。

善男子啊!我唯独知道这个菩萨无量福德宝藏解脱门。如果像一切菩萨中的大菩萨,能得到不可思议的功德宝藏,能进入无分别佛的法身海,能承受无分别无上的法云,能修行无分别的功德道具,能发起无分别的普贤行网,能证入无分别的三昧境界,能具足平等无分别的菩萨善根,能住于无分别佛所住的处所。能证得无分别的三世平等法,能住于无分别的普眼境界。能住于一切劫而无有疲厌。而我又怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?

善男子。于此南方。有一国土。名曰藤根。其土有城。名曰普门。中有长者。名为普眼。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。

善男子啊!在此处的南方,有一个国土,名字叫藤根。在这国土有个城市,名叫普门城。城中有一位长者,名叫普眼。你可以到他那里去请问:「菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?」

时善财童子。顶礼其足。绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

这时候善财童子,向法宝髻长者叩头,顶礼其两足,然后向右绕无数帀,殷勤瞻仰,告辞而退,再去寻访下一位善知识。

(十六)普眼长者 寄第六善现行

尔时善财童子。于宝髻长者所。闻此解脱已。深入诸佛无量知见。安住菩萨无量胜行。了达菩萨无量方便。希求菩萨无量法门。清净菩萨无量信解。明利菩萨无量诸根。成就菩萨无量欲乐。通达菩萨无量行门。增长菩萨无量愿力。建立菩萨无能胜幢。起菩萨智。照菩萨法。

这时候善财童子,从宝髻长者的处所,听闻到这种菩萨无量福德藏解脱门之后,便深入一切诸佛无量知见,安住于菩萨无量殊胜之行,了达菩萨无量的方便。希求菩萨无量的法门,清净菩萨无量的信解,明白通利菩萨无量诸善根。成就菩萨无量的欲乐,即是救护众生,这是菩萨最大的欲乐。通达菩萨无量的行门,增长菩萨无量的愿力,建立菩萨无能胜的宝幢,菩萨行犹如高幢一样。发起菩萨的智慧,照了菩萨的法门。

渐次而行。至藤根国。推问求觅彼城所在。虽历艰难。不惮劳苦。但唯正念善知识教。愿常亲近承事供养。徧策诸根。离众放逸。

善财童子渐渐次第的向南行去,抵至藤根国时,便推问求觅普门城的所在处。他虽然经历困苦艰难,可是仍不惮劳苦。唯有一心正念善知识的教化,愿意能常常亲近承事供养善知识。善财童子随时随地皆警惕鞭策自己的六根。眼不视非色,耳不听恶声,舌不嚐美味,不为六尘境界所转。远离一切放逸,无论什么境界来了,皆不被境界所转,而能转其境界。

这是寄第六行——善现行。国名藤根者,因为藤根深入于地,上发华苗,表善现行,般若智深,能生后得。后得随物而转,故取类于藤。城名普门者,表实相般若,无所不通故。长者名普眼者,表观照般若,无不见故。

然后乃得见普门城。百千聚落。周帀围绕。雉堞崇崚。衢路宽平。见彼长者。往诣其所。于前顶礼。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。

然后善财童子见到普门城,有百千个聚落,周帀围绕,这是表示眷属般若。般若有三种:①实相般若,即所证理。②观照般若,即能证智。③文字般若,即能诠教。城牆上防守的设备非常严密崇高峻险。雉堞崇崚者,表示以般若防非,高而无上。五板为堵,五堵为雉。堞即女牆。又看见普门城的衢路宽大平广。衢路宽平,是表示般若诸佛常行,非权径故,荡然无涯。善财童子看见了普眼长者,便往诣他所居住的处所,在他面前恭敬顶礼,然后合掌而立,说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉心了,可是尚未知道菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?」

华严经中的每一字、每一句、每一段,皆包含深刻的道理,它的意义是无穷无尽,是取之不尽,用之不竭的大宝藏,非文字言诠所能表达。故研究佛法,必要「深入经藏,智慧如海」。

长者告言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我知一切众生诸病。风黄痰热。鬼魅蛊毒。乃至水火之所伤害。如是一切所生诸疾。我悉能以方便救疗。

普眼长者告诉善财童子说:「你好得很!好得很啊!善男子!你已经能发无上正等正觉的心,真是难得啊!善男子!我能知道一切众生所患的诸疾病,譬如风湿病、黄胆病、痰病、发热病、鬼魅所困扰之病,或咒术降头的蛊毒,乃至为水火所伤害等这一切所生的诸疾病,我完全能以方便来救疗。」

善男子。十方众生诸有病者。咸来我所。我皆疗治。令其得差。复以香汤沐浴其身。香华璎珞。名衣上服。种种庄严。施诸饮食。及以财宝。悉令充足。无所乏短。然后各为如应说法。为贪欲多者。教不净观。瞋恚多者。教慈悲观。愚痴多者。教其分别种种法相。等分行者。为其显示殊胜法门。

善男子啊!从十方而来的众生,身体如有种种疾病,他们都来到我的处所。我皆为他们诊疗医治,令他们得到痊癒。我又以香汤沐浴他们的身体,以种种香华璎珞、名贵衣服,来庄严其身。又布施他们一切上妙的饮食,以及财宝,完全令他们得到充足,无匮乏短缺之忧虑。然后我又针对他们的根性,而各别为他们说法。这是先除身病,后除心病。为那些贪欲多的众生,我就教他们修九孔常流不净观。所谓「观身不净,观受是苦,观心无常,观法无我」——这是四念处。

我们这个身体是一个不干净的东西。有人说:「可是我看那个人长得那么美丽!」你如果把她的皮肉割开,里面都是臭秽不堪。不单血是臭的,肉亦发臭,血肉之间的脓,更是臭。如果血管因某种因素而堵塞,犹如水沟闭塞不流通,那么里面所积藏的汚垢,简直臭不可闻!我们身体里面也是一样,处处都有血管堵塞,就生一些疮、疣肿。有的皮肤上出了头,使流脓,发肿。有的尚未在皮肤上出头,在里边发烂了还不知道,臭得犹如臭芝士的味道,很难闻!不过人们自己不肯坦白,不肯说出自己的坏处。因怕说出缺点,人家就不爱他了,所以要保密,不叫人知道,甚至要擦上香水,来欺骗其他人,这都是顚倒,都是贪欲。贪欲就是做出种种虚伪的行为。所以为多贪的众生,要教他修不净观,说:「你有什么可爱的?这一个臭皮囊。」眼睛就有眼屎,耳朵就有耳垢,鼻子有鼻涕,口有口水,大小便多肮髒。从身体里,常发出一股臭味,尤其是狐臭味,更是厉害!试看看几天不洗澡,身体便发臭了!所以说:「西子蒙不洁,人则掩鼻而过。」西施是春秋时候最美丽的女子,如果用一块屎抺在她脸上,人人一定掩上鼻子,赶快跑过。纵使她长得再美,也没有人来喜欢她。所以我们要能想到这地方,那臭皮囊又有什么可爱的地方?为什么要为它那么顚倒?为什么你怕这个臭皮囊冷著、热著、渴著、饿著?为什么看它那么宝贝?这是针对治疗多贪欲众生的一种药方。

普眼长者对瞋恚多的众生,便教他们修慈悲观,对人人要有慈悲心,所谓「慈能予乐,悲能拔苦」。看人家痛苦,犹如自己痛苦一样。所以脾气大的人,要养成自己有慈悲心。

对于愚痴多的众生,要教他们修因缘观,分别种种因缘的法相。因为愚痴多的众生,不能清楚明白事情的前因后果,他们常满腹疑云,故对事物不能一目了然。

对等分行的众生,即是贪瞋痴都平等具足,便为他们显示殊胜的法门。

为欲令其发菩提心。称扬一切诸佛功德。为欲令其起大悲意。显示生死无量苦恼。为欲令其增长功德。赞叹修集无量福智。为欲令其发大誓愿。称赞调伏一切众生。为欲令其修普贤行。说诸菩萨于一切刹一切劫住。修诸行网。

普眼长者说:「我为了令众生发菩提心,便称扬赞叹一切诸佛的功德。我为了令众生起大悲之心意,便显示生死轮迴的无量苦恼。所以人的生死,也是为我们在说法。人不能长久活在世界上,无常鬼一来,就要死了,故我为众生显示生死无常,令其精进去修行。我为了令众生增长功德,便赞叹修习无量的福报和智慧。我为了令众生发大誓愿,便称赞调伏一切众生。如何调伏一切众生?就是要发大宏誓愿。我为了令众生修普贤菩萨的行门,便说诸菩萨住于一切佛刹、一切劫中,修一切诸行门,犹如网一样。」

我们人在世界上,人和人的因缘,皆是宿业所交织而成。所织成的网,犹如地毡那么坚固。你想摆脱它,也摆脱不开,它是黏在一起。

以上的五种法门,是普眼长者欲令众生发菩萨的大心行愿。

为欲令其具佛相好。称扬赞叹檀波罗蜜。为欲令其得佛净身悉能徧至一切处故。称扬赞叹尸波罗蜜。为欲令其得佛清净不思议身。称扬赞叹忍波罗蜜。为欲令其获于如来无能胜身。称扬赞叹精进波罗蜜。为欲令其得于清净无与等身。称扬赞叹禅波罗蜜。为欲令其显现如来清净法身。称扬赞叹般若波罗蜜。为欲令其现佛世尊清净色身。称扬赞叹方便波罗蜜。为欲令其为诸众生住一切劫。称扬赞叹愿波罗蜜。为欲令其现清净身。悉过一切诸佛刹土。称扬赞叹力波罗蜜。为欲令其现清净身。随众生心悉使欢喜。称扬赞叹智波罗蜜。为欲令其获于究竟净妙之身。称扬赞叹永离一切诸不善法。如是施已。各令还去。

以下是普眼长者表明十度之因,感十身之果。也就是十种菩提愿等如来十身。

普眼长者说:「我为了令众生具足佛的三十二相、八十种随形好的缘故,所以称扬赞叹布施波罗蜜。这是施满他心,故相好悦物。我为了令众生得到佛的清净法身,悉能徧满至一切处,所以我称扬赞叹持戒波罗蜜。这是戒徧止恶,故净身徧至。我为了令众生得到佛清净不思议的法身,所以我称扬赞叹忍辱波罗蜜。这是忍事忍理,故不思议。我为了令众生获得佛的无能胜法身,所以称扬赞叹精进波罗蜜。这是进策万行,故无能胜。我为了令众生得到清净无与等的法身,所以称扬赞叹禅那波罗蜜。这是禅唯一心,故无与等。我为了令众生显现如来清净的法身,所以称扬赞叹般若波罗蜜。这是般若照理,故显法身。我为了令众生示现佛世尊清净的色身,所以称扬赞叹方便波罗蜜。这是方便显相,故色身可覩。我为了令一切诸众生住于一切劫,所以称扬赞叹愿波罗蜜。这是表愿穷来际,住劫无穷。我为了令众生示现清净身,完全过一切诸佛的刹土,所以称扬赞叹力波罗蜜。这是表力不可摇,悉过一切。我为了令众生示现清净身,随顺众生的心,而完全令他们欢喜,所以称扬赞叹智波罗蜜。这是表智穷事法,故随物成身。我为了令众生获得究竟清净微妙之身,所以称扬赞叹永离一切诸不善法。这是指总离诸恶,故究竟净妙。我做这样布施之后,然后各令他们回去。」

十度之因,感十身之果即:①施度,相好庄严身。②持戒,获意生身。③忍辱,获威势身。④精进,成菩提身。⑤禅定,获福德无等身。⑥般若,显法身。⑦方便,成化身。⑧愿,成愿身。⑨力,成力持身。⑩智,成智身。

善男子。我又善知和合一切诸香要法。所谓无等香。辛头波罗香。无胜香。觉悟香。阿卢那跋底香。坚黑栴檀香。乌洛迦栴檀香。沉水香。不动诸根香。如是等香。悉知调理和合之法。

「善男子啊!我又善于调配和合一切诸香的方法。所谓无等香,辛头波罗香(辛头是指信度河。波罗是岸,即彼河岸之香)。无胜香、觉悟香、阿卢那跋底香(此云赤色极)、坚黑栴檀香、乌洛迦栴檀香(乌洛迦是西域的一种蛇名。其蛇有毒,绕此栴檀树故而名)、沉水香、不动诸根香。像这种种的香,我都完全知道调理和合的方法。」和合者,表戒定慧等,皆圆融无碍。

又善男子。我持此香。以为供养。普见诸佛。所愿皆满。所谓救护一切众生愿。严净一切佛刹愿。供养一切如来愿。

又善男子啊!我执持这种香,用来供养诸佛菩萨,和善知识。我能普徧看见诸佛所发的愿都圆满成就了。所谓过去诸佛发救护尽虚空徧法界所有一切众生的愿,要庄严清净一切诸佛刹土的愿,又过去贤圣僧所发要供养一切如来的愿。

又善男子。然此香时。一一香中出无量香。徧至十方一切法界。一切诸佛众会道场。或为香宫。或为香殿。如是香栏槛。香垣牆。香却敌。香户牖。香重阁。香半月。香盖。香幢。香旛。香帐。香罗网。香形像。香庄严具。香光明。香云雨。处处充满。以为庄严。

又善男子啊!当我燃烧这种香时,从每一种香又放出无量香,普徧至十方一切的法界,一切诸佛的众会道场。或者化为香宫,或者化为香宝殿。像这种种的有香栏槛,好像弥陀经上所说:「七重栏楯,七重罗网,七重行树……」,又有香垣牆,又有香的却敌楼阁、香户牖、香重阁、香半月(这是指宫殿的拱门顶如半月形)、香宝盖、香幢、香旛、香帐、香罗网、香的宝形像、香的宝庄严具、香光明、香云雨,这种种香处处充满尽虚空,徧法界一切诸佛的道场,以作为庄严。

普眼长者能疗病,是下化众生;能合香,上供诸佛。

善男子。我唯知此令一切众生普见诸佛欢喜法门。如诸菩萨摩诃萨。如大药王。若见若闻。若忆念。若同住。若随行往。若称名号。皆获利益。无空过者。若有众生。暂得值遇。必令消灭一切烦恼。入于佛法。离诸苦蕴。永息一切生死怖畏。到无所畏一切智处。摧坏一切老死大山。安住平等寂灭之乐。而我云何能知能说彼功德行。

善男子啊!我唯有知道这个能令一切众生普见诸佛欢喜的法门。如果像一切菩萨中的大菩萨,犹如大药王树。若有众生见到他,或者听闻他的名字,或忆念,若与其同住,或随行同往,或称他的名号,都能够获得利益,而不空过虚枉的。若有众生,能暂时间得值遇他,必定能令其消灭一切烦恼,深入于佛法,远离一切诸苦蕴,永息灭一切生死轮迴的怖畏。到达无所畏的一切智慧之处,摧坏一切老死的大山。安住于平等寂灭之乐,即是常乐我净涅槃四德。而我怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?

善男子。于此南方。有一大城。名多罗幢。彼中有王。名无厌足。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。

善男子啊!从我此处向南行去,有一个大城,名字叫多罗幢。在此城中,有位国王,名叫无厌足。你可以到他那儿去请问:「菩萨怎样学习菩萨行?怎样修菩萨道?」

时善财童子。礼普眼足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

这时候善财童子向普眼长者叩头顶礼于其足下,向右绕无数帀,殷勤瞻仰,然后告辞而退,再去寻访下一位善知识。

(十七)无厌足王 寄第七无寄行

尔时善财童子。忆念思惟善知识教。念善知识。能摄受我。能守护我。令我于阿耨多罗三藐三菩提无有退转。如是思惟。生欢喜心。净信心。广大心。怡畅心。踊跃心。欣庆心。胜妙心。寂静心。庄严心。无著心。无碍心。平等心。自在心。住法心。徧往佛刹心。见佛庄严心。不捨十力心。

这时候善财童子,忆念思惟善知识的教导,而这样想道:「善知识能摄受我,教化我,能守护我,令我于无上正等正觉无有退转。」善财童子作这样思惟时,便生出欢喜心、净信心、广大心、怡畅心、踊跃心、欣庆心、胜妙心、寂静的修行心、庄严佛法的心、无著的解脱心、无碍的圆满心、平等心、自在心、住于法的心、徧往佛刹心、见佛庄严心,以及不捨佛十力的神通心。

渐次游行。经历国土村邑聚落。至多罗幢城。问无厌足王所在之处。诸人答言。此王今者在于正殿。坐师子座。宣布法化。调御众生。可治者治。可摄者摄。罚其罪恶。决其诤讼。抚其孤弱。皆令永断杀盗邪婬。亦令禁止妄言两舌恶口绮语。又使远离贪瞋邪见。时善财童子。依众人语。寻即往诣。

于是善财童子渐渐次第向南行去,经历国土村邑聚落,才抵达多罗幢城,便向人寻问无厌足王所居住的处所。众人回答说:「这位大王现在正殿中,坐在师子座上,宣布法化,调御一切众生。可治理的众生,他便治理。可摄受的众生,他便摄受。还处罚他们的罪恶,判决他们的争讼,抚育孤苦衰弱的人民,皆令他们永远断除杀、盗、邪婬,也令他们禁止打妄语、两舌、恶口、绮语。又使他们远离贪、瞋和邪见。」这时候善财童子依照众人的话,便立刻前往寻找无厌足王的处所。

这是寄第七行——无著行,亦是十度中的方便波罗蜜。无著是表示方便涉有,不迷于空,事理无滞,不捨不受。多罗,是明净的意思。幢,是建立的意思。这是表示无著行,依般若净明,建立胜行。王名无厌足者,表示如幻方便,教化众生而无所著,所以没有疲厌心。

遥见彼王坐那罗延金刚之座。阿僧祇宝以为其足。无量宝像以为庄严。金绳为网。弥覆其上。如意摩尼以为宝冠。庄严其首。阎浮檀金以为半月。庄严其额。帝青摩尼以为耳璫。相对垂下。无价摩尼以为璎珞。庄严其颈。天妙摩尼以为印钏。庄严其臂。阎浮檀金以为其盖。众宝间错以为轮辐。大瑠璃宝以为其竿。光味摩尼以为其脐。杂宝为铃。恒出妙音。放大光明。周徧十方。如是宝盖而覆其上。阿那罗王有大力势。能伏他众。无能与敌。以离垢缯而系其顶。十千大臣。前后围绕。共理王事。

善财童子抵至无厌足王所住的宫殿时,远远便看见无厌足王坐在那罗延金刚座上,有阿僧祇那么多的宝贝,作为金刚座的脚足,有无量宝像以为庄严,金绳为网,弥盖在上面。又有如意摩尼作为无厌足王的宝冠,来庄严他的头首。有阎浮檀金作成半月的形状,来庄严无厌足王的额头。有帝青的摩尼宝作为无厌足王的耳璫,相对垂下。又有无价的摩尼,作为璎珞,来庄严无厌足王的颈项。又以天妙摩尼作为印钏,来庄严无厌足王的手臂。有阎浮檀金作为他的宝盖。众宝互相间错,成为轮辐。有大瑠璃宝作为他的竿,有光味摩尼作为他的脐。杂宝为铃,恒常发出美妙的悦音,放大光明,周徧十方。像以上种种的宝盖,而弥覆在上面。阿那罗无厌足王有大力势,能调伏其他一切众生,无人能与他敌对。他以离垢的缯带,系在他的头顶上。有十千那么多的大臣,前后围绕著他,共同治理王事。

其前复有十万猛卒。形貌丑恶。衣服褊陋。执持器仗。攘臂瞋目。众生见者。无不恐怖。无量众生。犯王教敕。或盗他物。或害他命。或侵他妻。或生邪见。或起瞋恨。或怀贪嫉。作如是等种种恶业。身被五缚。将诣王所。随其所犯而治罚之。或断手足。或截耳鼻。或挑其目。或斩其首。或剥其皮。或解其体。或以汤煮。或以火焚。或驱上高山。推令堕落。有如是等无量楚毒。发声号叫。譬如众合大地狱中。

在无厌足王的前面,又有十万凶猛的兵卒。他们的形貌丑恶,衣服褊劣弊陋,手里执持器仗,摇攘著手臂,瞪著一双瞋恨的眼睛。众生看见,没有不生恐怖之心。其国内有无量众生,触犯国王的教敕。或者偷盗他人的物品,或者伤害他人的生命,或者侵犯他人的妻子,或者生出邪知邪见,或者起瞋恨心,或者怀贪心和嫉妒心。众生如有作这种种的恶业,他们的身体,将被五缚所绑,而往诣无厌足王的处所。按照他们所犯的罪,而治理处罚他们。或者砍断他们的手脚,或者割掉他们的耳鼻,或者挖出他们的眼睛,或者斩断他们的头,或者剥他们的皮,或者分解他们的肢体,或以沸汤煮他们,或以大火焚烧他们,或驱逐他们到高山上,然后把他们推下山去。像这样无量的楚毒使罪人们发声号叫,就好像在众合成的大地狱中,惨不忍睹。

善财见已。作如是念。我为利益一切众生。求菩萨行。修菩萨道。今者此王。灭诸善法。作大罪业。逼恼众生。乃至断命。曾不顾惧未来恶道。云何于此而欲求法。发大悲心。救护众生。

善财童子看见这种残忍恐怖的情形之后,便这样想道:「我是要利益一切众生,所以来求菩萨行,修菩萨道。现在这位无厌足王毁灭一切诸善法,作出极大的罪业,逼迫恼害众生,乃至断送他们的生命,也不曾顾虑或畏惧将来要受果报,而堕入恶道。我又怎能在他这地方求法,发大悲心,救护一切众生呢?」所以善财童子有时候对善知识,也会生起怀疑心。

作是念时。空中有天。而告之言。善男子。汝当忆念普眼长者善知识教。善财仰视而白之曰。我常忆念。初不敢忘。天曰。善男子。汝莫厌离善知识语。善知识者。能引导汝至无险难安隐之处。

当善财童子正在打这种怀疑的妄想之时,在空中有位天人,便告诉他说:「善男子啊!你应当忆念普眼长者善知识的教化啊!」善财童子一听,便向上仰视而说:「我是常常忆念普眼长者的教化,从来也不敢忘记。」天人又说:「善男子啊!你千万不要厌倦而离开善知识对你所说的话。善知识,他能引导你到无险难和安隐的地方。」

善男子。菩萨善巧方便智不可思议。摄受众生智不可思议。护念众生智不可思议。成熟众生智不可思议。守护众生智不可思议。度脱众生智不可思议。调伏众生智不可思议。

天人又接著说:「善男子啊!菩萨善巧方便的智慧,是不可思议。你勿对善知识生出怀疑啊!菩萨摄受众生的智慧,也是不可思议。菩萨护念众生的智慧,也是不可思议。菩萨能观机逗教,应病予药,成熟众生的智慧,也是不可思议。菩萨守护众生的智慧,也是不可思议。菩萨救度解脱众生的智慧,也是不可思议。菩萨调伏一切刚强众生的智慧,也是不可思议。所以你不要再有怀疑心了。善知识不会只为自己著想,他的所行所作,皆是为了教化众生。」

在修道过程中,常会遇到不同的境界,有时认识不清而丧失本来的意志,故我常说:「一切是考验,看尔怎么办?觌面若不识,须再从头练。」这是说我们修道人要经过很多考验,才能有所成就,而证得真正智慧。像善财童子这样有大智慧的人,仍会对善知识起怀疑,更何况我们博地凡夫呢?能真正认识善知识的教化,是很不容易的。因为众生的习气,你对他们讲真实的道理,多数不一定会接受。如果对他们说一些邪见、是非、不正当的话,他们就很容易接受。由此可知,修道不是一件容易事。菩萨的境界多数是不可思议的,可是凡夫一举一动都要把它想一想,以分别心来分析考虑一番。实际上,这种分别的功能,是第六识在作怪,而不是真正的智慧。你如果以真正的智慧,来判断分别事相,便可以了解前因后果。如果以识神来分别,有时就会发生错误。菩萨有时会运用逆行诛杀众生,反而生无量福,得无上菩提。但是这只有大菩萨,方堪任此事。此事有二种:①实行——是能了知前人必定作无间罪业。用无别方便,令离此恶,唯可断命,使其不作。又知前人若捨命之后,必生善道。又菩萨自念我行杀已,必堕地狱,为彼受苦。彼虽现受轻苦,必得乐果。②变化——即是在此文中,无厌足王所现的幻境不是真实,而是菩萨如幻三昧变化出来的种种境界,以来调伏一切刚强犯罪的众生。

时善财童子闻此语已。即诣王所。顶礼其足。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者。善能教诲。愿为我说。

这时候善财童子听了这话之后,便立即往诣无厌足王的处所,向他顶礼叩头,头面礼足,然后说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心,而尚未知道菩萨怎样学习菩萨行?怎样修菩萨道?我听普眼长者为我介绍,说您圣者,善能教诲一切众生,愿您为我演说。」

时阿那罗王。理王事已。执善财手。将入宫中。命之同坐。告言。善男子。汝应观我所住宫殿。善财如语。即徧观察。见其宫殿。广大无比。皆以妙宝之所合成。七宝为牆。周帀围绕。百千众宝以为楼阁。种种庄严。悉皆妙好。不思议摩尼宝网罗覆其上。十亿侍女端正殊绝。威仪进止。皆悉可观。凡所施为。无非巧妙先起后卧。软意承旨。

这时候阿那罗无厌足王治理王城事情之后,便拉著善财童子的手,引入宫殿中,命令与他同坐,然后告诉他说:「善男子啊!你应该观察我所住的宫殿,有什么不同的地方?」善财童子听了无厌足王的话,便即刻向四周普徧观察。看见无厌足王所住的宫殿,广大无比,甚至比万佛圣城还大,都是以妙宝之所和合造成。宫殿的牆壁,皆以七宝(金、银、瑠璃、砗磲、赤珠、码碯)合成,周帀围绕。以百千的众宝,作为宫殿的楼阁。种种的庄严,悉皆妙好。有不思议的摩尼宝作成的网罗,弥覆在宫殿上面。又有十亿的侍女,她们的相貌端正,殊胜绝伦,无人能比。她们的行住坐卧四大威仪,应进则进,应止则止,一举一动,皆悉可观,令人欢喜。凡是她们所作,都是非常巧妙。或者站立,或者坐卧,皆温和柔软,来承事无厌足王的意旨。

时阿那罗王告善财言。善男子。于意云何。我若实作如是恶业。云何而得如是果报。如是色身。如是眷属。如是富赡。如是自在。

这时候阿那罗王告诉善财童子说:「善男子啊!你的意思如何呢?有何意见?假如我真的去作像前边判案子的种种恶业,我又如何得到像这样快乐的果报呢?这样的色身?美女的眷属?这样富贵充足?这样自在快乐呢?」

善男子。我得菩萨如幻解脱。

善男子啊!你知道吗?我已得到入菩萨如虚幻解脱的三昧,所以能游戏神通变化不可思议。

善男子。我此国土所有众生。多行杀盗。乃至邪见。作馀方便。不能令其捨离恶业。善男子。我为调伏彼众生故。化作恶人。造诸罪业。受种种苦。令其一切作恶众生见是事已。心生惶怖。心生厌离。心生怯弱。断其所作一切恶业。发阿耨多罗三藐三菩提意。

善男子啊!我这国土中所有的众生,多行杀业和偷盗,乃至邪婬。如果我用其他方便法,而不用严刑峻法、凌厉苛刻的手段,他们是不会害怕的,不能令他们捨离恶业。我为了调伏这些刚强难调的众生的缘故,便以神通变化做恶人,造种种罪业,受种种苦。你知道前面你所看见的恶人,皆是我变化出来,互相造罪业,而不是真实的。他们都是如幻解脱三昧的一种表法。我令一切作恶众生,见到这种严厉的处罚之后,心里便生恐怖,而寻求改过自新,不愿再造恶业了。他们看见造恶业所受的果报,心里便生出厌离的念头,生出怯弱心,不敢再造恶业。所谓「诸恶莫作,众善奉行」。把十恶亦改成十善了。断除一切恶业,不再杀生、偷盗、妄语、邪婬、饮酒了,而发无上正等正觉的菩萨思想。

善男子。我以如是巧方便故。令诸众生捨十恶业。住十善道。究竟快乐。究竟安隐。究竟住于一切智地。

善男子啊!我以这种变化恶人,造种种业,受种种苦的善巧方便的缘故,令一切诸众生捨离十恶业(杀、盗、婬、妄语、两舌、恶口、绮语、贪、瞋、痴),而住于十善道中,得到究竟的快乐,究竟的安隐,究竟住于一切智地上。

善男子。我身语意。未曾恼害于一众生。善男子。如我心者。宁于未来受无间苦。终不发生一念之意。与一蚊一蚁而作苦事。况复人耶。人是福田。能生一切诸善法故。

善男子!我的身语意三业,从来没有恼害过一个众生。善男子啊!像我这样心的人,我宁愿尽未来际受无间地狱的苦,也始终不会发生一念这种害人的心,乃至对一隻蚊子或者一隻蚂蚁,令它们受到伤害而做苦事。况且是人呢?因为人是福田,能生长一切诸善法啊!

善男子。我唯得此如幻解脱。如诸菩萨摩诃萨得无生忍。知诸有趣悉皆如幻。菩萨诸行。悉皆如化。一切世间。悉皆如影。一切诸法悉皆如梦。入真实相无碍法门。修行帝网一切诸行。以无碍智行于境界。普入一切平等三昧。于陀罗尼已得自在。而我云何能知能说彼功德行。

善男子啊!我唯得到这种如幻解脱的法门,如果像一切菩萨中的大菩萨,他们得到无生法忍,所谓「不见有少法生,不见有少法灭」。他们知道三界二十五有、四恶趣,悉皆如幻如化,而菩萨所修行的法门,也都是如幻如化。你不要生出执著,以为这就是行菩萨道了。一切世间的事情,悉皆如影,没有实体。有些人明明知道一切世间,悉皆如影,虽然学了那么多年的佛法,仍是放不下,无明还是很重。所有一切法,悉皆如作梦似的,故勿生出法执。他们能进入真实相无碍的法门,修行六度万行,犹如帝释天网罗的一切诸行。他们能以无碍的智慧,修行于境界,所谓「对境无心」,而不生一切执著。他们能普入一切平等的三昧,于陀罗尼这种总持法得自在。而我又怎能知道这种深妙的法,演说他们的功德行呢?我现为你介绍另一位善知识,他将为你解释更多的道理。

善男子。于此南方有城名妙光。王名大光。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼王足。绕无数帀。辞退而去。

善男子!从我此处再向南方行去,有一座城市,名叫妙光。此城国王名叫大光。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?他将为你演说,令你明白多一点。」这时候,善财童子,向无厌足王叩头顶礼于其足下,然后向右绕无数帀之后,便告辞而退。向南走去,再去寻访下一位善知识。

(十八)大光王 寄第八难得行

尔时善财童子。一心正念彼王所得幻智法门。思惟彼王如幻解脱。观察彼王如幻法性。发如幻愿。净如幻法。普于一切如幻三世。起于种种如幻变化。

这时候善财童子,一心正念无厌足王所得如幻智慧的法门,思惟无厌足王如虚幻的解脱法门,观察无厌足王如幻的法性。发如幻的大愿,清净如幻的法。普徧于一切如幻的三世中,教化众生,起于种种如幻的神通变化。

如是思惟。渐次游行。或至人间城邑聚落。或经旷野岩谷险难。无有疲懈。未曾休息。然后乃至妙光大城。而问人言。妙光大城在于何所。人咸报言。妙光城者今此城是。是大光王之所住处。

善财童子作这样思惟时,渐渐次第向南游行,或者到人间的城邑聚落,或者经过旷野偏僻的严峻山谷,卧藏狼虫虎豹,恶兽围绕等险难之处,可是善财童子不觉得疲劳而懈怠,他为法忘躯,未曾休息,然后乃抵至妙光大城,而向人寻问言:「妙光大城在什么地方呢?」人们皆告诉他说:「这城市就是妙光城,就在这儿!也是大光王所住的地方。」

时善财童子欢喜踊跃。作如是念。我善知识在此城中。我今必当亲得奉见。闻诸菩萨所行之行。闻诸菩萨出要之门。闻诸菩萨所证之法。闻诸菩萨不思议功德。闻诸菩萨不思议自在。闻诸菩萨不思议平等。闻诸菩萨不思议勇猛。闻诸菩萨不思议境界。广大清净。

这时候善财童子高兴得跳跃起来,而这样想道:「我所要找的善知识,就在这城市中。我现在一定要亲自奉见这位善知识,来听闻善知识演说所有菩萨所修行的行门。听闻诸菩萨出于三界,最要紧的法门。听闻诸菩萨所证得的法,听闻诸菩萨不可思议的功德,听闻诸菩萨不可思议的自在,听闻诸菩萨不可思议的平等,听闻诸菩萨不可思议的勇猛,听闻诸菩萨不可思议广大清净的境界。」

城名妙光,前位(无著行)是属于大悲渐增,令善财童子得无住妙慧,运众生故。大光者,表慈定之智,无不该故。广大愿中,皆彻照故。

这是第八行——难得行。表示此行门很难得到,必须要有无障碍的愿力,方能得到。

作是念已。入妙光城。见此大城以金银瑠璃。玻瓈真珠。砗磲码碯七宝所成。七宝深堑。七重围绕。八功德水盈满其中。底布金沙。优鉢罗华。波头摩华。拘物头华。芬陀利华。徧布其上。宝多罗树七重行列。七种金刚以为其垣。各各围绕。所谓师子光明金刚垣。无能超胜金刚垣。不可沮坏金刚垣。不可毁缺金刚垣。坚固无碍金刚垣。胜妙网藏金刚垣。离尘清净金刚垣。悉以无数摩尼妙宝间错庄严。种种众宝而为埤堄。

善财童子作这样想念之后,便进入妙光城。他看到这城市,是用金、银、瑠璃、玻瓈、真珠、砗磲、码碯七宝所造成。有七宝作成的堑池,七重围绕。八功德水,盈满其中。在池底分佈金沙。有优鉢罗华(青莲华)、波头摩华(红莲华)、拘物头华(黄莲华)、芬陀利华(白莲华),普徧散佈在池面上。有宝多罗树,七重行列。有七种的金刚,作为此城的垣牆,各各围绕,就是所谓的师子光明金刚垣牆、无能超胜金刚垣牆、不可沮坏金刚垣牆、不可毁缺金刚垣牆、坚固无碍金刚垣牆、胜妙网藏金刚垣牆、离尘清净金刚垣牆,完全以无数的摩尼妙宝,互相间错庄严。又有种种众宝,作为矮牆,围绕此妙光城。

有人问:「善财童子在文殊师利菩萨的处所,不是已开悟了吗?」是的,他是已开悟了;不过,开悟有种种不同的悟,不是一悟就证得佛果。开悟之后,还是要勤求佛法,发大菩提心,亲近善知识,不是像我们一般的人,没有开悟,就冒充开悟,而不肯亲近善知识,所以这有很大不同。修行人是时时刻刻勤修戒定慧,时时刻刻息灭贪瞋痴,时时刻刻都要亲近善知识。有人又问:「善财童子既然开悟了,为什么还要这样访寻善知识?」因为他给我们作个榜样,叫我们不要得少为足,而且不可有贡高我慢,时时都要亲近善知识。不可自满,不可把自己看得比任何人都高,是世界之第一。这都是示现教导我们人如何去求佛法,如何去求善知识。他恐怕我们不够了解,故这样一个个的参拜五十三位善知识。每一位善知识,都是前一位善知识介绍他去。因为善知识知道他要学什么法,而介绍他给某一个善知识,叫他去亲近。其实善知识也不仅仅五十三位,而是有无量无边那么多,不过善财童子所见的,只五十三位。

其城纵广一十由旬。周迴八方。面开八门。皆以七宝周徧严饰。毗瑠璃宝以为其地。种种庄严。甚可爱乐。其城之内。十亿衢道。一一道间。皆有无量万亿众生。于中止住。

此大光城从南到北,从东到西,纵广有十个由旬那么大,四周围面向八方,每方皆开城门,总共有八个城门,皆用七宝周徧庄严校饰。有毗瑠璃宝作为此城的地面。种种庄严,非常可爱,令人看了流连忘返。在大光城内,有十亿那么多的衢道,在每一条衢道间,皆有无量万亿那么多众生,在那儿居住。

十由旬者,欲明圆满。有十亿衢道,各道无量众生,岂世间十小由旬之所能受,故此中事物,皆应圆融表法,如理思之。

有无数阎浮檀金楼阁。毗瑠璃摩尼网罗覆其上。无数银楼阁。赤真珠摩尼网罗覆其上。无数毗瑠璃楼阁。妙藏摩尼网罗覆其上。无数玻瓈楼阁。无垢藏摩尼王网罗覆其上。无数光照世间摩尼宝楼阁。日藏摩尼王网罗覆其上。无数帝青摩尼宝楼阁。妙光摩尼王网罗覆其上。无数众生海摩尼王楼阁。燄光明摩尼王网罗覆其上。无数金刚宝楼阁。无能胜幢摩尼王网罗覆其上。无数黑栴檀楼阁。天曼陀罗华网罗覆其上。无数无等香王楼阁。种种华网罗覆其上。

在此大光城中,有无数阎浮檀金所造的楼阁,毗瑠璃摩尼网罗弥覆在上面。有无数银所造的楼阁,以赤真珠摩尼网罗弥覆在上面。有无数毗瑠璃造的楼阁,上面弥盖著妙藏摩尼网罗。有无数玻瓈所造的楼阁,上面弥盖无垢藏摩尼王网罗。有无数光照世间摩尼宝所造的楼阁,日藏摩尼王网罗弥盖在上面。有无数帝青摩尼宝所造的楼阁,妙光摩尼王网罗弥盖在上面。有无数众生海摩尼王所造的楼阁,燄光明摩尼王网罗弥盖在上面。有无数金刚宝所造的楼阁,无能胜幢摩尼王网罗弥盖在上面。有无数黑栴檀所造的楼阁,天曼陀罗华网罗弥盖在上面。有无数无等香王所造的楼阁,种种华网罗弥盖在上面。

其城复有无数摩尼网。无数宝铃网。无数天香网。无数天华网。无数宝形像网。无数宝衣帐。无数宝盖帐。无数宝楼阁帐。无数宝华鬘帐。之所弥覆。处处建立宝盖幢旛。当此城中有一楼阁名正法藏。阿僧祇宝以为庄严。光明赫奕最胜无比。众生见者心无厌足。彼大光王常处其中。

在此大光城中,又有无数那么多的摩尼网、无数宝铃网、无数天香网、无数天华网、无数宝形像网、用珍宝刻成天人或菩萨的形像。又有无数宝衣帐、无数宝盖帐、无数宝楼阁帐、无数宝华鬘帐,充满弥覆此大光城,以为庄严。又处处建立宝盖和幢旛,令此大光城显得焕然光明。在此城之中,有一座楼阁,名字叫正法藏,有阿僧祇那么多的宝,来庄严此楼阁,显得光明显赫,美轮美奂,殊胜无比。众生一看见这种庄严装饰,心里从不感到厌倦和满足。那位大光明王常常居住在此楼阁中。

尔时善财童子。于此一切珍宝妙物。乃至男女六尘境界。皆无爱著。但正思惟究竟之法。一心愿乐见善知识。

这时候善财童子,对于这一切奇珍异宝等妙物,乃至男女六尘——色声香味触法之境界,完全没有贪爱和执著。他只有正念思惟究竟的佛法,心中不被外尘所转,一心希望见善知识。

渐次游行。见大光王。去于所住楼阁不远。四衢道中。坐如意摩尼宝莲华藏广大庄严师子之座。绀瑠璃宝以为其足。金缯为帐。众宝为网。上妙天衣以为茵蓐。其王于上结跏趺坐。二十八种大人之相。八十随好而以严身。如真金山。光色炽盛。如净空日。威光赫奕。如盛满月。见者清凉。如梵天王处于梵众。亦如大海。功德法宝无有边际。亦如雪山。相好树林以为严饰。亦如大云。能震法雷启悟羣品。亦如虚空。显现种种法门星象。如须弥山。四色普现众生心海。亦如宝洲。种种智宝充满其中。

于是善财童子又渐次游行,便看见这位大光王,在他所居住楼阁不远的四衢道中央。四衢道,是表示大光王以四无量(慈悲喜捨)用四摄法(布施、爱语、利行、同事),摄受众生,此为一切道路之中心点,犹如磁铁摄受十方而来的众生,以求佛法。他坐在如意摩尼宝莲华藏广大庄严的师子座上。绀瑠璃宝作为师子座的椅足。金色的丝缯,作为宝帐。众宝作为宝网。上妙的天衣,作为师子座的茵蓐。大光王坐在师子座上,结双跏趺而坐。此王有二十八种大人相、八十种随形好以庄严他的身体。佛有三十二相,因为大光王尚未完全达到圆满的果位,故只有二十八相。他好像真金山,所放出光的颜色,非常炽然茂盛。他又好像清净无云天空中的太阳,威然赫然显奕。他又好像中秋满月,谁见到他便感到清凉。好像大梵天王,超出一切梵众。又好像大海,他的功德法宝没有边际。又好像雪山,相好树林以作为严饰。又好像大云,能震动法雷,开启觉悟一切众生。又好像虚空,显现种种法门星象。又好像须弥山,能反映在围绕四大洲的海中。大光王亦如是,能以四种色(这是指印度的四种性:①婆罗门。②刹帝利。③吠舍。④首陀罗),普徧示现于众生的心海。又好像宝洲,蕴藏种种智慧之宝,充满其中。

于王座前。有金。银。瑠璃。摩尼。真珠。珊瑚。琥珀。珂贝。璧玉。诸珍宝聚。衣服璎珞。及诸饮食。无量无边。种种充满。复见无量百千万亿上妙宝车。百千万亿诸天妓乐。百千万亿天诸妙香。百千万亿病缘汤药资生之具。如是一切悉皆珍好。无量乳牛蹄角金色。无量千亿端正女人。上妙栴檀以涂其体。天衣璎珞种种庄严。六十四能靡不该练。世情礼则。悉皆善解。随众生心而以给施。城邑聚落四衢道侧。悉置一切资生之具。

在大光王师子座的面前,有金、银、瑠璃、摩尼、真珠、珊瑚、琥珀、珂贝、璧玉等一切珍宝聚在一起,有衣服和璎珞,以及一切上妙饮食,有无量无边那么多的种类充满其座前。又见无量百千万亿上妙七宝所造的车,百千万亿诸天所作的妓乐,百千万亿天人所用的一切妙香,百千万亿病缘汤药和资养身体之具。像这样一切种种物质,都是非常珍贵妙好。又有无量的乳牛,牠们的蹄角是金色。又有无量千亿那么多容貌端正的女人,她们以上妙的栴檀香涂抺身体,身著天衣和璎珞等种种庄严。她们对于六十四种技能,都熟悉通达,没有不精通熟练。对于世情的礼章规则,完全善于了解。她们能随顺众生心所希望,而予以布施。在大光城中的村邑聚落,四衢道路旁,完全置满一切资养生命的物质。

一一道傍皆有二十亿菩萨。以此诸物。给施众生。

在每一条衢道的旁边,都有二十亿那么多菩萨,各以这一切资生之物,布施给与所有众生。

为欲普摄众生故。为令众生欢喜故。为令众生踊跃故。为令众生心净故。为令众生清凉故。为灭众生烦恼故。为令众生知一切义理故。为令众生入一切智道故。为令众生捨怨敌心故。为令众生离身语恶故。为令众生拔诸邪见故。为令众生净诸业道故。

这是大光王为了要普徧摄受众生的缘故,为了要令众生生出欢喜心的缘故。我们修行就是要利益众生,令众生欢喜,不要令众生生烦恼,不要恼害众生,这一点各位要特别注意。为了要令所有众生欢喜踊跃的缘故,为了令众生心里清净的缘故。为了令所有众生得到清凉,而无热恼的缘故。为了消灭所有众生的烦恼的缘故,为了令所有众生知道一切意义和道理的缘故,为了令众生证入一切智慧之道的缘故,为了令众生捨弃怨敌之心的缘故,为了令众生远离身语意三恶业的缘故,为了令众生拔除自己一切邪知邪见的缘故。我们修道人切记不要存著邪知邪见,要具足正知正见。邪知邪见会令你堕落,正知正见令你往上昇。什么是邪知邪见呢?就是自己的婬欲心太重,或我相太深。总之,修行人一定要有正知正见。什么是正知正见?即是「真认自己错,莫论他人非,他非即我非,同体名大悲」,这就是正知正见。这也是为了令一切众生清净三业,成就善业的缘故。

时善财童子。五体投地。顶礼其足。恭敬右绕。经无量帀。合掌而住。白言圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿为我说。

这时候善财童子,向大光王五体投地,顶礼于其足下,然后恭敬的向右围绕,经过无数帀之后,便合掌而立,说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉的心了,而未能知道菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听无厌足王为我介绍,说您圣者,善能诱导教诲众生,我愿您为我演说。」

时王告言。善男子。我净修菩萨大慈幢行。我满足菩萨大慈幢行。善男子。我于无量百千万亿乃至不可说不可说佛所。问难此法。思惟观察修习庄严。

这时候大光王便告诉善财童子说:「善男子啊!我是清净修行菩萨大慈幢行,我已满足菩萨大慈幢行。善男子!我在无量百千万亿,乃至不可说不可说那么多的佛道场,请问这种法,思惟观察,修习庄严这法门。」

善男子。我以此法为王。以此法教敕。以此法摄受。以此法随逐世间。以此法引导众生。以此法令众生修行。以此法令众生趣入。以此法与众生方便。以此法令众生熏习。以此法令众生起行。以此法令众生安住。思惟诸法自性。以此法令众生安住慈心。以慈为主。具足慈力。

善男子啊!我以这个菩萨大慈幢行为王,以这种法教敕一切众生,以这种法摄受一切众生,以这种法随逐世间所有众生,以这种法引导众生,以这种法令众生修行菩萨行,以这种法令众生趣入菩萨道,以这种法给与众生方便,以这种法令众生薰习一切佛法,渐渐了解而有成就。谁也不能在一夜之间,就能完全明白佛法中的道理。修习佛法必须要有忍耐心、意志心、虔诚心,和善知识的教导。我又以这种法令众生生出修行菩提的行门,以此法令众生安住思惟诸法的自性。以此法令众生安住于慈心三昧。以慈悲为主,具足慈悲的力量。

如是令住利益心。安乐心。哀愍心。摄受心。守护众生不捨离心。拔众生苦无休息心。我以此法令一切众生毕竟快乐。恒自悦豫。身无诸苦。心得清凉。断生死爱。乐正法乐。涤烦恼垢。破恶业障。绝生死流。入真法海。断诸有趣。求一切智。净诸心海。生不坏信。善男子。我已住此大慈幢行。能以正法教化世间。善男子。我国土中一切众生。皆于我所无有恐怖。

像这样我令众生住于利益心、安乐心、哀愍心、摄受心,守护众生不捨离心、拔除众生的痛苦而无休息的心。我以这种大慈幢行,令一切众生得到究竟的快乐,常常自己生出喜悦欢喜,而不需要藉外缘来令自己快乐。令众生身体没有一切病苦,心里得到清凉,截断生死的爱流,因为爱欲令众生流转于生死之轮迴,永无出期,被烦恼痛苦缠缚而得不到解脱,所谓「受苦是了苦,享福是消福」。而喜爱正法的快乐,洗涤烦恼等秽垢,破除一切恶业的障碍,截断生死流,证入真实相的法海,断除一切欲界有、色界有、无色界有等诸趣,寻求一切的智慧,清净一切心海,生出不坏的信心。善男子啊!我已经住于此大慈幢行,能以正法教化世间所有众生。善男子!在我国土中的一切众生,他们在我的道场中,没有恐怖,非常平安,我安抚他们的烦恼和忧虑。

善男子。若有众生。贫穷困乏。来至我所。而有求索。我开库藏。恣其所取。而语之言。莫造诸恶。莫害众生。莫起诸见。莫生执著。汝等贫乏。若有所须。当来我所。及四衢道。一切诸物。种种具足。随意而取。勿生疑难。

善男子啊!若有众生贫穷困苦,缺乏财物,来到我的处所,而有求索。我便打开库房和宝藏,任意他们拿取,然后告诉他们说:「你们千万不要再造诸恶,千万不要再恼害众生,千万不要再生起一切邪知邪见,不要生出种种执著。你们如果贫穷困乏,而需要什么物质,应当来到我的处所,以及四衢道旁,那儿具足种种一切物质,你们随便要拿多少,便拿多少。而千万不要生出怀疑,不要害怕。」这是大光王以财施来摄受众生。

善男子。此妙光城所住众生。皆是菩萨。发大乘意。随心所欲所见不同。或见此城其量狭小。或见此城其量广大。或见土沙以为其地。或见众宝而以庄严。或见聚土以为垣牆。或见宝牆周帀围绕。或见其地多诸瓦石。高下不平。或见无量大摩尼宝。间错庄严。平坦如掌。或见屋宅土木所成。或见殿堂。及诸楼阁。阶墀窗闼。轩槛户牖。如是一切无非妙宝。

善男子啊!在这妙光城所居住的众生,都是菩萨化身,他们皆发大乘的菩提意,随著他们心中的欲望,所见的境界亦不相同。或者有见此大光城的容量非常狭小,因为他的心量小,故所见亦小。或者有见此城的容量非常广大,因为他的心量大,所见亦广大。或者见此城以泥土沙石作为地面,或者见此城以众宝庄严,或者见聚土作为此城的垣牆,或者见此城以七宝为牆而周帀围绕。

这次打佛七是超度十方三世尽虚空徧法界,飞灾横祸而死亡的人。例如被车撞死,是一种不正常的死法。被水淹死,好像越南难民在海上逃难,船一沉便死了几千人,这都叫灾难。或者吃毒药自杀死的,亦叫灾难。因惨遭灾难而死亡的人,数不胜数。这次打佛七,是为了超度他们,帮助他们生到极乐世界去。所以在打佛七时,大家要专一念佛,专一其心,不要尽打妄想,也不要尽讲閒话。这回佛七,大家要拿出真心来行此事。这也是迴向给枢机主教于斌,帮他念佛。他在生前虽然是天主教徒,但是见到佛,他也礼拜,向佛鞠躬。这是一位很民主的宗教领袖。所以我们佛教能追思天主教的枢机主教,在历史上是前所未有。这是第一次,故我们要把它做得很好。

或者有众生看见此大光城的地,是用砖瓦和石头所作成,高低不平。或者有众生看见此大光城有无量的大摩尼宝,间错庄严,地面平坦犹如手掌一样。或有众生看见此城的房屋舍宅,是泥土和木头所造成。或有众生看见此城的大殿堂宇,以及一切楼阁、阶梯、砌台、窗户、门闼、轩槛户牖,像这种种一切,无非是妙宝所成。

善男子。若有众生。其心清净。曾种善根供养诸佛。发心趣向一切智道。以一切智为究竟处。及我昔时修菩萨行曾所摄受。则见此城众宝严净。馀皆见秽。

善男子啊!若有众生心里清净,往昔曾种过善根,供养诸佛,发心趣向一切智慧之道,以一切智慧之道为究竟的归依处,以及我在往昔修菩萨行时,曾为我所摄受的众生,他们则看见此大光城中的众宝庄严清净。其馀在往昔未种过善根,来供养诸佛,不为我摄受教化的众生,他们便见此城中的土木瓦土等不干净物。

善男子。此国土中一切众生。五浊世时。乐作诸恶。我心哀愍而欲救护。入于菩萨大慈为首。随顺世间三昧之门。入此三昧时。彼诸众生所有怖畏心。恼害心。怨敌心。诤论心。如是诸心悉自消灭。何以故。入于菩萨大慈为首。顺世三昧。法如是故。善男子。且待须臾。自当现见。

善男子啊!这国土中一切众生,在五浊(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)恶世时,欢喜作一切恶业,顚倒是非,黑白不明。我的心慈悲怜愍他们,而欲想救拔保护这一切众生,便证入菩萨大慈为首,随顺世间一切众生的正定正受的法门。当我进入这种三昧的时候,这一切众生所有的怖畏心、恼害他人心、怨恨仇敌心、诤论心等,像这种种恶心,完全自己消除殆尽。是什么缘故呢?因为证入菩萨大慈为首,顺世间三昧,这种法应该是这样,能自动去除众生的黑暗和障碍。善男子!你且等待一会儿,我今为你示现这种境界,你便可以明白。

时大光王即入此定。其城内外六种震动。诸宝地宝牆。宝堂宝殿。台观楼阁。阶砌户牖。如是一切咸出妙音。悉向于王曲躬敬礼。妙光城内所有居人。靡不同时欢喜踊跃。俱向王所举身投地。村营城邑一切人众。咸来见王。欢喜敬礼。近王所住鸟兽之属。互相瞻视。起慈悲心。咸向王前恭敬礼拜。一切山原及诸草树。莫不迴转向王敬礼。陂池泉井。及以河海。悉皆腾溢。流注王前。

这时候大光王立刻证入菩萨大慈为首,顺世间这种定时,此大光城里边和外边,皆发生六种震动(动、涌、起、震、吼、击)。这种震动不是灾难的凶兆,而是显示三昧威德的吉祥。一切诸宝地、宝牆、宝堂、宝殿、台观楼阁、阶梯、门户、窗牖,像这种种完全放出微妙不可思议的音声。它们都朝向大光王,曲躬敬礼。妙光城内所有居民,没有不同时欢喜踊跃,他们一齐向大光王所居住的处所,举身投地。在乡村、营落、城邑居住的一切人众,全部来朝见大光王,欢喜敬礼。靠近大光王居住处所的鸟兽之类,它们互相瞻仰观视,生起大慈悲心,全部向大光王前恭敬礼拜。一切高山平原,以及诸草树,没有不迴转,向大光王敬礼。无情的草木亦为大光王的威德所感动,陂池泉井,完全飞腾满溢,流注在大光王的面前。这就是山河大地、房廊屋舍一切依报器世间,皆在演说妙法。

十千龙王。起大香云。激电震雷。注微细雨。有十千天王。所谓忉利天王。夜摩天王。兜率陀天王。善变化天王。他化自在天王。如是等而为上首。于虚空中作众妓乐。无数天女歌咏赞叹。雨无数华云。无数香云。无数宝鬘云。无数宝衣云。无数宝盖云。无数宝幢云。无数宝旛云。于虚空中而为庄严。供养其王。

有十千那么多的龙王兴起大香云,在天空中发出激电震雷,下降微细的毛毛雨。又有十千的天王,即是忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王、善变化天王、他化自在天王等六欲界的天王,而为上首。他们在虚空中,作种种妓乐。有无数天女歌咏赞叹。雨无数华云、无数香云、无数宝鬘云、无数宝衣云、无数宝盖云、无数宝幢云、无数宝旛云,于虚空中作为庄严道场,而供养大光王。

伊罗婆拏大象王以自在力。于虚空中敷布无数大宝莲华。垂无数宝璎珞。无数宝缯带。无数宝鬘。无数宝严具。无数宝华。无数宝香。种种奇妙以为严饰。无数婇女种种歌赞。

伊罗婆拏大象王,以自在的神力,于虚空中,散敷分佈无数大宝莲华,垂吊无数宝璎珞,无数宝缯带,无数宝鬘,无数宝庄严具,无数宝华,无数宝香,种种奇妙作为庄严,来供养大光王。又有无数婇女,唱种种歌,赞叹大光王。

阎浮提内。复有无量百千万亿诸罗刹王。诸夜叉王。鸠槃荼王。毗舍闍王。或住大海。或居陆地。饮血噉肉残害众生。皆起慈心愿行利益。明识后世。不造诸恶。恭敬合掌顶礼于王。如阎浮提。馀三天下。乃至三千大千世界。乃至十方百千万亿那由他世界中。所有一切毒恶众生。悉亦如是。

在阎浮提世界内,又有无量百千万亿诸罗刹王、诸夜叉王、鸠槃荼王(瓮形鬼)、毗舍闍王(噉精气鬼),他们本来是以饮众生血,食噉众生肉为生,残害众生,现在都生起慈悲心,愿意利益众生,改邪归正,作为后世修行人的明师,指引后学,从此不再造诸恶业。他们恭敬合掌,向大光王顶礼叩头。在阎浮提是这样情形,其馀三天下(东胜神洲、西牛贺洲、北俱卢洲)乃至三千大千世界,乃至十方千万亿那由他那么多世界中,所有一切毒恶众生,完全也是这样。

大光王以菩萨大慈为首,随顺世间三昧,来摄化一切有情和无情众生。有情包括城中人民、鸟兽、龙王、象王,乃至一切天王。无情包括山原草树、陂池泉井、河海,乃至道场中的一切庄严具,情与无情,咸成胜益者,生动栩栩,这是同体大悲,物我无二的缘故。譬如世间王,德合乾坤,则麟凤来仪,宝壁呈瑞。况于出世慈力,怎不令草木屈膝耶?

时大光王从三昧起。告善财言。善男子。我唯知此菩萨大慈为首。随顺世间。三昧门。如诸菩萨摩诃萨。为高盖。慈心普荫诸众生故。为修行。下中上行悉等行故。为大地。能以慈心任持一切诸众生故。为满月。福德光明于世间中平等现故。为净日。以智光明照耀一切所知境故。为明灯。能破一切众生心中诸黑闇故。为水清珠。能清一切众生心中谄诳浊故。为如意宝。悉能满足一切众生心所愿故。为大风。速令众生修习三昧。入一切智大城中故。而我云何能知其行。能说其德。能称量彼福德大山。能瞻仰彼功德众星。能观察彼大愿风轮。能趣入彼甚深法门。能显示彼庄严大海。能阐明彼普贤行门。能开示彼诸三昧窟。能赞叹彼大慈悲云。

这时候大光王从三昧中出定,便告诉善财童子说:「善男子啊!我唯有知道这种菩萨大慈为首,随顺世间的三昧门。如像一切菩萨中的大菩萨,他们为高盖,乃以慈心普徧荫护一切众生的缘故。为修行,乃下中上行门完全平等去实行,而无分别心的缘故。为满月,乃以福德光明于世间中,平等示现的缘故。为清净的日光,乃以智慧光明照耀一切所知道的境界。为明亮之灯,以能照破一切众生心中一切黑暗的缘故。为清净水之珠,以能清净一切众生心中的谄媚诳语这种浊恶的缘故。为如意宝,以完全能满足一切众生心里的愿望之缘故。为大风,能迅速令众生修习三昧,入一切智慧大城的缘故。像这种种功德,而我怎能知道他们的行门?怎能演说他们的德行?怎能称量他们福德的大山?怎能瞻仰他们功德众星?怎能观察他们大愿的风轮?怎能趣入他们甚深之法门?怎能显示他们庄严的大海?怎能阐明他们普贤的行门?怎能开示他们三昧的窟藏?怎能赞叹他们的大慈悲云?

善男子。于此南方。有一王都。名曰安住。有优婆夷名曰不动。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼王足绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

善男子啊!从此地向南行去,有一王都,名叫安住。那儿有位优婆夷,名字叫不动。你可以前往她那儿去请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」这时候善财童子向大光王顶礼其足,向右绕无数帀之后,殷勤瞻仰大光王,然后告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。

(十九)不动优婆夷 寄第九善法行

尔时善财童子。出妙光城。游行道路。正念思惟大光王教。忆念菩萨大慈幢行门。思惟菩萨随顺世间三昧光明门。增长彼不思议愿福德自在力。坚固彼不思议成熟众生智。观察彼不思议不共受用大威德。忆念彼不思议差别相。思惟彼不思议清净眷属。思惟彼不思议所作业。

这时候,善财童子走出妙光城,当游行在道路上时,便正念思惟大光王的教诲。忆念菩萨大慈幢的行门,思惟菩萨随顺世间三昧的光明门,增长菩萨不思议的宏愿福德自在之力,坚固菩萨不思议成熟众生的智慧,观察大光王之不思议的不共受用大威德,忆念大光王不思议的差别相,思惟大光王不思议的清净眷属,思惟大光王不思议的所作业。

生欢喜心。生净信心。生猛利心。生欣悦心。生踊跃心。生庆幸心。生无浊心。生清净心。生坚固心。生广大心。生无尽心。

善财童子于是生出欢喜心、生净信心、生猛利心、生欣悦心、生踊跃心、生庆幸心、生无浊心、生清净心、生坚固心、生广大心、生无尽心。

如是思惟。悲泣流泪。念善知识实为希有。出生一切诸功德处。出生一切诸菩萨行。出生一切菩萨净念。出生一切陀罗尼轮。出生一切三昧光明。出生一切诸佛知见。普雨一切诸佛法雨。显示一切菩萨愿门。出生难思智慧光明。增长一切菩萨根芽。

善财童子作这样思惟之后,悲泣而流下泪来,想念善知识实在是甚为希有。善知识是出生一切诸功德的处所,是出生一切菩萨修行的行门,是出生一切菩萨清净的心念,是出生一切陀罗尼轮,是出生一切三昧的光明,是出生一切诸佛知见,是出生一切诸佛妙法雨,是显示一切菩萨所发的大愿门,是出生难思议的智慧光明,是增长一切菩萨的根芽。

又作是念。善知识者。能普救护一切恶道。能普演说诸平等法。能普显示诸夷险道。能普开阐大乘奥义。能普劝发普贤诸行。能普引到一切智城。能普令入法界大海。能普令见三世法海。能普授与众圣道场。能普增长一切白法。

善财童子又作这样的想念:「善知识能普徧救护一切在三恶道(地狱、饿鬼、畜生)中受苦的众生,他能普徧演说一切平等的妙法,能普徧为众生显示一切平坦宽阔的道路,或崎岖危险之路,能普徧开示阐明大乘佛法深奥的道理,能普劝一切众生发心修行普贤菩萨所修的诸行门,能普徧接引众生到一切智慧之城,能普徧令众生入法界的大海,能普徧令众生见到三世的法海,能普徧授与众生一切圣众道场,能普徧增长一切白净的善法。

善财童子如是悲哀思念之时。彼常随逐觉悟菩萨。如来使天。于虚空中而告之言。善男子。其有修行善知识教。诸佛世尊悉皆欢喜。其有随顺善知识语。则得近于一切智地。其有能于善知识语无疑惑者。则常值遇一切善友。其有发心愿常不离善知识者。则得具足一切义利。善男子。汝可往诣安住王都。即当得见不动优婆夷大善知识。

善财童子这样悲哀思念善知识的时候,有位如来所派来的使者,名叫常随逐觉悟菩萨,在虚空中,而告诉善财童子说:「善男子啊!若有众生修行善知识的教化,诸佛世尊都感到欢喜。如有众生随顺善知识所说的话,则得到接近一切智慧之地。如有众生能对于善知识所说的话,而没有疑惑,便能常常值遇一切善良之友。若有众生能发心,愿常不捨离善知识,则能得一切义利的智慧,明白一切道理。善男子啊!你可以往诣安住王都,便能立刻见到不动优婆夷,那位大善知识。」

这是第九行——善法行。不动,表示自发心来,于一切法无不得定,烦恼二乘不能动故。亦令众生心不动故。以智修慈,故以女身而示现。所以称她为「不动优婆夷」。

王都,指王子位。安住,表示智契实法,不为缘坏。

时善财童子。从彼三昧智光明起。渐次游行。至安住城。周徧推求不动优婆夷。今在何所。无量人众。咸告之言。善男子。不动优婆夷。身是童女。在其家内。父母守护。与自亲属无量人众。演说妙法。善财童子闻是语已。其心欢喜如见父母。即诣不动优婆夷舍。

这时候,善财童子从大光王的三昧智光明中出定之后,渐次向南游行,抵至安住城,便到四周徧求,向人询问:「不动优婆夷,现在何处?」有无量众人告诉他说:「不动优婆夷是清净童女身。现在家里,有父母守护著她。而她为自己的亲戚眷属等无量众人演说妙法。」善财童子听到这话之后,心里感到欢喜无比,就好像见到父母一样,便立刻往诣到不动优婆夷所住的舍宅。

入其宅内。见彼堂宇。金色光明普皆照耀。遇斯光者身意清凉。善财童子光明触身。即时获得五百三昧门。所谓了一切希有相三昧门。入寂静三昧门。远离一切世间三昧门。普眼捨得三昧门。如来藏三昧门。得如是等五百三昧门。以此三昧门故。身心柔软。如七日胎。又闻妙香。非诸天龙乾闼婆等。人与非人之所能有。

善财童子进入不动优婆夷所住的舍宅内,看见她的堂宇,充满了金色的光明,普徧照耀一切。遇到这种光明的众生,身体和心意皆得到清凉,喜悦愉快。当这种光明接触到善财童子的身体,他即时便得到五百种三昧。所谓明了一切希有相三昧门,证入寂静处的三昧门,远离一切世间境界的三昧门,普眼捨得三昧门,如来藏三昧门。他得到像这样的三昧门,有五百种那么多,因为得到这种种三昧门的缘故,所以善财童子的身心皆变成柔软和顺,好像七日的胎儿。他又闻到妙香,而这种香并不是一切天、龙和乾闼婆等,或人与非人所能有的。

善财童子。前诣其所。恭敬合掌。一心观察。见其形色端正殊妙。十方世界一切女人。无有能及。况其过者。唯除如来及以一切灌顶菩萨。口出妙香。宫殿庄严。并其眷属。悉无与等。况复过者。十方世界一切众生。无有于此优婆夷所。起染著心。若得暂见。所有烦恼悉自消灭。譬如百万大梵天王。决定不生欲界烦恼。其有见此优婆夷者。所有烦恼应知亦然。十方众生观此女人皆无厌足。唯除具足大智慧者。

善财童子走到不动优婆夷的面前,恭敬合掌,一心观察,看到她的形貌和颜色非常端正,殊胜妙好。十方世界所有的女人,也比不上这位优婆夷,还有谁能超过她呢?唯一除了佛和一切灌顶位(法王子)菩萨,他们的光明和庄严相好才能超过这位不动优婆夷,否则没有人能与她看齐。她的口所发出妙香,宫殿的庄严和她的眷属,完全没有人可以比拟的,何况是超过呢?十方世界所有一切众生见到这位优婆夷,皆生出正念恭敬之心,没有一点染著心。因为她的美丽是非常清净,没有掺杂一点染汚。她好像一面光明的镜子,众生见到她皆生出瞻仰恋慕之心,而没有爱欲的念头,她令众生产生清净觉悟的思想。若有众生短时间见到这位优婆夷,他们的烦恼自然消灭殆尽,就好像百万那么多的大梵天王,决定不会生出像欲界众生的烦恼。而有见此位优婆夷的人,所有的烦恼,应该知道也是这样。十方众生,观看这位女人,心中都不感到厌倦和满足。唯有除了具足大智慧者——佛和菩萨,才没有这种执著。

尔时善财童子。曲躬合掌正念观察。见此女人。其身自在。不可思议。色相颜容。世无与等。光明洞彻物无能障。普为众生而作利益。其身毛孔恒出妙香。眷属无边。宫殿第一。功德深广。莫知涯际。心生欢喜。以颂赞曰。 守护清净戒 修行广大忍 精进不退转 光明照世间

这时候,善财童子曲躬其身,恭敬合掌,正念观察优婆夷圣者。见到这位女人的身体非常自在,不可思议。她的色相、颜色容貌,世上无人可以和她平等,没有人长得像她这么端庄妍丽。她的光明照耀洞彻,没有物质所能障碍。她普徧为一切众生,做利益之事。她身上的毛孔,恒常放出妙香。我常常讲:「人修行常持戒,身上便放香;如果没有瞋恨心,也会放香;没有贪心,也会放香;没有愚痴心,都会放香。」她的眷属无量无边,非常之多,所住的宫殿,也是庄严第一。她的功德深广,而无法知其边际。善财童子心生欢喜,便以偈颂赞叹这位优婆夷:

「您在往昔守护清净的戒律,修行广大的忍力。人家不能忍的,您也能忍。人家不能受的,您也能受。您常常修精进法门,而不退转,所以您现在有这么大的智慧光明,普徧照耀世间,利益一切众生。」

尔时善财童子说此颂已。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者。善能诱诲。愿为我说。

这时候,善财童子说完这偈颂后,便说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心,可是尚未知道了解菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听闻大光王为我介绍,说您圣者,善能诱诲一切众生,我愿您为我开示演说。」

时不动优婆夷。以菩萨柔软语。悦意语。慰喻善财而告之言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我得菩萨难摧伏智慧藏解脱门。我得菩萨坚固受持行门。我得菩萨一切法平等地总持门。我得菩萨照明一切法辩才门。我得菩萨求一切法无疲厌三昧门。

这时候不动优婆夷,以菩萨柔软言语,悦人心意语,安慰鼓励善财童子说:「你好得很啊!你这位诚心的善男子,你已能发无上正等正觉的心了!」大家想一想,菩萨说话从来不用粗暴的态度,不会令人不高兴,因为他用柔软语,说话不像一根木头棒子,或者一把机关枪,把人打得很痛。

不动优婆夷又说:「善男子啊!我得到①菩萨难摧伏智慧藏解脱门,所有天魔外道皆无法摧伏我的智慧光明,也就是智慧无羁,有智则烦恼不可坏取,故难摧伏。此智包容,故名为藏。我又得到②菩萨坚固受持行门,无论遇到什么恶众,皆能堪忍。因为我徧生诸趣而心不迷,故云坚固。我又得到③菩萨一切法平等地总持门,能深入法门,得法性地。我又得到④菩萨照明一切法辩才门,由正思惟佛法,而明照差别,故得辩才,能转法轮,称众生欲。我又得到⑤菩萨求一切法无疲厌三昧门。一心求法,故名三昧。近佛无厌,受法无满足。

善财童子言。圣者。菩萨难摧伏智慧藏解脱门。乃至求一切法无疲厌三昧门。境界云何。童女言。善男子。此处难知。善财白言。唯愿圣者。承佛神力。为我宣说。我当因善知识。能信能受。能知能了。趣入观察。修习随顺。离诸分别。究竟平等。

善财童子说:「大圣者啊!菩萨难摧伏智慧藏解脱门,乃至求一切法无疲厌三昧门,这种境界是什么样子呢?」童女回答说:「善男子啊!此处难知晓啊!」善财童子说:「唯愿圣者您仰承三世诸佛的大威神力,为我宣说其中妙法。我现在因您善知识所说的法,我能相信,能接受,能知道,也能了达。而趣入观察修习随顺,远离一切分别,得到究竟平等。」

优婆夷言。善男子。过去世中有劫名离垢。佛号修臂。时有国王名曰电授。唯有一女。即我身是。我于夜分废音乐时。父母兄弟悉已眠寝。五百童女亦皆昏寐。我于楼上仰观星宿。于虚空中。见彼如来如宝山王。无量无边天龙八部诸菩萨众所共围绕。佛身普放大光明网。周徧十方无所障碍。佛身毛孔皆出妙香。我闻是香。身体柔软。心生欢喜。

不动优婆夷说:「善男子啊!在过去世中,有个劫名叫离垢,佛的名号是修臂佛。那时有位国王,名叫电授王。他只有一个女儿,这就是我的前身。我于半夜时分,宫廷里演奏的音乐已停止了,父母兄弟都已经睡著了,五百位侍候我的童女,也睡著了。我便在楼上,抬头仰观天空中的星宿。突然在虚空中,我看见修臂如来出现,他的庄严和光明犹如宝山王一样。在他四周围,有无量无边天龙八部和一切诸菩萨众所共围绕。佛的身体,普徧放出大光明网,周徧十方,无所障碍。佛身上的毛孔,皆放出妙香。我见佛圣像闻到这种殊妙异香时,身体变得非常柔软,没有贪瞋痴的念头,不再刚强顽固。这时感到非常自在舒服,所以心生大欢喜。」

便从楼下至于地上。合十指爪顶礼于佛。又观彼佛不见顶相。观身左右莫知边际。思惟彼佛诸相随好。无有厌足。窃自念言。此佛世尊作何等业。获于如是上妙之身。相好圆满。光明具足。眷属成就。宫殿严好。福德智慧悉皆清净。总持三昧不可思议。神通自在。辩才无碍。

于是我便从楼台下来,走到地面上,合起掌来而向修臂佛叩头顶礼。我又观看这位佛的无见顶相,说不出来它有多高。又观察这位佛身体的左右,却无法知道其边际。又思惟这位佛的三十二相和八十种随形好,一点也不感到厌足,越看越欢喜看。于是我私自想念道:「这位佛世尊,在过去世中是作什么业,而获得像这样上妙的身体?他的相好皆圆满,光明也具足,眷属也成就,宫殿非常庄严妙好。福德智慧,完全清净了。总持的三昧,也是不可思议,得到神通自在和无碍的辩才等种种福报。」这是我心中的问题。

善男子。尔时如来知我心念。即告我言。汝应发不可坏心。灭诸烦恼。应发无能胜心。破诸取著。应发无退怯心。入深法门。应发能堪耐心。救恶众生。应发无迷惑心。普于一切诸趣受生。应发无厌足心。求见诸佛无有休息。应发无知足心。悉受一切如来法雨。应发正思惟心。普生一切佛法光明。应发大住持心。普转一切诸佛法轮。应发广流通心。随众生欲。施其法宝。

善男子啊!这时候修臂如来知道我心中所想的问题,便立刻告诉我说:「你应该发不可坏心,破除一切烦恼。应发无能胜心,破除一切取著,不为其所缚住。应发无退怯害怕心,而证入甚深的法门。应发能堪耐心,救护恶众生。应发无迷惑心,普徧在一切诸趣中受生,生生世世也不忘记最初所发的菩提心,因为你的唯一任务是救度众生。你应发无厌足心,求见诸佛,无有休息。你应发无知足心,能完全接受一切佛所说的法雨。应发正思惟心,普徧生出一切佛法的光明。应发大住持心,普徧转一切诸佛的妙法轮。应发广流通心,随顺众生的欲望,而布施佛法的妙宝。」

善男子。我于彼佛所闻如是法。求一切智。求佛十力。求佛辩才。求佛光明。求佛色身。求佛相好。求佛众会。求佛国土。求佛威仪。求佛寿命。发是心已。其心坚固犹如金刚。一切烦恼及以二乘。悉不能坏。

「善男子啊!我于修臂佛的道场,闻到这种种的妙法,便求一切智慧,求佛的十力,求佛的无碍辩才,求佛的智慧光明,求佛的妙色身,求佛的三十二相和八十种随形好,求佛的道场众会,求佛的清净国土,求佛的威仪,求佛的无量寿命。发了这种心之后,我的心非常坚固,好像金刚一样。所有一切烦恼,以及声闻缘觉二乘,都不能破坏我的金刚菩提心。

善男子。我发是心已来。经阎浮提微尘数劫。尚不生于念欲之心。况行其事。尔所劫中。于自亲属不起瞋心。况他众生。尔所劫中。于其自身不生我见。况于众具而计我所。尔所劫中。死时生时。及住胎藏。未曾迷惑起众生想。及无记心。况于馀时。

善男子啊!我发这个心之后,经过像南阎浮提微尘数那么多大劫,我尚且不生出一念欲望的心,何况去行婬欲的事情呢?在这么多的大劫中,我对于自己的六亲眷属,永远也不起一念瞋心,况且对其他众生,更不会起瞋心了。在南阎浮提微尘数那么多的大劫中,我对自己的身体,尚不生出我见,不执著这身体是属于我的,况且对于一切众具,反而计较我和我所呢?在微尘数那么多大劫中,无论死时或生时,以及住胎藏时,我未曾有一时迷惑,而生出我、人、众生、寿者四相的妄想,或者生出无记心,把什么都忘记了。在那么多生中,我永远也不忘记诸佛所教化的法,何况在其他时候呢?」

这是法身大菩萨的境界。从生到死,她不忘记一切事,处在胎藏时,亦不迷惑。不像凡夫,一进入母胎时,便把过去生中所有的事情,忘得一干二净。出了母胎,又是迷糊顚倒,故始终流转于生死圈中,永无停止。而不动优婆夷在她心中,清清楚楚记得每次生中,所发的菩提心。

尔所劫中。乃至梦中。随见一佛。未曾忘失。何况菩萨十眼所见。尔所劫中。受持一切如来正法。未曾忘失一文一句。乃至世俗所有言辞尚不忘失。何况如来金口所说。尔所劫中。受持一切如来法海。一文一句无不思惟。无不观察。乃至一切世俗之法亦复如是。尔所劫中。受持如是一切法海。未曾于一法中不得三昧。乃至世间技术之法。一一法中悉亦如是。

在南阎浮提那么多微尘数的大劫中,乃至包括在我梦中,我未曾忘失随便见到的一位佛。更何况我以菩萨的十眼所见的诸佛?我更不会忘失。在那么多大劫中,我受持一切如来的正法,未曾忘失一文一句,乃至包括世俗所有的言辞,我尚且不忘失。更何况如来金口所说的法呢?在那么多大劫中,我受持一切如来的法海。每一文、每一句,我没有不仔细思惟,加以咀嚼,没有不观察经文的意义。乃至于一切世俗之法,也是如此,并没有忘记一切世间技巧。又在那么多大劫中,我都受持像这样一切的法海,未曾在一法中,不得到三昧。乃至于世间一切技巧法术,譬如五明等,在每一种法中,也都是这样,靡不获得不动——正定正受。

尔所劫中。住持一切如来法轮。随所住持。未曾废捨一文一句。乃至不曾生于世智。唯除为欲调众生故。尔所劫中。见诸佛海。未曾于一佛所不得成就清净大愿。乃至于诸化佛之所。悉亦如是。尔所劫中。见诸菩萨修行妙行。无有一行我不成就。尔所劫中。所见众生。无一众生我不劝发阿耨多罗三藐三菩提心。未曾劝一众生发于声闻辟支佛意。尔所劫中。于一切佛法。乃至一文一句。不生疑惑。不生二想。不生分别想。不生种种想。不生执著想。不生胜劣想。不生爱憎想。

在那么多大劫中,我住持一切佛的法轮。随著我所受持的法轮中,未曾发废弃捨佛法的一文或一句,乃至不曾生出世间的智慧。唯独除了为调伏众生的缘故,我才以方便而示现具有世智,来摄受众生。又在那么多大劫中,我未曾在一位佛的道场里,而不得到清净大愿。乃至于一切化佛的道场,也都完全如此。在那么多大劫中,我见一切诸菩萨修行妙行。没有一个行门,我不成就。在那么多劫中,我所见到的众生,没有一个众生,我不劝他发无上正等正觉心。我未曾劝一个众生发声闻、辟支佛(独觉)这种二乘的志愿。我皆鼓励众生走向最高无上佛乘的菩提觉道。又在那么多大劫中,我对于一切佛所说的法,皆深信不疑,乃至最少的一个文字、一句经文,我都不生出疑惑心,不会说:「这部经是真的,那部经是假的。」我从不生出狐疑心。我对一切经文,不生出这是对或不对的思想,亦不生是非心,因为佛法是不二法门。我也不对佛法生出分别想,我把佛法和自性合而为一,没有分别。我对佛法不生种种想,不妄加猜测,而想入非非。对于佛法,也没有法执,无执著相。亦不对佛法生出胜劣想,不会说:「这个法是殊胜的,而那个法是最下劣的。」我不生出这类的妄加分别臆断。对于一切佛法,也不生爱恋心或憎恨心。这两种心都徧于极端,非中道了义。我已经没有这一切法执了。

善男子。我从是来常见诸佛。常见菩萨。常见真实善知识。常闻诸佛愿。常闻菩萨行。常闻菩萨波罗蜜门。常闻菩萨地智光明门。常闻菩萨无尽藏门。常闻入无边世界网门。常闻出生无边众生界因门。常以清净智慧光明。除灭一切众生烦恼。常以智慧生长一切众生善根。常随一切众生所乐示现其身。常以清净上妙言音。开悟法界一切众生。

善男子啊!我从那时候开始,便常见到十方三世一切诸佛,也常见到菩萨,和菩萨为伴侣。你们各位不要以为佛和菩萨是印度人。那一个国家都有佛和菩萨。谁修行佛道,将来都会成佛。谁行菩萨道,将来也会成菩萨。不是单单印度人才能成佛、成菩萨。如果这样的话,那就不是普徧,也不平等了。 我又常见真实的善知识。什么是真实的善知识?他没有贪瞋痴,常修戒定慧,无所求,常利益其他众生,不求利益自己。我又常闻诸佛所发的大愿,常闻菩萨所修的六度万行,常闻菩萨所修的波罗蜜门,常闻菩萨地位智慧光明门,常闻菩萨的无尽法海门,常闻入无边世界网门。世界和世界交织成一面网似的,世界有无边无数那么多,不是单单我们这一个娑婆世界。我又常闻出生无边众生界因缘的法门。我常以清净智慧的光明,除灭一切众生的烦恼,时常以智慧,润泽生长一切众生的善根。也常随顺一切众生所欢乐,而示现与他们同类的身形,来教化他们。又常以清净上妙的言语音声(不包含谄媚音、骄傲音、染汚音),来开悟法界一切众生。 以上是不动优婆夷,教化善财童子行菩萨道的方法。

善男子。我得菩萨求一切法无厌足庄严门。我得一切法平等地总持门。现不思议自在神变。汝欲见不。善财言。唯。我心愿见。

不动优婆夷说:「善男子啊!我得到菩萨求一切法无厌倦满足的庄严门。我得到一切法平等地,无有高下的总持门。我能示现不可思议自在神通的变化,你愿不愿意见呢?」善财童子说:「是的,我心里很愿意见到这种境界。」

尔时不动优婆夷坐于龙藏师子之座。入求一切法无厌足庄严三昧门。不空轮庄严三昧门。十力智轮现前三昧门。佛种无尽藏三昧门。入如是等一万三昧门。入此三昧门时。十方各有不可说佛刹微尘数世界。六种震动。皆悉清净。瑠璃所成。一一世界中。有百亿四天下。百亿如来。或住兜率天。乃至般涅槃。一一如来。放光明网周徧法界。道场众会清净围绕。转妙法轮。开悟群生。时不动优婆夷从三昧起。告善财言。善男子。汝见此不。善财言。唯。我皆已见。

这时不动优婆夷坐在龙藏师子座上,然后进入求一切法无厌足庄严三昧门。入不空轮庄严三昧门。入十力智轮现前三昧门。入佛种无尽藏,而不间断的三昧门。不动优婆夷进入如是一万那么多的三昧门。入这种种三昧门的时候,突然在十方各有不可说佛刹微尘数那么多的世界里,发生六种震动,这是表示一种吉祥的之兆。所有的世界都完全清净,皆以瑠璃所成。在每一个世界中,有百亿那么多四天下,有百亿那么多佛,他们示现八相成道,或者住在兜率天,然后降兜率、入胎、出胎、出家、降魔、成道、转法轮,入涅槃。每一位佛皆放光明网,周徧法界,各有道场众会,清净围绕,各转妙法轮,开悟所有的众生。这时候不动优婆夷从三昧中出定,然后告诉善财童子说:「善男子啊!你见到每一位佛在他们自己道场中的境界吗?」善财童子说:「是的,我完全见到了。」

优婆夷言。善男子。我唯得此求一切法无厌足三昧光明。为一切众生说微妙法。皆令欢喜。如诸菩萨摩诃萨。如金翅鸟。游行虚空无所障碍。能入一切众生大海。见有善根已成熟者。便即执取置菩提岸。又如商客。入大宝洲。採求如来十力智宝。又如渔师。持正法网入生死海。于爱水中漉诸众生。如阿修罗王。能徧挠动三有大城诸烦恼海。又如日轮。出现虚空。照爱水泥令其干竭。又如满月。出现虚空。令可化者心华开敷。又如大地。普皆平等。无量众生于中止住。增长一切善法根芽。又如大风所向无碍。能拔一切诸见大树。如转轮王。游行世间。以四摄事摄诸众生。而我云何能知能说彼功德行。

不动优婆夷又说:「善男子啊!我唯独得到这个求一切法无厌足三昧光明法门。我为一切众生说微妙音,完全令他们欢喜踊跃。可是,像那些菩萨中的大菩萨,他们好像大鹏金翅鸟,能自由自在的游行虚空,而无障碍。用牠的大翅膀一搧,便把海水搧开,然后露出龙的所在处,牠乃飞身下去,把龙吞吃了。菩萨也是如此,他们能入一切众生的大海,见有善根已经成熟的众生,便立即执取,置众生于菩提彼岸。他们又好像商客,入大宝洲,採求佛的十力智慧之宝。又好像渔师,手拿著正法网,入生死海,从爱水中,漉取一切众生。又好像阿修罗王有大威神力,能普徧挠动三有(欲界有、色界有、无色界有)大城的一切烦恼海。又好像日轮,出现在虚空中,照耀爱水之淤泥,令其干竭。又好像清凉满月,出现虚空,令可教化众生的心华盛开敷放。又好像大地,普皆平等,令无量众生休憩安住其中,而增长一切善法的根芽。又好像大风,所向无碍,能拔除一切众生诸邪见的大树。又好像转轮圣王,游行世间,坐在庄严的车乘,一小时内便可游徧整个四大洲。他们以四摄法(布施、爱语、利行、同事)摄受一切众生。而我又怎能知道,怎能演说这些菩萨中的大菩萨的功德行呢?」

善男子。于此南方。有一大城名无量都萨罗。其中有一出家外道名曰徧行。汝往彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。

善男子啊!从我此处向南方行去,有个一大城市,名叫无量都萨罗。在那城中,有一位出家的外道,名叫徧行。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」他将为你演说。

时善财童子。顶礼其足绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

这时候,善财童子向不动优婆夷足下,头面顶礼,然后向右绕无数帀,殷勤瞻仰善知识的尊容,便告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报