首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 类书文集 > 古文观止 > 送孟东野序

古文观止 送孟东野序

作者:吴楚材 分类:类书文集 更新时间:2024-12-05 09:34:01 来源:本站原创

出自:韩愈      

【题解】

孟东野即孟郊,中晚唐著名诗人。他一生贫寒,四十六岁才中进士,五十四岁出为溧阳县尉。远离家乡,到一个小县做官,这自然不是得意的事情。韩愈写下这篇文章作为对孟郊的临别赠言,以劝导宽解他。文中充满了对孟郊的同情和对当权者不能任用人才的不满。

【原文】

大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之;其趋也[1],或梗之[2];其沸也,或炙之[3]。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!

乐也者,郁于中而泄于外者也,择其善鸣者而假之鸣。金、石、丝、竹、匏、土、革、木八者,物之善鸣者也。维天之于时也亦然,择其善鸣者而假之鸣。是故以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬。四时之相推夺,其必有不得其平者乎!其于人也亦然,人声之精者为言,文辞之于言,又其精也,尤择其善鸣者而假之鸣。

其在唐、虞,咎陶、禹[4],其善鸣者也,而假以鸣。夔弗能以文辞鸣[5],又自假于《韶》以鸣。夏之时,五子以其歌鸣[6]。伊尹鸣殷[7]。周公鸣周[8]。凡载于《诗》、《书》六艺,皆鸣之善者也。周之衰,孔子之徒鸣之,其声大而远。传曰:“天将以夫子为木铎。”其弗信矣乎?其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。楚,大国也,其亡也,以屈原鸣。臧孙辰、孟轲、荀卿[9],以道鸣者也。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦之属[10],皆以其术鸣。秦之兴,李斯鸣之。汉之时,司马迁、相如、扬雄,最其善鸣者也。其下魏、晋氏,鸣者不及于古,然亦未尝绝也。就其善者,其声清以浮,其节数以急[11],其辞淫以哀,其志弛以肆。其为言也,乱杂而无章。将天丑其德莫之顾邪?何为乎不鸣其善鸣者也?

唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,皆以其所能鸣。其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣。其高出魏、晋,不懈而及于古[12],其他浸淫乎汉氏矣[13]。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣。抑不知天将和其声而使鸣国家之盛邪?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。其在上也,奚以喜?其在下也,奚以悲?东野之役于江南也[14],有若不释然者,故吾道其命于天者以解之。

【注释】

[1]趋:奔流。

[2]梗(ɡěnɡ):阻塞。

[3]炙:烧。

[4]唐:即尧。虞:即舜。咎(jiù)陶(yáo):又称皋陶,相传为舜时掌管刑法的大臣。

[5]夔:相传为舜时的乐官。

[6]五子:传说是夏王太康的五个弟弟。太康整日游乐,他的五个弟弟便作了《五子之歌》,以表示怨愤和劝诫。

[7]伊尹:商代初期的贤相。他曾辅佐商汤伐桀,后来又辅佐汤的孙子太甲。

[8]周公:周武王的弟弟,武王死后,他辅佐成王治理朝政。

[9]臧孙辰:即春秋时鲁国大夫臧文仲。

[10]管夷吾:即管仲,春秋时齐国的贤相,帮助齐桓公成为霸主,著有《管子》。申不害:春秋时郑国人,法家学术的代表,著有《申子》。慎到:战国时赵国人,著有《慎子》。田骈(pián):战国时齐国人,著有《田子》,今已失传。邹衍:战国时齐国人,阴阳家,著有《终始》、《大圣》、《主运》。尸佼:战国时鲁国人,著有《尸子》。

[11]节:节拍。

[12]不懈:无懈可击。

[13]淫:淫靡。

[14]役于江南:孟郊五十岁那年,才做了溧阳县尉,本句即指他前往溧阳赴任。

【翻译】

大凡事物失去其固有的平稳状态就要开始鸣叫。草木本身不能发出声音,风去扰动它的时候就会发出声响。水本身不能发出声音,风去激荡它的时候就会发出声响。水的奔腾激跃是由于受到了阻碍,哗哗急流是因为受到了堵塞,沸腾滚开是因为有火在烧煮。金石自己不能发出声音,但敲击它就能鸣响。人与语言之间的关系也是一样,有了不得已的事情然后才张嘴说话,那么他的歌唱也是暗含情思的,他的哭泣也是情深所致。凡是出于口而发为声音的,大概都有不平的地方吧!

音乐,是将郁结在心中的喜怒哀乐抒发出来,选择善于鸣响的东西并且凭借它来发出鸣叫。金、石、丝、竹、匏、土、革、木这八类东西,是器物中善于鸣响的东西。天对于四时也是这样,选择善于鸣响的东西并且凭借它来发出鸣叫。所以用鸟来鸣春天,用雷来鸣夏天,用虫来鸣秋天,用风来鸣冬天。四时的推移交替,其中必定有什么不得平衡的地方吧!对于人来说也是一样。人类声音的精华是语言,文辞对于语言来说,又是语言中的精华,所以尤其选择那些善于鸣的从而凭借他们来鸣。

在唐尧、虞舜的时代,咎陶、禹是善于鸣的,就凭借他们来鸣。夔不能用文辞来鸣,就借着自己制作的《韶》乐来鸣。夏代的时候,太康的五个兄弟用他们的歌来鸣。伊尹鸣于殷代。周公鸣于周代。凡是记载在《诗》、《书》六艺中的,都是鸣得最好的。周朝衰败了,孔子师徒便鸣了起来,他们的鸣声洪大而又长远。《论语》上记载说:“天将以夫子作为晓喻众人的木铎。”这能不相信吗?到了周朝末年,庄周用他那宏大玄虚的文辞来鸣。楚国,乃是大国,它快要灭亡的时候,就通过屈原来鸣。臧孙辰、孟轲、荀卿等人,都是用他们的学说来鸣的。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦这一类人,都是用他们各自的主张来鸣。秦朝兴起,李斯为它而鸣。汉朝的时候,司马迁、司马相如、扬雄,是其中最善于鸣的了。下面的魏晋时期,鸣的人不及古代的人,但也从未断绝。就其中善鸣的人看,他们的声音清越而浮泛,节奏紧密而急促,文辞靡丽而哀伤,思想空疏而放纵,至于所发表的言论,则是杂乱无章。这莫非是上天憎恶他们的德行而不肯眷顾他们吗?为何不让善于鸣的人来鸣呢?

唐得天下以来,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,都用他们各自擅长的来鸣。现在活在世上而且处于下位的善鸣者,就得说最初用诗来鸣的孟郊东野了。他在诗歌上的成就已经高出了魏、晋时代的文人,其中精妙的已经达到了上古诗歌的水平,其他的作品也接近汉代的水平了。跟我交游的人中,以李翱、张籍最为杰出。这三位先生鸣得实在是很好。但不知道上天是将和谐他们的声音而让他们来鸣国家的兴盛呢?还是想使他们挨饿受穷,愁绪满怀,因此歌唱他们自己的不幸呢?这三位先生的命运如何,就完全取决于上天的安排了。他们身居高位,又有什么可喜的?身处下位,又有什么可悲的?东野这次去江南任职,心中好像还有放不下的愁事,所以我跟他讲讲命由天定的道理来宽解他。

【解读】

本篇先写物,再写古人,最后才写到李翱、孟郊、张籍等人,全文句句铺陈,层层递进。文章开头说“大凡物不得其平则鸣”,这是全文的总纲。写物不平则鸣时,举了金石、水、四时等,因为它们都是生活里再寻常不过的事物,使读者感到亲切熟悉。韩愈写这一部分时,笔调舒缓,句式整饬,读起来琅琅上口,音乐的美感顿生出来。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报