首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 诗词戏曲 > 唐宋词一百首 > 唐宋词一百首(二)

唐宋词一百首 唐宋词一百首(二)

作者:胡云翼 分类:诗词戏曲 更新时间:2025-01-10 09:35:53 来源:本站原创

酒泉子

[1]

潘阆

长忆 [2] 观潮,满郭 [3] 人争江上望。

来疑沧海尽成空 [4] ,万面鼓声 [5] 中。

弄潮儿 [6] 向涛头立,手把红旗旗不湿 [7] 。

别来几向梦中看 [8] ,梦觉尚心寒 [9] 。

【作者介绍】 潘阆(公元1000年前后在世),北宋大名(今属河北省)人。做过四门国子博士(太学里的教官)。后来在政治上受到迫害,长时期过着逃亡的生活。他的作品传下来的数量不多。

【题解】 钱塘江秋潮景象的壮丽,是我国著名的胜景之一。这首词写出了潮水排山倒海而来的气势。弄潮儿在狂涛巨浪中的表演,既加强了观潮场面的惊险,又表现出少年人毫不畏惧的精神和勇气。

【注释】

[1] 作者写了好几首《酒泉子》,内容都是回忆在余杭(今浙江省杭州市)游览的生活,因而题作《忆余杭》。

[2] 长忆:老是回想起。

[3] 满郭:满城。郭,城的外墙。

[4] 沧海:大海。这句说:潮水汹涌冲来的时候,真疑心大海里的水都空了。

[5] 鼓声:比喻潮水的澎湃声。

[6] 弄潮儿:在汹涌的潮头上游泳、戏耍的小伙子。

[7] 这一行写弄潮儿手里举着红旗在潮头上立泳,旗子却一点也没有沾上水。

[8] 几:几回。梦中看:梦见观潮。

[9] 这句说:醒来还觉得胆寒。

渔家傲

范仲淹

塞下秋来风景异

[1] ,衡阳 雁去无留意 [2] 。

四面边声连角起 [3] 。

千嶂 [4] 里,长烟落日 [5] 孤城闭。

浊酒一杯家万里 [6] ,燕然 未勒 [7] 归无计。

羌 管 [8] 悠悠霜满地。

人不寐 [9] ,将军白发征夫 [10] 泪。

【作者介绍】 范仲淹(989—1052),北宋吴县(今江苏省苏州市)人。幼年刻苦自学。考取进士以后,官做到参知政事(副宰相),在政治上极力图谋革新。镇守西北边疆的时候,曾经多次挡住西夏的侵扰。他写的词意境比较开阔,也有风格豪放的一面,诗也写得好,可惜都流传不多。

【题解】 公元1040至1043年,作者在西北地区统率军队,抵御西夏(1038—1227年间占有今甘肃省西北部到内蒙古自治区西南部一带)的侵扰,就在这时候写下这首著名的词。前段写的“落日孤城”的边寨景象,后段写的白发将军和远征战士们一面坚持抗敌、一面想念家乡的矛盾心情,也透露了当时长期防御战争的艰苦性。

【注释】

[1] 塞下:边疆的防守线上。风景异:景象荒凉,天气寒冷,和南方不同。

[2] 这句说:连大雁也不愿意留下,要飞向衡阳去。(古代人相传:北雁南飞,到衡阳为止。)衡阳,今属湖南省。

[3] 边声:泛指边地的笛声、马声等等。角:古代军队里吹的乐器。这句说:军乐吹动的时候,四面八方各种的边声都跟随着响起来了。

[4] 嶂:像屏风一样的山峰。

[5] 长烟落日:写傍晚的景象。长烟,一大片的雾气。

[6] 这句说:端起一杯浊酒来喝,解解愁闷,却想到家园远在万里之外。

[7] 燕然未勒:抗敌的大功还没有完成。燕然,山名,就是现在的杭爱山。公元89年,东汉的将军窦宪打垮了匈奴(我国古代北方的一个民族),乘胜追击,登上燕然山,立了纪功碑。勒,在碑上刻字。

[8] 羌管:笛子。相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。悠悠:形容声音在空中飘扬不定。

[9] 不寐:睡不着。

[10] 将军:作者自称。征夫:远征的士兵。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浣溪沙

晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来,

小园香径独徘徊 [1] 。

【作者介绍】 晏殊(991—1055),北宋临川(今江西省抚州市)人。宋仁宗赵祯(1022—1063年在位)时,官做到宰相。不少著名文人都出于他的门下。他生活优裕,词也写得雍容典稚,为当时的官僚士大夫所传诵。

【题解】 暮春时节,诗人望着西下的夕阳,看到花落燕归,便想到春天的衰残和时光的流逝,表现了封建士大夫流连光景、伤春迟暮的情感。词中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句,对仗工整,是经过反复锤炼才写出来的,然而却显得自然,没有雕琢的痕迹。

【注释】

[1] 香径:花间小路。徘徊:来来回回地走着。

破阵子

晏殊

燕子来时新社

[1] ,梨花落后清明 [2] 。

池上碧苔 [3] 三四点,叶底黄鹂 [4] 一两声,

日长飞絮 [5] 轻。

巧笑 [6] 东邻女伴,采桑径里逢迎 [7] 。

疑怪昨宵 [8] 春梦好,原是今朝斗草赢 [9] ,

笑从双脸生 [10] 。

【题解】 暮春天气,白昼渐渐长了。三四点碧苔,一两声莺歌,还有轻轻地飘荡在空中的柳絮,显示出清和的景象。后段写采桑少女们的活动,她们是那么欢天喜地地劳动着、游戏着。词中没有正面写斗草,只作了一笔心理描写,细致地刻划出这些女孩子的喜悦心情。

【注释】

[1] 新社:春社,古代祭拜土地神的日子,时间在春分前后。

[2] 这一行说:燕子从南方飞来的时候,正是春社节日的前后,如今梨花落掉,清明节又来到了。

[3] 碧苔:碧绿色的苔草。这是指的一种水苔。

[4] 叶底:树叶里。黄鹂:黄莺。叫的声音很清脆。

[5] 日长:白天的时间长了。飞絮:飘荡着的柳花。

[6] 巧笑:笑得很美。

[7] 采桑径:桑田里的小路。逢迎:碰头。这一行说:在桑地里和邻居的小姊妹又碰头了,看她一路走来笑得多么美。

[8] 宵:夜里。

[9] 斗草:用草来赌赢输,是古代妇女的一种游戏。这一行说:正在猜疑昨天夜里怎会做上那么一个甜梦,原来就是今天斗草胜利的预兆呢!

[10] 这句说:忍不住地满脸堆下笑来。

玉楼春

[1]

乙卯吴兴 寒食 [2]

张先

龙头舴艋吴 儿竞 [3] ,笋柱秋千游女并 [4] 。

芳洲拾翠暮忘归 [5] ,秀野踏青来不定 [6] 。

行云去后遥山暝 [7] ,已放笙歌池院静 [8] 。

中庭 [9] 月色正清明,无数杨花过 [10] 无影。

【作者介绍】 张先(990—1078),字子野,北宋吴兴(今浙江省湖州市)人。他先后和晏殊、苏轼同时,创作活动的时期很长。他的词追求韵味,内容往往不免空虚。写景是出色的,特别是写夜景。像这里最后一行便是以写景传诵的名句之一。

【题解】 张先写这首词的时候已经八十六岁了,词里表现他喜爱白天游春的热闹场面,也欣赏夜深人散后的幽静景色,生活兴趣还是很高。

【注释】

[1] 《玉楼春》:词调原题《木兰花》,就是《玉楼春》的别名。

[2] 乙卯:宋神宗赵顼熙宁八年(1075)。寒食:节日,在清明节前两天。寒食节、清明节都是古代春游和上坟的日子。

[3] 龙头舴艋:小龙船。吴儿:吴地的青少年。(吴兴古时属吴国。)这句是说青年们在水上竞赛龙船。(古代寒食、清明节有划龙船的习俗。)

[4] 笋柱秋千:竹杆搭的秋千架。游女:游春的少女。并:合在一道儿。这句说:姑娘们成对地荡着秋千。

[5] 芳洲:水边生长花草的地方。拾翠:采集花草。这句说:妇女们采集花草,贪恋景色,天黑了还没有回家。

[6] 踏青:城里人到了春天往郊外去游玩。这句说:田野里的风景很秀丽,踏青的人往来不断。

[7] 行云:移动的浮云,比方游女。遥山:远山。暝:昏暗。这句说:游女们散掉了,远山也逐渐暗下来。

[8] 放:停止。笙:管乐器的一种。池院:花园。这句说:音乐已经停止,花园里的游人也都散掉,显得清静了。

[9] 中庭:院子里。

[10] 杨花:柳絮。过:飘浮过去。

离亭燕

张昪

一带

[1] 江山如画,风物向秋潇洒 [2] 。

水浸碧天何处断 [3] ,霁色冷光相射 [4] 。

蓼屿荻花洲 [5] ,掩映竹篱茅舍 [6] 。

云际客帆高挂 [7] ,烟外酒旗低亚 [8] 。

多少六朝 [9] 兴废事,尽入渔樵闲话 [10] 。

怅望 [11] 倚层楼,寒日无言西下 [12] 。

【作者介绍】 张昪(bi3n)(992—1077),字杲(g2o)卿,韩城(今陕西省韩城县)人。进士出身,宋仁宗赵祯(1022—1063年在位)时,官做到参知政事(副宰相)。现仅存词两首。

【题解】 这是北宋怀古词中写得较早的一首。前段描绘金陵(今江苏省南京市)一带的山水,在雨过天晴的秋色里显得分外明净爽朗。后段通过怀古,寄托了作者对六朝兴亡盛衰的感慨,但情绪有点惆怅,伤感。

【注释】

[1] 一带:这里指长江下游今江苏省南京市一带。

[2] 风物:景物。潇洒:形容秋色明净爽朗。

[3] 这句说:远水与碧天相连,何处是尽头。

[4] 霁色:雨后晴朗的天色。冷光:秋水闪现的寒光。相射:交相辉映。

[5] 蓼:草本植物,多生长在水边或水中,花白色、浅红色。屿:小岛。荻:多年生草本植物,与芦苇相似,秋天开紫花。洲:水中陆地。

[6] 掩映:半遮半露,或隐或现。这一行说:蓼荻丛生的小岛上,几间竹篱茅舍隐约可见。

[7] 这句说:水天尽头的客帆就像高挂在云边。

[8] 低亚:形容酒旗低垂。

[9] 六朝:指先后在金陵建都的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

[10] 这一行说:多少六朝兴亡的故事,都成了渔翁樵夫们闲谈的话题。

[11] 怅望:望着四周心情是那样地愁闷失意。

[12] 寒日:这里指秋天傍晚的太阳。这一行说:失意地靠在楼窗口,眼看着夕阳无声无息地渐渐逝去。

采桑子两首

欧阳修

轻舟短棹

[1] 西湖 好:

 绿水逶迤 [2] ,芳草长堤 [3] ,

隐隐笙歌处处随 [4] 。

无风水面琉璃滑 [5] ,

 不觉船移,微动涟漪 [6] ,

惊起沙禽掠岸飞 [7] 。

【作者介绍】 欧阳修(1007—1072),别号醉翁,北宋庐陵(今江西省吉安市)人。小时家境贫穷,由他的母亲教读。宋仁宗赵祯(1022—1063年在位)时考取进士。做过谏官,站在比较进步的范仲淹政治集团方面,和顽固的守旧派作斗争,受到降职的处分。晚年做参知政事(副宰相),思想也逐渐退为保守。他是当时散文革新运动的领导人,并且提拔培养了一些新进作家,如王安石、苏轼等,对文学的发展起了一定的进步作用。他的主要成就在散文、诗歌方面。填的一些写景抒情的小词清丽可喜,只是内客多半是离情相思,范围比较狭隘。

【题解】 颍州(今安徽省阜阳县)的西湖,宋时是有数的风景区,和杭州的西湖一样出名。作者写了十首《采桑子》,歌唱颍州西湖的景色。这里选录了两首,都是描画湖上春游时期的大好风光。

【注释】

[1] 轻舟:轻快的小船。棹:划船的桨板。

[2] 逶迤:曲折、绵延不断。

[3] 芳草:香草。这句说:长长的湖堤边全是清香的花草。

[4] 隐隐:远处传来的声音听不分明。笙歌:歌唱和乐器演奏。笙,管乐器的一种。这句说:小船划到哪里,总听得到远处、近处传来的音乐声和歌声。

[5] 琉璃:用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料。这句说:风平浪静,水面像琉璃一样光滑。

[6] 涟漪:波纹。这句说:时而漾起了轻微的浪花。

[7] 沙禽:沙滩上的水鸟。掠岸飞:擦过湖岸低低地飞翔。

群芳过后西湖 好 [8] :

 狼藉残红 [9] ,飞絮蒙蒙 [10] ,

垂柳栏杆尽日风 [11] 。

笙歌散尽游人去,

 始觉春空 [12] ;垂下帘栊 [13] ,

双燕归来细雨中 [14] 。

【题解】 上一首着重写湖上春游季节的热闹情景,这一首写湖上热闹季节过后的清闲幽静。作者不直说清闲幽静,却只说,“飞絮蒙蒙,垂柳栏杆尽日风”,又说,“垂下帘栊,双燕归来细雨中”,教人感到满是清闲,满是幽静。

【注释】

[8] 群芳:百花。这句说:百花谢了之后,西湖还是美丽的。

[9] 狼藉:散乱的样子。残红:落花。

[10] 这句说:飘荡着的柳花像是蒙蒙的细雨。

[11] 这句说:温和的风整天地吹拂着栏杆外面的柳丝。

[12] 春空:春天消失了。

[13] 帘栊:竹帘和雕花的窗槅扇。

[14] 这句写寂寞中多少得到些安慰的心情。

生查子

欧阳修

去年元夜 [1] 时,花市灯如昼 [2] 。

月上柳梢头,人约黄昏后 [3] 。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖 [4] 。

【题解】 写的是一个女子不顾封建礼教的束缚,追求自由结合的爱情生活,情节都概括在一个对比里面。去年和今年元夜的景象是一样的,“人约黄昏后”使她感到生活美好,“不见去年人”使她感到无限痛苦。一说:这是朱淑贞的词。

【注释】

[1] 元夜:元宵,也叫做灯节,是在阴历正月十五日。

[2] 花:花灯。这句说:街市上花灯照耀,如同白昼。

[3] 人:指心爱的人。这一行说:黄昏过后,初上的月亮像悬挂在柳树尖儿上,正是这时候,我和爱人约好了见面。

[4] 春衫:春天穿的衣裳。这句说:袖子都被眼泪沾透了。

阮郎归

欧阳修

南园春半踏青

[1] 时,风和闻马嘶 [2] 。

青梅如豆柳如眉 [3] ,日长 [4] 蝴蝶飞。

花露重,草烟低 [5] ,人家帘幕垂 [6] 。

秋千慵困解罗衣 [7] ,画梁 [8] 双燕栖。

【题解】 这写的是春天郊外秀丽的景色。最后一行描绘少女打过秋千以后困倦的情态,成对的燕儿那么甜美地睡在香巢里,更显得春光淡荡。词的音调也很柔和。

【注释】

[1] 踏青:城里人到了春天往郊外去游玩。

[2] 马嘶:马叫。这里指游人的车马声。

[3] 这句说:青梅已经长得像豆子那么大小,柳叶儿也像美人的眉那么细长了。

[4] 日长:白天的时间长了。

[5] 这句说:浅草上蒙着一层薄薄的雾气。

[6] 帘幕垂:门窗垂挂着帘子或是帷幕。

[7] 秋千慵困:打过秋千,懒洋洋地,又困又倦。罗衣:香罗衫。

[8] 画梁:彩画的屋梁(燕子筑巢的地方)。

雨霖铃

柳永

寒蝉凄切

[1] ,对长亭 [2] 晚,骤雨初歇 [3] 。

都门帐饮无绪 [4] ,方留恋处 [5] ,兰舟催发 [6] 。

执手相看泪眼,竟无语凝噎 [7] 。

念去去千里烟波 [8] ,暮霭沉沉楚 天阔 [9] 。

多情 [10] 自古伤离别,

更哪堪、冷落清秋节 [11] !

今宵 [12] 酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设 [13] 。

便纵有千种风情 [14] ,更与何人说!

【作者介绍】 柳永(公元1034年前后在世),原名三变,北宋崇安(今属福建省)人。考取进士以后,只做过普通的小官。他精通音律,又很能向民间词吸取营养,创作了许多新型的长调,使得词这一文学样式更加丰富多采。他的作品在当时流传很广,传说“有井水处,即能歌柳词”。作品内容主要是写男女相思和作客流浪的生活,反映出封建社会一般失意文人的思想情绪。其中不少作品还带有较深的消极颓废的倾向。

【题解】 这首词写的是男女离别的情景。时间是秋天的傍晚,地点是汴京(今河南省开封市)城外的长亭。临分手时,彼此都依依难舍,因而想到去路遥远,烟波空阔。又设想船开之后,酒消人醒,将是“晓风残月”的时候,有说不尽的凄凉滋味。往下的日子就更难设想了。

【注释】

[1] 这句说:秋后的知了叫得又凄凉又急促。

[2] 长亭:古代大路边给人歇脚的亭子,送行在这里分手。

[3] 骤雨:阵头雨。这句写雨已停止,暗示就要分离。

[4] 都门:京城。这里指的是汴京。帐饮:在郊外搭起帐篷喝酒,给人送行。无绪:没有好情绪。

[5] 这句说:正在恋恋不舍的时候。

[6] 兰舟:船的美称。这句说:船上人催促出发。

[7] 凝噎:喉咙哽塞似的。这句说:千言万语塞在喉头,到底一句也说不出来。

[8] 去去:一程又一程地向前去。烟波:一片雾气罩住水面。

[9] 暮霭:傍晚的云气。沉沉:浓厚的样子。楚天:泛指南方的天空。现在长江中下游一带,古代都曾属于楚国。这一行说:想到这回到南方去,路程是那么遥远;抬头一看,那夜雾迷漫的楚天竟是一望无边。

[10] 多情:多情的人。

[11] 清秋节:冷落凄凉的秋天。

[12] 今宵:今天夜里。

[13] 这句说:这样长年分别下去,就算遇到好日子、好风景,也是白白地过掉了。

[14] 风情:情意。

望海潮

柳永

东南形胜

[1] ,三吴 都会 [2] ,钱塘 [3] 自古繁华。

烟柳画桥 [4] ,风帘翠幕 [5] ,参差 [6] 十万人家。

云树 [7] 绕堤沙,怒涛卷霜雪 [8] ,天堑无涯 [9] 。

市列珠玑 [10] ,户盈罗绮 [11] ,竞豪奢 [12] 。

重湖叠巘 [13] 清佳,有三秋桂子 [14] ,十里荷花。

羌 管弄晴 [15] ,菱歌泛夜 [16] ,嬉嬉钓叟莲娃 [17] 。

千骑拥高牙 [18] ,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞 [19] 。

异日图将好景 [20] ,归去凤池 [21] 夸。

【题解】 作者用铺张的手法把杭州这个都会的繁荣面貌,钱塘江的壮阔景象,湖山的秀丽风光,都描绘得很出色。此外,作为一个封建统治阶级的文人,柳永对于官僚地主们“竞豪奢”的享乐生活也很有兴味地把它渲染了一番。

【注释】

[1] 形胜:地理形势特别好的地方。

[2] 三吴:今江苏省南部、浙江省北部和东部一带。这里古代是吴郡、吴兴郡和会稽郡,都曾经属于吴国。都会:人口和货物集中的大城市。

[3] 钱塘:今浙江省杭州市,唐宋时已经是一座著名的大城市。

[4] 烟柳:雾气罩着的柳树。这句写美丽的景色。

[5] 风帘:挡风的帘子。幕:帐幕。这句写富贵人家的陈设。

[6] 参差:高下、大小不齐的样子(形容房屋的外形)。

[7] 云树:树木茂密如云。

[8] 怒涛:每年阴历八月钱塘江有特大的潮汛。这句说:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。

[9] 天堑:险要的江河。这里指的是钱塘江。涯:边际。

[10] 玑:珠子。这句说:市场上陈列的商品尽是珍珠宝货。

[11] 绮:彩色的丝绸。这句说:大户人家穿的都是绫罗绸缎。

[12] 竞豪奢:比赛豪华,赌阔气。

[13] 重湖:西湖分里湖和外湖两区。叠巘:层层叠叠的山峰。

[14] 三秋:阴历九月。桂子:桂花。

[15] 羌管:笛子。相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。弄:吹奏。这句说:景色晴和的时候处处演奏着音乐。

[16] 泛:漂浮。这句说:采菱夜归的船上一片歌声。

[17] 嬉嬉:游玩得很快乐的样子。钓叟:钓鱼的老翁。莲娃:采莲的姑娘。

[18] 千骑:大批的马队。高牙:大官僚的仪仗旗帜。这句写大官僚游湖时前呼后拥的排场。

[19] 这句说:一面欣赏自然美景,一面做诗。

[20] 这句说:日后把这番美景画出来。

[21] 凤池:凤凰池,古代宰相衙门所在地,这里借指朝廷。

桂枝香

金陵 怀古

[1]

王安石

登临送目 [2] ,正故国晚秋 [3] ,天气初肃 [4] 。

千里澄江 似练 [5] ,翠峰如簇 [6] 。

征帆去棹 [7] 残阳里,背西风、酒旗斜矗 [8] 。

彩舟云淡 [9] ,星河鹭起 [10] ,画图难足 [11] 。

念往昔、繁华竞逐 [12] ,

叹门外楼头 [13] ,悲恨相续 [14] 。

千古 [15] 凭高对此,漫嗟荣辱 [16] 。

六朝 旧事随流水,但 [17] 寒烟、衰草凝绿 [18] 。

至今商女 [19] ,时时犹 [20] 唱,《后庭》遗曲 [21] 。

【作者介绍】 王安石(1021—1086),字介甫,北宋临川(今江西省抚州市)人。宋神宗赵顼(1067—1085年在位)起用他做宰相,积极推行新法,革新政治,来缓和当时政治、经济的危机。可是受到贵族、官僚和大地主等保守派不断的阻挠,终于失败。他的文章和诗歌成就都很高。词风朴素、精炼,可惜作品不多。

【题解】 前段写南京壮丽的江山。后段转入怀古,对六朝的兴亡发出意味深长的感叹。作者指责那些荒淫无耻的统治者,认为他们亡国是罪有应得。相传当时用这个词调写《金陵怀古》词的,有三十多个词家,而写得最好的就是这一首。

【注释】

[1] 金陵:今江苏省南京市。怀古:怀念古代的人物和事迹,借来表达自己的思想感情。

[2] 登临:登高临远。送目:朝远处看。

[3] 故国:旧都城。南京曾经是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城。晚秋:秋天快要完了的时候。

[4] 肃:高爽。这两句说:正是这个古老的都城秋高气爽的季节。

[5] 练:白色的绸子。这句说:长长的一条长江,水色那么澄清,看上去就像一幅白绸子似的。

[6] 簇:攒聚。这句说:层叠的青山就像是攒聚在一起。

[7] 征帆去棹:来来往往的船。帆,船上的帆篷;棹,划船的桨板:都用来作船的代称。

[8] 酒旗:卖酒的布招牌。矗:竖起。这两句说:酒旗斜斜地高挂在那儿,随着西风飘荡。

[9] 彩舟:华美的船。这句说:远看那些船只,像是笼罩在一层淡薄的云气里。

[10] 星河:天河。这里借指长江。鹭:白鹭,一种水鸟。这句说:远望水面上的白鹭,像是在天河里飞舞。(南京西南面的长江里有白鹭洲,这句是写白鹭洲的景象。)

[11] 这句说:这样的景致,画也画不出那么好。

[12] 繁华竞逐:争着过豪华、奢侈的生活。

[13] 门外:指的是南京城门外。公元589年,隋朝的大将韩擒虎统率军队打下金陵,从朱雀门进城,俘掳了陈后主陈叔宝,灭掉了陈朝。楼头:指的是结绮楼,陈叔宝的宠妃张丽华住的地方。陈叔宝做皇帝的时候,和妃子们日日夜夜在宫里享乐。亡国以后,张丽华被隋朝的军队杀掉了。

[14] 悲恨:亡国的悲哀。相续:接连不断。这一行说:想起过去那些统治者,花天酒地,过着荒淫无耻的生活,最后都免不了一个又一个地遭受像陈叔宝那样亡国的惨祸,真是可悲、可叹。

[15] 千古:遥远的古代。

[16] 漫嗟:白白地感叹着。荣辱:兴旺和衰亡。这一行说:登高临远,凭吊这个古老的都城,感叹朝代的兴亡,实在也是枉然的。

[17] 但:只有。

[18] 凝绿:一片没有生气的绿色。这两句说:只看见几缕带着寒意的云烟和一片毫无生意的枯草。

[19] 商女:卖唱的女子。

[20] 犹:还在。

[21] 《后庭》:《玉树后庭花》,陈叔宝作的歌曲。遗曲:过去遗留下来的曲子。这一行说:直到如今,那班歌女还时常在唱那亡国之音的歌曲。

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

卜算子

送鲍浩然 之

[1] 浙 东

王观

水是眼波 [2] 横,山是眉峰聚 [3] 。

欲问行人 [4] 去哪边?眉眼盈盈处 [5] 。

才始 [6] 送春归,又送君归去。

若到江 南 [7] 赶上春,千万和春住 [8] 。

【作者介绍】 王观,北宋如皋(今属江苏省)人。进士出身,宋神宗时期(1067—1085)做过翰林学士。

【题解】 朋友去的地方是有好山好水的浙东(今浙江省东南部),送行的时候是暮春三月,词里的意思就只这两层。可是作者的构思很灵巧,前段给山、水用上两个生动的比喻,后段又给行人安排了赶上江南春天的幻想,写得流利、别致。

【注释】

[1] 鲍浩然:生平事迹无从查考。之:往。

[2] 眼波:把水波比喻为美人的眼神。

[3] 眉峰:把山峰比喻为美人画过的眉毛。这一行是说:水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。

[4] 欲问:想问。行人:远行的人。

[5] 盈盈:美好的样子。这句说:有山、有水,风景很美的地方(指的是浙东)。

[6] 才始:方才。

[7] 江南:这里指的是江苏省南部和浙江省一带地方。

[8] 这句说:一定要把春天也留住。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报