首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
PT小说程序 > 外国名著 > 华盛顿广场 > 第十二章

华盛顿广场 第十二章

作者:亨利·詹姆斯 分类:外国名著 更新时间:2025-01-13 09:44:41 来源:本站原创

第二天下午,他特地留在家里等候汤森德先生来访。他觉得这么做——也许他理应有此看法,因为他是一个大忙人——很给凯瑟琳的求婚者面子了,让这两个年轻人没有太多可抱怨的。莫里斯出现了,神情极为平静,他貌似已忘记了那种“侮辱”,就在两天之前,他还专门为此去博得凯瑟琳的同情。

“凯瑟琳昨天告诉了我有关你们两人之间发生的事,”他说,“您必须允许我说,如果在事情发展到今天这一步之前,您就把意图告诉我,这样也许会更得体一些。”

“您似乎让令爱享有自由,假如您看上去不是这样的,”莫里斯说,“我本来是会告诉您的。我觉得她凡事都可以自作主张。”

“确实,她可以。可是,在伦理道德方面我深信她还不至于脱离父母的管束,可以在选择丈夫时不跟我商量。我让她享有自由,但我绝不是对她漠不关心。您的那种恋爱关系已经发展到了关键阶段,速度之快真令我惊讶。凯瑟琳前不久才刚与您相识。”

“时间不是很久,当然,”莫里斯神情严肃地说,“我承认我们进展得不算缓慢,很快就彼此理解了。我们对自己的情感深信不疑,同时也相互信任,一切都是那么顺其自然地发展起来的,与斯洛珀小姐初次相识时,我就对她产生了好感。”

“不会碰巧在您与她初次相识之前就产生了好感吧?”医生问。

莫里斯凝视了他片刻。“当然在这之前我就听说过她是一个妩媚动人的姑娘。”

“一个妩媚动人的姑娘——您觉得她是吗?”

“毫无疑问。不然的话,我就不会坐在这里了。”

医生沉思少顷。“亲爱的年轻人,”然后他说道,“您一定是个情感丰富的人。作为凯瑟琳的父亲,我深信我公正而慈爱,欣赏她的诸多优秀品质,可是我并不介意告诉您,我从来没有想到过她是个妩媚动人的姑娘,也从不期望有任何人会这么说。”

莫里斯·汤森德以微笑作答,其中并非全然了无敬意。“假如我是她的父亲,我会怎么想,对这一点我并无概念。我无法把自己放在那样一种位置上,我所说的只能是从我个人的角度出发。”

“所言极是,”医生说,“但必须考虑的还不只是这些。我昨天已告诉了凯瑟琳,我不赞同她的婚事。”

“她已大致上告诉了我。听到这个结果,我深感遗憾。我无比失望。”半晌,莫里斯默默无语,茫然地望着地板。

“您真的期望我会说我很高兴,然后把我的女儿推到您的怀抱里去吗?”

“哦,不,我有一种感觉,您不喜欢我。”

“是什么让您有这种感觉的?”

“我一文不名这一事实。”

“这似乎有点残酷,”医生说,“可是,严格地说,把您作为女婿的候选人来考虑,事实就是如此。您没有财富,没有职业,没有明显的经济来源或发展前景,这些都把您放在了一个可悲的类别里,如果我从中为女儿挑选丈夫,我就太过轻率了,何况她是一个拥有大笔财产却又软弱的年轻女子。从其他各方面来看,我完全可以喜欢上您。但要是作为女婿,我厌恶您!”

莫里斯·汤森德默默听着。“我并不认为斯洛珀小姐是一个软弱的女人。”他立刻说道。

“当然,您必须为她辩护,您能做的也就只有这一点了。我认识自己的孩子已经二十年了,而您认识她才六周。再说,就算她不软弱,您还是一无所有。”

“啊,是的,这就是我的 不足之处!因此,您的意思是,我是一个贪图钱财的人,我只是想得到令爱的钱财。”

“我没有这么说。我没有义务把它说出来。把它说出来,除非是迫于压力,而且将会显得品位太过低俗。我只是简单地说,您归属于与她不般配的类别。”

“可是令爱不是嫁给一个类别,”汤森德竭力提出自己的主张,面带俊美的笑容,“她是嫁给一个她说自己已深深爱上了的个体。”

“一个几乎提供不出什么作为回报的个体。”

“最温柔的爱情和至死不渝的忠诚,难道还有谁有可能提供得比这更多吗?”年轻人问。

“这就取决于我们如何来看待此事。提供除此之外的其他一些东西是完全可能的,不仅是可能的,而且还是约定俗成的。至死不渝的忠诚是要通过事实来检验的,同时在这种情况下,根据风俗习惯,还需要提供一些物质保障。您所能提供的是什么呢?英俊潇洒的外表,文雅脱俗的举止。就其本身而言,这些东西相当不错,可是仅有这些是远远不够的。”

“除这些之外,您还应当加上一件,”莫里斯说,“一位君子的诺言!”

“您将永远爱凯瑟琳,是这样一个君子的诺言吗?您必须是一位非常高尚的君子,才能确保履行这一诺言。”

“这个君子的诺言就是,我绝不是一个贪图钱财的人,我对斯洛珀小姐的爱,是一种人类心灵所能怀有的最纯洁和无私的情感!对于她的财富,我并不会比对壁炉内的灰烬更在乎。”

“我注意到了——我注意到了,”医生说,“说到这里我还是回到类别问题上来。尽管您信誓旦旦,您还是在那个类别里占有一席之地。如果您非要说有什么在跟您作对的话,那么除了偶然因素之外并没有其他什么,可是凭借我三十年行医的经验,我早已明白偶然因素可能会带来深远的影响。”

莫里斯捋平被他捏得面目全非的帽子,医生不得不承认,此时他依旧展现出一种值得称道的镇定自若。不过,一望而知,他感到深深的失望。

“难道就没有什么我所能做的,可以让您信任我吗?”

“即使有,我也很不愿意提出来,因为——难道您不明白吗?——我根本就不愿意信任您!”医生说,面带笑意。

“我可以去荒野掘地。”

“那太愚蠢了。”

“我明天就接受我所能找到的第一份工作。”

“一定得这么干——但那是为了您自己的缘故,不是为了我。”

“我明白了,您觉得我是一个游手好闲的家伙!”莫里斯叫嚷起来,这一发现令他的语调有点失控。他很快发觉了自己的错误,满脸涨得通红。

“一旦我告诉了您,我不会考虑让您来做我的乘龙快婿,我怎么觉得就无关紧要了。”

可是,莫里斯仍然锲而不舍:“您觉得我会挥霍她的财产。”

医生笑了笑:“就像我刚才说的,这已经无关紧要了,但我承认我是这么觉得。”

“我猜想,那是因为我把自己的财产挥霍一空了,”莫里斯说,“我坦率地承认,情况的确如此。我曾经放荡不羁,愚不可及。如果您愿意听,我可以把做过的每一件蠢事都告诉您。这其中有几件事特别蠢,我对此从不隐瞒。我年轻的时候生活放荡。不是有一句关于浪子回头的谚语吗?再说我并不是一个浪子,但我向您保证,我早已改邪归正了。让自己纵情玩乐一阵子,然后洗心革面,这样其实更好。令爱永远不会为一个胆小懦弱的男人动心,请恕我冒昧,这样的人您也不会喜欢的。况且,在我的财产和她的之间,存在巨大差别。我挥霍的是我自己的钱财,正是因为是我自己的,我才会去挥霍。我没有债务,用完了也就一了百了了。在这个世界上我不欠别人一分钱。”

“请问您现在靠什么生活?虽然我承认,”医生补充道,“从我这方面来说,这个问题问得有点前后矛盾。” [35]

“我是靠财产的剩余部分生活。”莫里斯·汤森德说。

“谢谢您!”医生神情严肃地回答。

的确,莫里斯的沉着冷静毋庸置疑是令人称道的。“即便承认我过分看重斯洛珀小姐的财产,”他继续说,“这本身难道不可以证明我会精心照管好它吗?”

“您精心照管与您对此漠不关心同样糟糕。您的精打细算会与您的挥霍无度一样令凯瑟琳饱受痛苦。”

“我觉得您很不公道!”年轻人得体、谦恭、毫不过激地发表了他的宣言。

“您完全有权利这么想,我可以把我的名誉拱手让给您!我满足您,我这样做当然不是自我奉承。”

“难道您丝毫不想满足令爱?难道想到她悲伤您会开心?”

“就算她在今后的十二个月里把我想象成暴君,我也完全认了。”

“十二个月!”莫里斯笑着大声说。

“那就一辈子吧!那样的话她可就和在另一种境况中同样悲惨了。”

这时莫里斯终于暴跳如雷了。“啊,先生,您太失礼了!”他叫喊道。

“是您逼我这么说,您争辩得太过分了。”

“我处在成败攸关的境地。”

“嗯,不管您处在什么境地,”医生说,“您败局已定!”

“您敢肯定吗?”莫里斯问,“您敢肯定令爱会放弃我吗?”

“当然,我的意思是,就我这方面而言您败局已定。至于凯瑟琳是否会放弃您,不,我不敢肯定。可是,正如我竭力希望的那样,由于在我女儿的头脑中,我拥有一个由敬与爱构成的巨额基金,供她提取使用,而且由于她有着高度的责任感,我认为她放弃您是大有可能的。”

莫里斯·汤森德又开始捋平帽子。“我也拥有一个由爱构成的基金供她提取!”末了,他说道。

医生此时第一次流露出愤怒的神情。“您是想公然蔑视我吗?”

“随您怎么说,先生!我的意思是我绝不放弃令爱。”

医生摇了摇头。“我才不担心您将在痛苦失望中虚度人生,您这是自作自受。”

莫里斯笑了一声。“这样的话,您反对我的婚事就更显得残酷了!您打算禁止令爱与我见面吗?”

“她已经过了被禁止自由行动的年龄,而我也并非老派小说中的父亲,但我会尽力劝她跟您一刀两断。”

“我认为她不会的。”莫里斯·汤森德说。

“也许不会,可是我会尽我所能。”

“她已经陷得太深了。”莫里斯继续说道。

“到了没有退路的程度?那就让她停在原处。”

“我的意思是说,陷得太深而无法停下。”

医生注视了他片刻,莫里斯伸手去开门。“您这么说,太鲁莽无礼了。”

“先生,我什么也不再说了!”莫里斯回敬道,朝他微微鞠了一躬,离开了房间。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报